смесители jacob delafon 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z


 


и "У меня девушка из Каламазу".
Она предположила, что концерты в Рок-н-Ролл-Рае мало
похожи на эти детские представления, когда она с друзьями,
зажигая бенгальские огни, бегала по улицам в сгущающихся
сумерках.
- Пойду за твоим бумажником, - сказал он. - Ешь пирог.
- Спасибо, Кларк. - Она откусила еще кусочек безвкусного
пирога и посмотрела, как он направляется к двери. Он
шевствовал нарочито медленно, что при ее лихорадочном
состоянии казалось глупым и даже отталкивающим. "Я понятия
не имею, что нахожусь в одном помещении с парочкой
знаменитых трупов, - казалось, говорила легкая, небрежная
походка Кларка. - С чего бы мне волноваться?"
Ей подумалось, что здешние концерты на открытом воздухе
больше напоминают Гойю, чем Рокуэлла.
"Поторопись! - захотелось крикнуть ей. - Забудь, что ты
идешь по канату и мотай быстрее!"
В тот момент, когда Кларк взялся за ручку, зазвонил
звонок, и дверь открылась, впуская еще двоих мертвых
техасцев. Тот, что в темных очках, был Рой Орбисон. Тот, что
в пенсне, - Бадди Холли.
"Свинопасы из Техаса", - перепугано подумала Мэри,
ожидая, что они сейчас схватят ее мужа и уволокут куда-то.
- Извиняюсь, эр, - вежливо произнес тот, что в темных
очках, и вместо того, чтобы хватать Кларка, отступил в
сторону.
Кларк молча кивнул - говорить он, естественно, не мог,
как поняла Мэри, - и вышел на улицу, "оставив ее здесь одну
с мертвяками". Из этой мысли естественно вытекала следующая,
еще более ужасная: "Кларк уедет сам, без нее. Вдруг она
поверила, что так и будет. Не потому, что он так хочет, и не
потому, что трус, - в такой ситуации нельзя говорить о
смелости или трусости, и она полагала, что единственная
причина, почему они не свалились в обмороке на пол,
бессвязно лепеча и пуская слюну, не в том, что все
происходило так быстро, а в том, что он просто не смог бы
сделать ничего другого. То пресмыкающееся, притаившееся на
самом донышке мозга, что отвечает за самосохранение, просто
выползло бы из темноты своей норки и приняло бы командование
на себя.
"Тебе пора уматывать отсюда, Мэри," - сказал внутренний
голос, принадлежавший ее собственному пресмыкающемуся, и тон
этого голоса напугал ее. Он был разумнее, чем ему полагалось
в такой ситуации, но ей показалось, что разумная
сдержанность в любой момент может уступить место воплям
безумия.
Мэри сняла ногу с выступа под стойкой и опустили ее на
пол, стараясь подготовить себя к бегству, но не успела она
собраться с мыслями, как узкая рука опустилась ей на плечо и
она увидела перед собой добродушное, улыбающееся лицо Бадди
Холли.
Он умер в 1959 году, как ей запомнилось из фильма, в
котором его играл Гэри Бьюзи. С тех пор прошло больше
тридцати лет, однако Бадди Холли все еще походил на
двадцатитрехлетнего недотепу, которому на вид можно дать и
семнадцать; зрачки у него будто плавали за стеклами очков, а
кадык подпрыгивал вверх-вниз, как обезьянка на палочке. На
нем был уродливый клетчатый пиджак и галстук-тесемочка. На
галстуке был зажим в виде огромной хромированной
велосипедной вилки. Лицо и вкус неотесанного лоха, скажете
вы, но в уголках рта скрывалось нечто слишком мудрое, даже
заумное, а когда он крепко сжал ее плечо, она почувствовала
плотные мозоли на подушечках пальцев - от гитары.
- Привет, чувишка, - сказал он; изо рта у него разило
чесноком. Вдоль левого стекла очков зигзагом извивалась
тоненькая, как волосок, трещинка. - Я тебя здесь раньше не
видал.
Невероятно, но она продолжала подносить ко рту очередной
кусочек пирога, хотя прежний вывалился обратно на тарелку.
Более того, она ответила слабой вежливой улыбкой.
- Нет, - сказала она. Она интуитивно чувствовала, что
нельзя дать понять этому человеку, что узнала его; тогда
исчезнет даже ничтожный шанс, что им с Кларком удастся
вырваться. - Мы с мужем просто... ну, проездом тут.
"А может, Кларк уже едет, отчаянно стараясь на превысить
разрешенную скорость, вытирая пот с лица и то и дело
переводя взгляд с зеркала на ветровое стекло и обратно?
Неужели?"
Человек в клетчатом спортивном пиджаке ухмыльнулся,
обнажая слишком большие и слишком острые зубы.
- Ага, я хорошо знаю, как это, - услышал свисток, а
теперь собираетесь ловить кайф. Так, что ли?
- По-моему, это был свисток, - строго произнесла Мэри,
отчего вновь вошедшие удивленно переглянулись, а потом
громко расхохотались. Молодая официантка переводила с одного
на другого взгляд испуганных, налитых кровью глаз.
- Не слабо, - заметил Бадди Холли. - Однако тебе с
супругом стоило бы покантоваться тут. Хотя бы остаться на
сегодняшний концерт. Тут у нас классное шоу, я тебе скажу. -
Мэри вдруг сообразила, что глаз за треснувшим стеклом
наполнен кровью. Когда Холли ухмыльнулся шире, скосив глаза,
алая капелька вытекла у него из-под века и покатилась по
щеке, словно слеза. - Точно, Рой?
- Да, мэм, - подтвердил тот, что в темных очках. - Пока
не увидите, не поверите.
- Я верю, что это так, - тихо произнесла Мэри. Да, Кларк
уехал. Теперь она была в этом уверена. Нашпигованный
Гормонами Храбрец смылся, как заяц, и она полагала, что
вскоре перепуганная девушка с лихорадкой на губе отведет ее
в подсобку, где ее уже ожидают ацетатный передник с
блокнотом для заказов.
- Об этом стоит написать домой, - гордо продолжал Холли.
- Я имею в виду рассказать. - Капля крови скатилась с его
лица и упала на сиденье, которое только что оставил Кларк. -
Оставайся. Будешь довольна. - Он посмотрел на приятеля,
ожидая поддержки.
Человек в темных очках стоял рядом с поваром и
официантками; он обнял рыжую за талию, а та положила свою
руку поверх его и улыбалась. Мэри заметила, что ногти
коротких, некрасивых пальцев этой женщины обгрызена до
краев. У Роя Орбисона в вырезе рубашки красовался
мальтийский крест. Он кивнул и тоже расплылся в улыбке:
- С удовольствием примем вас, мэм, и не только на
сегодня, - расслабься и отдохни, как говорили у нас дома.
- Я спрошу мужа, - услышала она собственные слова, а
про себя добавила: "Если, конечно, увижу его".
- Давай, дорогуша! - ободряюще сказал Холли. - Это будет
в самый раз! - Затем, как ни странно, он напоследок еще раз
сжал ей плечо и отошел в сторону, освободив ей путь к двери.
Еще более странно - она как будто видела характерные
радиатор и звезду "Мерседеса" за окном.
Бадди направился к своему приятелю Рою, подмигнул ему
(вытекла еще одна кровавая слеза), потом подошел сзади к
Джанис и ущипнул ее. Она возмущенно вскрикнула, при этом у
нее изо рта полезли черви. В основном они попадали на пол,
но некоторые застряли на нижней губе, непристойно
подергиваясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
 Купил тут СДВК ру в Москве 

 керамическая плитка португалия