мол,
изящное изображение совершенно заслонило шекспировскую грубую яркость
текста. Без сомнения, образ тигра в сознании Блейка был сродни и с
чувством гнева, и с революцией, но ведь вот что любопытно: внешний вид
тигра он воспроизвел, основываясь на живописи Стаббса и воспоминаниях
о полуживых экземплярах в местном зверинце, иначе наверняка у него бы
вышло что-нибудь совсем иное (вспомним хотя бы, какой ужас вызывает
его блоха). А может, именно такой тигр Блейка (и Стаббса)
демонстрирует, какие возможности могут быть скрыты под этой смирной
наружностью: так йог часами неподвижно сидит на тигровой шкуре, так
житель индустриального Запада склонен видеть в женщине дремлющий
вулкан. А бесстрастная улыбка тигра - не симметричное ли отражение его
устрашающей сущности?
У
Весьма вероятно, Блейку было известно, как погиб сын сэра Гектора
Мунро - во всем ХУШ веке не было более знаменитой истории про то, как
тигр-людоед убил англичанина. Сообщение об этом появилось на страницах
журнала "Джентлмен мэгэзин" в июле 1793 года, и в том же году, кстати,
было написано стихотворение "Тигр":
Нет слов, чтобы рассказать о том отвратительном, ужасном и
прискорбнейшем событии, свидетелем коего довелось мне стать. Вчерашним
утром г-н Доуни, лейтенант Пайфинк из Ист-Индской Компании, несчастный
г-н Мунро и я отправились поохотиться на ланей на острове Саугор.
Высадившись, мы сразу же обнаружили множество следов и ланей, и тигров
- так что настроились на хорошую охоту. Побродив почти весь день, мы
остановились на опушке закусить холодным мясом, присланным нам с
корабля, но едва прикоснулись к еде, как г-н Пайфинк и его черный
слуга вдруг зашептали, что в каких-нибудь шести ярдах от нас стоит
прекрасная лань. Г-н Доуни и я бросились к ружьям; мое было ближе, и я
успел схватить его первым; как вдруг раздался громоподобный рев, и на
все еще продолжавшего сидеть беднягу Мунро прямо из джунглей прыгнул
огромный тигр. В один миг голова нашего друга исчезла в его пасти, и
зверь потащил несчастного сквозь густейшие заросли с такой же
легкостью, с какой я, например, мог бы поднять котенка - ничто не
могло помешать его чудовищной силе! В груди моей поднялась буря
чувств: то был и ужас, и жалость к несчастному, и, должен признаться,
страх (ведь на самом деле тигров оказалось двое: самец и самка). Но
все, что я мог сделать - это выстрелить вслед чудовищу, несмотря на
то, что бедный юноша по-прежнему оставался в его пасти. Итак, уповая
на Провидение, а также на точность прицела, я нажал на курок. Тигр
зашатался, и я взволнованно вскрикнул. Вслед за мной дважды выстрелил
г-н Доуни; еще раз спустил курок и я. Наконец, мы отступили, а спустя
пару минут к нам вышел окровавленный г-н Мунро. Он сразу же упал на
землю. Тогда мы подняли его и перенесли в шлюпку. К великому
сожалению, усилия врача на корабле Ист-Индской компании "Валентин",
что бросил якорь близ острова, были тщетны. В страшных муках г-н Мунро
прожил еще сутки; лицо его было изуродовано, череп расколот, спина и
плечи изорваны когтями. Он был безнадежен. И слава Богу, что нам хоть
удалось отбить его, что он не остался там, в джунглях: дикие звери
быстро разорвали бы его на куски и сожрали бы. Сегодня мы прочли
заупокойные молитвы над телом убитого. О, это был прекрасный,
многообещающий юноша! И до сих пор с содроганием я вспоминаю о том,
как мы, чтобы отогнать тигров, повалили добрую дюжину деревьев и
разожгли гигантский костер на берегу (как известно, эти звери боятся
огня). Десяток туземцев, приехавших с нами, были хорошим подспорьем.
Мы стреляли без передышки, шумели, как могли, вопили, но свирепое
чудовище не обращало на весь этот шум ни малейшего внимания. Ум
человеческий не в силах представить себе эту картину; сердце мое
разрывалось на части. Зверь был поистине огромен: высотой около
четырех с половиной, а в ширину не менее девяти футов. Голова его была
размерами с бычью, глаза страшно сверкали, а рев, который он издал,
когда схватил свою жертву, навсегда запечатлелся в моей памяти. Едва
мы отплыли от берега, появилась тигрица, свирепая до безумия; она
стояла у самой воды до тех пор, пока мы не потеряли ее из виду по
причине большого расстояния.
Огонь, тигрица и нечто еще, непостижимое уму - все это вполне
иогло поразить воображение Блейка. И уж конечно не могло не обрадовать
Типу Султана. Сэр Гектор, отец юноши, был заклятым врагом отца Типу,
Хайдара-Али. Получив известие о гибели молодого человека, Типу с
ликованием узрел в этом свидетельство того, что его братья-тигры
примкнули к нему в борьбе против англичан. Он приказал увековечить это
событие сооружением механической статуи - ныне она хранится в музее
Альберта и Виктории. Это деревянный тигр в натуральную величину,
пожирающий английского солдата. Говорят, если устройство завести, оно
начинает издавать злобное рычание и ужасные стоны одновременно. В
стихотворении "Шутовской колпак" Китс назвал его "человеко-тигровым
органом".
G
С падением Серингапатама истребление тигров в Индии становится
одним из способов утверждения британской доблести и прирожденного
превосходства. А когда Империя навязала постоянно враждовавшим друг с
другом княжествам мирное сосуществование, ни один махараджа уже не
способен был явить свою силу и мужество иначе, как по-английски.
Каждый визит высокого иностранного гостя во дворец сопровождался
тигриной охотой. Чтобы не разочаровывать гостя, но и не подвергать его
опасности, тигров заранее подкармливали мясом с добавлением опиума,
гарантируя таким образом надежный и точный выстрел.
Государственный чиновник Джордж Юл после четырехсот убитых им
тигров сбился со счета. Полковник Райс всего за 4 года убил 93 тигра.
227 тигров убил Монтегю Джерард. Махараджа Сургуджийский - 1150.
Махараджа Шундийский - не менее 700. Один из его гостей - около 200.
Махараджа Гаурипурский бросил считать после цифры 500.
Еще в 1827 году некто капитан Мунди, не подозревая всей иронии
своих слов, писал:
Таким образом, всего за два часа и в пределах видимости лагеря мы
выследили и убили трех тигров - редкая удача в наше время, когда
распространение цивилизации и усердие английских охотников почти
истребили племя этих животных.
Е
Балийский тигр: последний раз встречался в 1937 году. Истреблен.
Каспийский тигр: последний раз встречался в 1957 году. Истреблен.
Яванский тигр: осталось в живых 3-5 экземпляров.
Суматрский тигр: осталось в живых 800.
Сибирский тигр: 200 экземпляров в СССР и менее 100 в Китае и
Корее.
Китайский тигр: остались в жиых "считанные единицы".
Индокитайский тигр: осталось в живых 1125 экземпляров и число их
быстро идет на убыль.
Индийский тигр: остались в живых только на территории Индии и в
количестве 1827 экземпляров.
(Приблизительная численность популяции индийского тигра на
территории Индии по данным 1900 года - 40 000).
Подвергшись очищению, тигр является перед нами в стихотворении
Т.
1 2 3 4 5
изящное изображение совершенно заслонило шекспировскую грубую яркость
текста. Без сомнения, образ тигра в сознании Блейка был сродни и с
чувством гнева, и с революцией, но ведь вот что любопытно: внешний вид
тигра он воспроизвел, основываясь на живописи Стаббса и воспоминаниях
о полуживых экземплярах в местном зверинце, иначе наверняка у него бы
вышло что-нибудь совсем иное (вспомним хотя бы, какой ужас вызывает
его блоха). А может, именно такой тигр Блейка (и Стаббса)
демонстрирует, какие возможности могут быть скрыты под этой смирной
наружностью: так йог часами неподвижно сидит на тигровой шкуре, так
житель индустриального Запада склонен видеть в женщине дремлющий
вулкан. А бесстрастная улыбка тигра - не симметричное ли отражение его
устрашающей сущности?
У
Весьма вероятно, Блейку было известно, как погиб сын сэра Гектора
Мунро - во всем ХУШ веке не было более знаменитой истории про то, как
тигр-людоед убил англичанина. Сообщение об этом появилось на страницах
журнала "Джентлмен мэгэзин" в июле 1793 года, и в том же году, кстати,
было написано стихотворение "Тигр":
Нет слов, чтобы рассказать о том отвратительном, ужасном и
прискорбнейшем событии, свидетелем коего довелось мне стать. Вчерашним
утром г-н Доуни, лейтенант Пайфинк из Ист-Индской Компании, несчастный
г-н Мунро и я отправились поохотиться на ланей на острове Саугор.
Высадившись, мы сразу же обнаружили множество следов и ланей, и тигров
- так что настроились на хорошую охоту. Побродив почти весь день, мы
остановились на опушке закусить холодным мясом, присланным нам с
корабля, но едва прикоснулись к еде, как г-н Пайфинк и его черный
слуга вдруг зашептали, что в каких-нибудь шести ярдах от нас стоит
прекрасная лань. Г-н Доуни и я бросились к ружьям; мое было ближе, и я
успел схватить его первым; как вдруг раздался громоподобный рев, и на
все еще продолжавшего сидеть беднягу Мунро прямо из джунглей прыгнул
огромный тигр. В один миг голова нашего друга исчезла в его пасти, и
зверь потащил несчастного сквозь густейшие заросли с такой же
легкостью, с какой я, например, мог бы поднять котенка - ничто не
могло помешать его чудовищной силе! В груди моей поднялась буря
чувств: то был и ужас, и жалость к несчастному, и, должен признаться,
страх (ведь на самом деле тигров оказалось двое: самец и самка). Но
все, что я мог сделать - это выстрелить вслед чудовищу, несмотря на
то, что бедный юноша по-прежнему оставался в его пасти. Итак, уповая
на Провидение, а также на точность прицела, я нажал на курок. Тигр
зашатался, и я взволнованно вскрикнул. Вслед за мной дважды выстрелил
г-н Доуни; еще раз спустил курок и я. Наконец, мы отступили, а спустя
пару минут к нам вышел окровавленный г-н Мунро. Он сразу же упал на
землю. Тогда мы подняли его и перенесли в шлюпку. К великому
сожалению, усилия врача на корабле Ист-Индской компании "Валентин",
что бросил якорь близ острова, были тщетны. В страшных муках г-н Мунро
прожил еще сутки; лицо его было изуродовано, череп расколот, спина и
плечи изорваны когтями. Он был безнадежен. И слава Богу, что нам хоть
удалось отбить его, что он не остался там, в джунглях: дикие звери
быстро разорвали бы его на куски и сожрали бы. Сегодня мы прочли
заупокойные молитвы над телом убитого. О, это был прекрасный,
многообещающий юноша! И до сих пор с содроганием я вспоминаю о том,
как мы, чтобы отогнать тигров, повалили добрую дюжину деревьев и
разожгли гигантский костер на берегу (как известно, эти звери боятся
огня). Десяток туземцев, приехавших с нами, были хорошим подспорьем.
Мы стреляли без передышки, шумели, как могли, вопили, но свирепое
чудовище не обращало на весь этот шум ни малейшего внимания. Ум
человеческий не в силах представить себе эту картину; сердце мое
разрывалось на части. Зверь был поистине огромен: высотой около
четырех с половиной, а в ширину не менее девяти футов. Голова его была
размерами с бычью, глаза страшно сверкали, а рев, который он издал,
когда схватил свою жертву, навсегда запечатлелся в моей памяти. Едва
мы отплыли от берега, появилась тигрица, свирепая до безумия; она
стояла у самой воды до тех пор, пока мы не потеряли ее из виду по
причине большого расстояния.
Огонь, тигрица и нечто еще, непостижимое уму - все это вполне
иогло поразить воображение Блейка. И уж конечно не могло не обрадовать
Типу Султана. Сэр Гектор, отец юноши, был заклятым врагом отца Типу,
Хайдара-Али. Получив известие о гибели молодого человека, Типу с
ликованием узрел в этом свидетельство того, что его братья-тигры
примкнули к нему в борьбе против англичан. Он приказал увековечить это
событие сооружением механической статуи - ныне она хранится в музее
Альберта и Виктории. Это деревянный тигр в натуральную величину,
пожирающий английского солдата. Говорят, если устройство завести, оно
начинает издавать злобное рычание и ужасные стоны одновременно. В
стихотворении "Шутовской колпак" Китс назвал его "человеко-тигровым
органом".
G
С падением Серингапатама истребление тигров в Индии становится
одним из способов утверждения британской доблести и прирожденного
превосходства. А когда Империя навязала постоянно враждовавшим друг с
другом княжествам мирное сосуществование, ни один махараджа уже не
способен был явить свою силу и мужество иначе, как по-английски.
Каждый визит высокого иностранного гостя во дворец сопровождался
тигриной охотой. Чтобы не разочаровывать гостя, но и не подвергать его
опасности, тигров заранее подкармливали мясом с добавлением опиума,
гарантируя таким образом надежный и точный выстрел.
Государственный чиновник Джордж Юл после четырехсот убитых им
тигров сбился со счета. Полковник Райс всего за 4 года убил 93 тигра.
227 тигров убил Монтегю Джерард. Махараджа Сургуджийский - 1150.
Махараджа Шундийский - не менее 700. Один из его гостей - около 200.
Махараджа Гаурипурский бросил считать после цифры 500.
Еще в 1827 году некто капитан Мунди, не подозревая всей иронии
своих слов, писал:
Таким образом, всего за два часа и в пределах видимости лагеря мы
выследили и убили трех тигров - редкая удача в наше время, когда
распространение цивилизации и усердие английских охотников почти
истребили племя этих животных.
Е
Балийский тигр: последний раз встречался в 1937 году. Истреблен.
Каспийский тигр: последний раз встречался в 1957 году. Истреблен.
Яванский тигр: осталось в живых 3-5 экземпляров.
Суматрский тигр: осталось в живых 800.
Сибирский тигр: 200 экземпляров в СССР и менее 100 в Китае и
Корее.
Китайский тигр: остались в жиых "считанные единицы".
Индокитайский тигр: осталось в живых 1125 экземпляров и число их
быстро идет на убыль.
Индийский тигр: остались в живых только на территории Индии и в
количестве 1827 экземпляров.
(Приблизительная численность популяции индийского тигра на
территории Индии по данным 1900 года - 40 000).
Подвергшись очищению, тигр является перед нами в стихотворении
Т.
1 2 3 4 5