https://www.dushevoi.ru/brands/Akvastorozh/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Кася вспомнила, как ее мать говорила, что детям нужно, чтобы их любили.
Трудными дети становятся тогда, когда они растут в плохих условиях и не чувствуют родительской заботы.
Кучер сдержал обещание ехать как можно быстрее, и уже в начале первого коляска въехала в ворота замка.
Он явно был горд собой, и Кася его похвалила.
Коляска покатила по дорожке к замку, и он предстал перед Касей во всем великолепии.
Зрелище было весьма впечатляющее.
В течение столетий первоначальный замок достраивался и разрастался и теперь поражал своими размерами.
Кася всегда интересовалась архитектурой.
Поэтому она могла с уверенностью сказать, что фасад его был перестроен в прошлом веке, и, несомненно, братьями Адам.
От центральной части здания в одну сторону шло недавно построенное крыло, а с другой стороны располагался непосредственно сам древний замок.
Кася подумала, что очень заманчиво было бы там побродить.
Она надеялась, что ей представится такая возможность, прежде чем ее работодатели заставят ее сиднем сидеть в классной комнате.
Когда коляска подъехала ближе, Кася взглянула на флагшток над крышей центрального здания, но не увидела там флага.
Это означало, что герцога в замке нет, и она вздохнула с облегчением.
У нее было чувство, что ему не понравится, что у его племянника будет такая юная гувернантка.
Коляска остановилась у главного входа, и лакей открыл Касе дверцу экипажа.
Кася не удивилась, что перед ней не расстилают алую ковровую дорожку.
Она прошла в холл, где ее встретил седовласый дворецкий.
- Добрый день, мисс Уотсон, - сказал он. - Нас предупредили о вашем приезде, и мистер Беннет ждет вас в своем кабинете.
Не дожидаясь ответа, он пошел впереди нее по длинному коридору.
«Повторяется та же процедура, что и на Беркли-сквер», подумала Кася.
Однако в замке кабинет секретаря был гораздо просторнее, и на стенах висело еще больше карт.
Мистер Беннет оказался очень похож на мистера Эштона, только был старше.
При ее появлении он встал и сделал приглашающий жест:
- Рад видеть вас, мисс Уотсон, - любезно проговорил он. - Мистер Эштон уведомил меня о вашем приезде, но вы прибыли раньше, чем я ожидал.
- Лошади попались на удивление резвые, - объяснила Кася.
От нее не ускользнуло, что секретарь смотрит на нее с плохо скрываемым изумлением.
Конечно, как и мистер Эштон, он сейчас скажет, что она слишком молода для этой работы.
- Не хотите ли присесть, - предложил мистер Беннет.
Кася села в кресло с прямой спинкой, которое стояло напротив стола секретаря.
Мистер Беннет заглянул в письмо, которое держал в руке.
- Мистер Эштон пишет, что вы готовы заняться образованием мастера Саймона Хорна и он объяснил вам всю сложность этой задачи.
- Мистер Эштон был весьма откровенен, - подтвердила Кася. - Я обещала сделать все, что в моих силах.
- Никто не способен сделать большего, - сказал мистер Беннет, - и я рад, что вы отважились попытаться.
В голосе его прозвучала усталость, словно он не хотел думать о предстоящих трудностях.
Тогда Кася спросила:
- Что же именно в его поведении так огорчало предыдущих учителей?
- Ну вот, например, в последний раз, - сказал мистер Беннет, - у него был учителем очень образованный и умный мужчина. Однако мальчик невесть с чего его невзлюбил и в конце концов запустил в него чернильницей и разбил ему подбородок. Я уж не говорю о том, во что превратился его костюм!
Кася ничего не могла с собой поделать и рассмеялась:
- Надеюсь только, что со мной такого не случится!
- Я принял меры предосторожности, - сказал мистер Беннет, - и велел убрать из классной комнаты все чернильницы. Мастеру Саймону было сказано, что отныне он будет пользоваться только карандашом.
- И что он на это ответил? - поинтересовалась Кася.
- Ответил, что все равно не намерен ничему учиться! - воскликнул мистер Беннет.
- Что ж, теперь я готова к самому худшему, - непринужденно сказала Кася. - Теперь я, наверное, должна пойти к мальчику?
- Я думаю, сначала вы должны пообедать, - ответил мистер Беннет. - Мастеру Саймону приносят ленч в классную комнату в половине первого, но вы, возможно, предпочтете поесть в одиночестве.
- Спасибо, с вашей стороны это очень любезно, - сказала Кася.
- Я дал указание экономке, миссис Медоуз, чтобы вам приготовили комнату не рядом со спальней мастера Саймона, а другую, на том же этаже, возле одной из гостиных. - Поколебавшись, он добавил:
- Мне кажется, мисс Уотсон, порой вам захочется отдохнуть от своих обременительных обязанностей, и в таких случаях вас будет заменять кто-нибудь из прислуги.
- Благодарю вас, - сказала Кася. - Вы очень добры.
Она встала, и мистер Беннет потянул за шнур звонка.
Дверь немедленно отворилась, и Кася поняла, что слуга ждал в коридоре.
- Проводите мисс Уотсон в комнату, которую приготовила ей миссис Медоуз, - сказал мистер Беннет. - Только не в комнату для занятий.
- Мы уж знаем, куда проводить мисс, сэр, - сказал лакей.
- Огромное вам спасибо, - сказала Кася и вышла из кабинета.
Она понимала, что мистер Беннет смотрит ей вслед и ее молодость внушает ему некоторые опасения.
Лакей повел Касю вверх по боковой лестнице. Он явно думал о том же самом, потому что, когда они поднялись на первый пролет, сказал:
- Несладко вам придется, мисс!
- Почему вы так говорите? - спросила Кася, хотя заранее знала ответ.
- Этот молодой джентльмен - сущее наказание, иначе не скажешь, - ответил лакей. - Никому с ним не сладить, уж вы мне поверьте.
- Возможно, я окажусь исключением, - сказала Кася.
- Ну что ж, Бог вам в помощь, мисс, Бог в помощь, - отозвался лакей. - А я только за вас порадуюсь, если так.
Они миновали еще один пролет и оказались на втором этаже.
Лакей провел Касю по коридору. Они прошли мимо двери, за которой, как подумала Кася, была комната для занятий, а потом лакей ввел ее в небольшую, но симпатичную гостиную.
Гостиная была со вкусом обставлена, и Кася заметила у стены пустой книжный шкаф.
- Тут была комната компаньонки покойной хозяйки, - объяснил лакей. - Так любила книги, просто страсть. Ее слуга, говорят, только и делал, что бегал в библиотеку и обратно.
- Вероятно, мне потребуется то же самое, - сказала Кася.
- Вы только скажите, и я достану все, что пожелаете, - ответил слуга. - И не расстраивайтесь, мисс, если дела пойдут неважно. Сколько я себя помню, тут дела всегда идут плохо.
Кася подумала, что он не просто добр к ней, он ею восхищается.
«На худой конец, если не на кого будет опереться, буду искать поддержки у слуг», - сказала она себе.
Она увидела посреди комнаты накрытый стол.
Слуга повернулся к выходу.
- Я скажу внизу, чтобы вам уже несли ленч, - сказал он. - Ах да - вон ваша спальня, мисс. - Он показал на дверь в противоположном конце комнаты, и добавил:
- Если я вам понадоблюсь, спросите Джима.
- Обязательно, - сердечно ответила Кася. - Спасибо за помощь.
- Ну что вы, мисс, всегда рад, - ответил Джим.
Он уже вышел за дверь, но вдруг снова просунул голову в проем и подмигнул Касе:
- Держите хвост морковкой. Может, все сложится не так уж плохо.
Кася рассмеялась и вошла в спальню. Она не могла даже вообразить, чтобы кто-нибудь из отцовских слуг разговаривал с ней так запросто.
Но теперь она была простой гувернанткой. Вольностей Джим не говорил, но обращался к ней соответственно ее теперешнему положению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
 https://sdvk.ru/Polotentsesushiteli/Vodyanye/ 

 Alma Ceramica Mokko/Latte