https://www.dushevoi.ru/brands/Comforty/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Уверенность слепая,
480 Вздымая дух, сгубила не один
Уже народ.
Когда в собранье люди
Решают, быть войне или не быть,
Никто себя не чает мертвым, вражьи
Лишь грезятся нам трупы. Если б смерть
В собраньях появлялась, так Эллада
Не гибла бы, быть может, как теперь,
В безумной жажде браней.
Всякий знает,
Что хорошо, что дурно. Кто б из двух
Вещей не выбрал лучшей? Отчего же
Упрямо в толк никак мы не возьмем,
Насколько мир войны прекрасней, музам
490 Любезный мир и ненавистный ада
Исчадиям; и златом и детьми
Богатый мир. А мы заводим войны,
Порабощаем слабого, мужи
Мужей и города - друг друга.
Ты за мужей, восставших на богов,
Вступаешься. Их погубила дерзость.
А ты тела их хочешь хоронить.
Да разве ж не поклялся Капаней,
К стене приставив сходни, город рушить,
Хотя бы бог того не допускал?..
Что ж? Скажешь: смерть, его испепелив
Перуном, не была достойной карой
500 Для дерзкого? А не сама ль земля
Разверзлась, чтоб принять в свои глубины
Гадателя и с лошадьми? И разве
Другие с раскроенной головой
Под стенами не пали? Если лучшим
Себя судьей не мнишь ты, чем Кронид,
Признай, что злых он покарал по правде.
Для мудрого милей, чем дети, нет,
Но тотчас вслед - родители, отчизна,
И должен он ее приумножать,
А не крушить. Опоры нет ни в дерзком
Вожде, ни в моряке. Они должны
И в бурю быть спокойны. Осторожность
510 Нет мужества надежней меж людей.
Корифей
Их покарал всевышний, и довольно...
Лишь дерзостны глумления твои.
Адраст
О, низость!.. О, позор!
Тесей
(останавливая его жестом)
Ни слова, царь!
Не выступай вперед с твоим ответом.
Герольд пришел ко мне, а не к тебе,
И отвечать ему - уж наше дело.
Вот мой ответ на первые слова
Герольдовы. Не знал я до сегодня,
Что мне Креонт - начальство иль что нас
520 Настолько он сильнее, чтоб Афинам
Приказывать... Нам ждать ли приказаний?
Да прежде пусть на эту высоту
Морские волны хлынут...
Я войны
Не разжигал, в походе Семерых
На Фивы не причинен. Погребенья
Оставшимся на поле битвы я
Хочу, и только. До Кадмеи ж это
Едва ли и относится: ее
Кровавой мы не наполняем распрей.
Похороните мертвых, потому что
Таков закон Эллады. Где ж ты тут
Нашел несправедливость? Аргос был,
По-твоему, неправ. Ну что ж? Он землю
Покрыл за то телами сыновей.
530 Вам, отразившим, - слава, им - позор.
И, значит, - квит. Но дайте ж мир усопшим,
Пусть их земля засыплет. И на свет
Откуда что явилось, пусть вернется
Дыхание в эфир, а тело в землю.
Здесь человек - жилец. Земля его
Вскормила оболочку, и не людям
Земле она принадлежит. О чем же
Тут толковать? Иль, тел не хороня,
По-твоему, над Аргосом одним
Злотворствуешь? Отнюдь. Вы всю Элладу
Затронули, лишая мертвецов
Могилы их. Ты только возведи
В закон явленье это - и сильнейших
540 Ты обратишь в трусливых. Чудеса!
Живому, мне грозить вы не страшитесь,
А трусите, чтоб мертвого земля
Засыпала. Да что ж произойти
Тогда должно? С землей сровняют Фивы
Покойники зарытые? Детей
Там, под землей, родят для наказанья
Фиванцев, что ль? Все это - трата слов,
И глупая. Поймите же, слепые,
Бессилие людей. Не на борьбу ль
550 Похожа жизнь? Сегодня - я, ты - завтра,
Он послезавтра сверху. Божеству
Тому всегда раздолье. Плохо людям,
Они с дарами к богу - выручай.
А в счастии его возносят имя,
Чтоб сохранить удачу им и ветра
Не изменять попутного.
А кто
Уразумел, что это так, обиды
Ничтожные переноси с терпеньем
И бойся на страну свою навлечь
Несчастие, нарушив справедливость.
Итак, к чему ж пришли мы? Дайте нам
Земле предать убитых, делом божьим
Заняться не мешайте. А не то
560 Я силою их вызволю. Не скажут,
Что наш закон божественный и древний
Нарушен был в Афинах и при мне.
Корифей
Но этого ль бояться? Пламя Правды
Хранящего не трогает молва.
Герольд
Позволишь ли на это только слово...
Тесей
Ну, говори... Ты любишь говорить.
Герольд
Не получить тебе от нас аргосцев.
Тесей
И мой ответ послушай, если так.
Герольд
570 Приходится послушать. Я сговорчив.
Тесей
Я схороню тела. Я унесу
Их с берегов Асопа. Понимаешь?
Герольд
Отважившись на крепкий бой сперва.
Тесей
Не первый раз, заметь себе, отважусь...
Герольд
Или таким отец тебя родил,
Что одного на всех Тесея хватит?
Тесей
Злодеев, да. Мы добрых не казним.
Герольд
Покоя нет от вас, и царь и город!
Тесей
Коль без борьбы и счастья не добыть.
Герольд
Что ж! Испытай, покойны ль нивы Спартов?
Тесей
От змея ли пойдет воинский пыл?
Герольд
580 Испробуешь. Покуда ж, видно, молод.
Тесей
Кичливостью своею, все равно,
Ты не рассердишь их. Но не пора ль
С запасом слов пустых и восвояси?
Мы ни к чему прийти не можем.
Герольд уходит в чужую сторону.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же, без герольда.
Вы ж,
Гоплиты, вы, владельцы колесниц,
Идем в поход! И конные за нами!
Пусть пеною покроется узда
Упрямого коня. На землю Кадма
Я вас веду, солдаты, к семивратной
590 Его твердыне древней.
(Адрасту.)
Ты ж, аргосец,
Останься здесь. Мешать мы не хотим
Твоей удачи с нашей. С славным войском
И не бесславен сам иду теперь
На собственное счастье.
Кто за правду
Стоит, тому одно лишь нужно - с ним
Бессмертные чтоб были. Бог да Правда
Одни дают победу. А без бога
И мужество не выручит людей.
(Идет в ту сторону, куда ушел герольд, со свитой и людьми.)
ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ
Первое полухорие
Строфа I Матери, горем убитые,
Горьких вождей! Мое сердце,
Сердце сжимается страхом.
Второе полухорие
600 Что ж голос страха этот означает?
Первое полухорие
Что выйдет из Тесеева похода?
Второе полухорие
Как думаешь ты? бой иль соглашенье?
Первое полухорие
Может быть, к лучшему все.
Если же грудью на грудь
Яро сразятся враги,
Горе мне, горе! За это
Я ведь отвечу:
Брань не я ли зажгла!?
Второе полухорие
Антистрофа I Горд он сегодня удачею,
Завтра он с жребием черным...
Это живит мою бодрость.
Первое полухорие
610 Ты думаешь, что боги справедливы?
Второе полухорие
А кто ж другой меж нами делит счастье?
Первое полухорие
Но их дележ, увы, неравномерен.
Второе полухорие
Ужас слепит вас опять.
Слушайте: кровью за кровь
Вот наш ответ, наш закон.
Боги венчают страданье
Отдохновеньем...
Все концы у богов.
Первое полухорие
Строфа II Если б отсюда,
От Элевсинских вод,
В Фивы кто снес меня!
Второе полухорие
620 Крыльев у бога себе проси!
Вот окрылись,
Живо узнаешь,
Что там у них теперь...
Первое полухорие
Дело-то спорится ль?
Крепкий герой у них,
Что раздобыл Тесей!
Второе полухорие
Антистрофа II Будем молиться...
Мало ль молились мы,
Да не дрожащие?!
Первое полухорие
Аргоса корень! О Зевс-отец!
630 Кто ж, как не ты,
Вышний, заступишь
Силу Тесееву?
Второе полухорие
Вызволи Аргоса
Цвет от позора, бог!
Дай схоронить детей!
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Хор, Адраст и аргосский вестник (с внешней стороны).
Вестник
О женщины! Я радостный посол.
Сам вырвался на волю я (захвачен
В сражении у вод Диркейских, в плене
Я был, что семь царей покойных дали
Фиванскому народу). Победил
Афинский царь. А об себе прибавлю
Без дальних слов, что царь мой Капаней
640 Был Зевсовым испепелен перуном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
 https://sdvk.ru/Mebel_dlya_vannih_komnat/Akvaton/ 

 украинская плитка каталог