заказал в магазине Душевой.ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Следы - если это действительно были следы - вели в двух направлениях,
как будто нечто, пройдя по коридору в одну сторону, позднее тем же путем
возвратилось обратно. Конечно, я мог бы с не меньшим успехом приписать
появление странных пятен каким-нибудь вполне естественным процессам и не
впадать по этому поводу в панику, не будь здесь еще одной многозначительной
и зловещей подробности. Цепочка следов доходила до груды металлических
полок, обрушенных - как я уже отмечал - совсем недавно, после чего следы
поворачивали назад и завершались там, откуда брали начало - у самого края
черного провала в центре базальтовой башни, провала, дававшего выход
рожденным в чудовищной бездне холодным и влажным ветрам.
8
Сколь бы ни был велик испытываемый мною страх, но владевшая моим
сознанием чуждая воля оказалась сильнее. Никакие доводы разума не могли бы
заставить меня идти дальше после того, что я увидел и вспомнил. Но даже в то
время, когда я весь трясся от ужаса, моя правая рука не прекращала своих
ритмических движений, манипулируя запорами воображаемого замка. Когда же я
чуть погодя начал приходить в себя, обнаружилось, что я бегу вперед по
безмолвным коридорам все к той же неумолимо притягивающей меня цели.
В моей голове между тем как бы сами собой возникали вопросы, смысл
которых я не успевал даже толком постичь. Смогу ли я проникнуть в хранилище?
Справится ли человеческая рука с не рассчитанной на нее хитроумной системой
запоров? Не окажется ли поврежденным замок? И что я буду - что я осмелюсь?
- делать с той вещью, которую я надеялся и одновременно боялся найти?
Станет ли она решающим подтверждением, последней точкой во всей этой
безумной и страшной истории или в конечном счете послужит доказательством ее
нереальности?
Внезапно я прервал свой бег и становился перед стеной, состоявшей из
многочисленных ячеек, каждая из которых имела отдельную дверцу и была
помечена соответствующей надписью на языке иероглифов. Нигде не было видно
следов повреждений; из огромного количества ячеек в этой секции лишь три
оказались распахнутыми настежь. Та же, что меня интересовала, находилась в
одном из верхних рядов, недосягаемых для человеческого роста. Осмотрев
стену, я пришел к выводу, что смогу подняться по ней, используя в качестве
опор круглые дверные ручки. В какой-то степени мою задачу облегчала
раскрытая дверца в четвертом снизу ряду. Фонарь во время подъема я мог бы
держать в зубах, как уже делал не раз, преодолевая
особо сложные препятствия.
Хуже обстояло дело с обратным спуском - ведь здесь у меня должна была
появиться дополнительная ноша. Теоретически я этот вопрос разрешил следующим
образом: открыв замок контейнера и зацепив его крюк за воротник своей
куртки, я мог бы нести эту вещь на спине наподобие ранца. Более всего меня
беспокоила исправность системы, запиравшей дверцу ячейки. Я почти не
сомневался в том, что сумею ее открыть, если только не подведет механизм.
Итак, я взял в зубы фонарь и начал подъем, цепляясь за шарообразные
выступы и поминутно рискуя сорваться вниз. Очень помогла - как я и
рассчитывал - открытая ячейка четвертого ряда. Воспользовавшись сперва
краем отверстия, а затем и самой качающейся дверцей, я в конечном счете
утвердился на ее верхнем ребре. Балансируя на этой неустойчивой опоре и
отклоняясь как можно дальше вправо, я дотянулся до нужного мне замка. Сперва
мои онемевшие от напряжения пальцы никак не могли справиться с гладкой
ручкой, но постепенно к ним возвращался задаваемый памятью ритм движений.
Сложный порядок нажимов и поворотов все точнее вырисовывался в моем мозгу, а
тот уже давал команду мышцам - по счастью, я не встретил здесь особых
трудностей, связанных с чисто анатомическими различиями. Замок поддавался
довольно легко, с каждой новой попыткой я действовал все увереннее, и не
прошло и пяти минут, как раздался сухой щелчок, хорошо знакомый и в то же
время совершенно неожиданный, поскольку в отношении его у меня не было
никаких подсознательных предчувствий. В следующий миг тяжелая дверь медленно
и почти бесшумно - издав лишь слабый скрип - повернулась на своих
шарнирах.
Мое нервное возбуждение, казалось, достигло предела, когда я на
расстоянии вытянутой руки увидел край помеченного иероглифами металлического
контейнера. Я осторожно извлек его наружу, попутно обрушив вниз целый ливень
мелкой песчаной пыли, и замер, переводя дыхание. Все было тихо.
Мельком осмотрев контейнер, я убедился в том, что он внешне ничем не
отличался от других виденных мной по пути сюда. Размером он был примерно
двадцать на пятнадцать дюймов при толщине чуть более трех, с рельефным
изображением иероглифов на плоской крышке.
Я довольно долго провозился с его замком, поскольку мог действовать
лишь одной рукой, прижав контейнер к поверхности стены. Наконец я высвободил
крючок, поднял крышку и перенес тяжелый металлический ящик за спину, зацепив
крючком воротник своей куртки. Теперь обе мои руки вновь были свободны, и я
начал сползать вниз, что оказалось делом еще более трудным, чем
предшествовавший подъем.
Достигнув пола я тотчас опустился на колени, достал из-за спины
контейнер и положил его перед собой. Руки мои тряслись, и я долго медлил, не
решаясь его открыть - давно уже догадавшись, что именно я должен там найти,
я был буквально парализован этим знанием. Стоило сейчас моей догадке
получить реальное подтверждение, и - если все это не было сном - я с той
самой минуты не мог бы уже поручиться за целостность своего рассудка.
Особенно пугающей была моя все более очевидная неспособность воспринимать
себя в атмосфере сна. Ощущение реальности порой странно преломлялось в моем
сознании, и мне казалось, что я вспоминаю свои настоящие действия так,
словно они были отделены от меня громадной временной пропастью.
В конце концов я все же достал книгу из контейнера и еще в течение
нескольких минут смотрел, как зачарованный, на знакомую комбинацию
иероглифов на ее обложке; моментами мне начинало казаться, что я могу их
прочесть. Возможно, где-то в глубине моей памяти эта надпись и впрямь
ассоциировалась с некими осмысленными звуковыми сочетаниями, но мне не
удавалось довести этот процесс до конца.
Время шло, а я все еще пребывал в нерешительности. Вспомнив вдруг про
фонарь, по-прежнему зажатый в моих зубах, я положил его на пол и выключил,
дабы не расходовать зря батарею. Оказавшись в темноте, я наконец скрался с
духом и перевернул обложку книги. Затем я медленно поднял фонарь, направил
его на страницу и щелкнул переключателем.
Одной секунды мне вполне хватило. Стиснув зубы, я, однако, удержался от
крика. В наступившей вновь темноте я, почти лишившись чувств, распластался в
пыли и сжал руками горевшую голову. То, чего я так опасался, все-таки
произошло. Одно из двух: либо это был только сон, либо пространство и время
теряли всякий смысл, обращаясь в жалкую никчемную пародию на то, что мы
всегда считали незыблемыми категориями своего бытия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
 https://sdvk.ru/Sanfayans/Unitazi/Podvesnye_unitazy/Villeroy-Boch/ 

 клинкер из германии