https://www.dushevoi.ru/products/rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ведет он войско?

Луцилий
Заночевать они хотели в Сардах;
Часть большая, вся конница сюда
Прибудет с Кассием.
Топот за сценой.

Брут
Чу! Вот и он.
Идем к нему навстречу.
Входит Кассий с войском .

Кассий
Эй, стой!

Брут
Стой, эй! Отдать приказ!

Первый солдат
Стой!

Второй солдат
Стой!

Третий солдат
Стой!

Кассий
Мой брат, как ты несправедлив ко мне.

Брут
О боги! Я ль несправедлив к врагам?
Могу ль я быть несправедливым к брату?

Кассий
Спокойствие твое зловеще, Брут,
И если только…

Брут
Успокойся, Кассий.
Спокойно скажешь все, тебя я знаю.
Но здесь, перед глазами наших войск,
Не будем ссориться, — им нужно видеть
Лишь знаки нашей дружбы. Отведи их,
Потом в моей палатке все упреки
Мне выскажешь открыто, Кассий.

Кассий
Пиндар,
Скажи начальникам, чтоб отвели
Свои отряды дальше.

Брут
Луцилий, сделай то же. Пусть никто
Не входит к нам во время совещанья.
У входа встанут Луций и Титиний.
Уходят.
СЦЕНА 3
Палатка Брута.
Входят Брут и Кассий .

Кассий
Ты оскорбил меня тем, что запятнан
И осужден тобою Люций Пелла
За взяточничество и поборы с Сард,
А все мои ходатайства о нем
Отвергнуты, хотя его я знаю.

Брут
Ты оскорбил себя, прося о нем.

Кассий
В такое время, как сейчас, нельзя
Наказывать за мелкие проступки.

Брут
И про тебя ведь, Кассий, говорят,
Что будто бы ты на руку нечист
И недостойных званьем облекаешь
За золото.

Кассий
Я на руку нечист!
Не будь ты Брутом, то, клянусь богами,
Такая речь была б твоей последней.

Брут
А имя Кассия порок прикрыло,
И наказанье головой поникло.

Кассий
Наказанье!

Брут
Припомни март и мартовские иды:
Иль Цезарь пал не ради правосудья?
Иль негодяями он был сражен
Несправедливо? Разве кто из нас,
Сразивших мужа первого на свете
За покровительство разбою, станет
Себя пятнать позорным лихоимством
И продавать величье нашей чести
За хлам ничтожный, липнущий к рукам?
Быть лучше псом и лаять на луну,
Чем быть таким.

Кассий
Брут, не трави меня.
Я не стерплю; ты, позабывшись, хочешь
Меня унизить. Я солдат и старше
Тебя по опыту, умею лучше
Вести переговоры.

Брут
Нет, нет, Кассий.

Кассий
Я прав.

Брут
Нет, ты не прав.

Кассий
Довольно, или из себя я выйду.
Остерегись, не искушай меня.

Брут
Ничтожный, прочь!

Кассий
Возможно ль?

Брут
Выслушай мои слова.
Иль ярости твоей мне уступить?
Иль трепетать пред взглядами безумца?

Кассий
О боги, боги! Как снести мне это?

Брут
И больше вынесешь, сломив гордыню.
Рабам показывай, как вспыльчив ты,
Пускай они дрожат. Мне ль уступать?
Иль должен я почтительно склоняться
Пред вспышками твоими? Нет, клянусь,
Яд желчный свой в себе ты переваришь,
Хотя б тебя взорвал он; я ж отныне
Над гневностью твоей смеяться буду
И потешаться.

Кассий
До того ль дошло?

Брут
Ты говоришь, что как солдат ты лучше.
Так докажи на деле хвастовство,
Доставь мне удовольствие: ведь я
Учиться рад у доблестных людей.

Кассий
Ты всячески меня поносишь, Брут.
Я говорил, что я как воин старше,
Иль я не так сказал?

Брут
Мне все равно.

Кассий
И Цезарь так не оскорблял меня.

Брут
И ты его не смел так раздражать.

Кассий
Не смел?!

Брут
Нет.

Кассий
Не смел так раздражать?!

Брут
Не смел из страха.

Кассий
Не злоупотребляй моей любовью,
Иль то свершу, о чем сам пожалею.

Брут
Ты сделал то, о чем жалеть сам должен.
Мне не страшны твои угрозы, Кассий,
Вооружен я доблестью так крепко.
Что все они, как легкий ветер, мимо
Проносятся. Я посылал к тебе
За золотом и получил отказ.
Я не могу добыть бесчестьем денег;
Скорее стану я чеканить сердце,
Лить в драхмы кровь свою, чем вымогать
Гроши из рук мозолистых крестьян
Бесчестным способом. Ведь я просил
Те деньги на оплату легионам,
И ты мне отказал. Так сделал Кассий?
Иль Каю Кассию я отказал бы?
Когда Марк Брут так скуп и алчен станет,
Чтоб прятать деньги от своих друзей,
Тогда, о боги, молниями всеми
Его сразите!

Кассий
Я не отказал.

Брут
Ты отказал.

Кассий
Нет, и безумен тот,
Кто мой ответ принес. Мне сердце ранил Брут.
Друг переносит недостатки друга,
А Брут преувеличивает их.

Брут
Ты начал их выказывать на мне.

Кассий
Меня не любишь ты.

Брут
Я не люблю твои пороки.

Кассий
Глаз друга должен их не замечать.

Брут
Льстецы не видят даже и пороки
Величиной с Олимп.

Кассий
Придите же, Антоний и Октавий,
И одному лишь Кассию отмстите,
Мир Кассию постыл, он ненавидим
Любимым другом, опорочен братом,
Как раб, поруган. Все его ошибки
Записаны, затвержены на память,
Чтоб в зубы мне швырнуть. О, душу всю
Я б выплакал из глаз! Вот мой кинжал,
Вот грудь моя нагая, и в ней сердце
Богаче золота и руд Плутона21.
Когда ты римлянин, возьми его;
Я, отказавший в золоте, дам сердце;
Рази меня, как Цезаря. Я знаю,
Что в ненависти ты его любил
Сильней, чем Кассия.

Брут
Вложи кинжал,
Излей свой гнев как хочешь на свободе,
Как хочешь поноси, ты только вспыльчив.
О, Кассий, ты в ярмо впряжен с ягненком,
В нем гнев таится, как в кремне огонь;
Он при ударе высекает искру
И тотчас остывает.

Кассий
Будет Кассий
Посмешищем для Брута своего,
Когда он распалится в раздраженье?

Брут
Я тоже в раздраженье говорил.

Кассий
Ты сознаешься в этом? Дай мне руку.

Брут
И сердце вместе с ней.

Кассий
О Брут.

Брут
В чем дело?

Кассий
Иль нет в тебе любви ко мне настолько,
Чтобы сносить ту вспыльчивость, что мать
Передала мне?

Брут
Да, отныне, Кассий,
Когда вспылишь на Брута, знать он будет,
Что мать твоя бранится с ним, и только.

Поэт
(за сценой)
К военачальникам меня пустите,
У них там ссора, и нельзя одних
Их оставлять.

Луцилий
(за сценой)
Нет, к ним ты не пройдешь.

Поэт
(за сценой)
Лишь смерть меня удержит.
Входит поэт в сопровождении Луцилия , Титиния и Луция .

Кассий
Что там? В чем дело?

Поэт
Военачальники! Как вам не стыдно?
Любовь и дружба быть меж вас должны,
Поверьте мне — я больше жил, чем вы.

Кассий
Ха-ха! Рифмует циник очень плоско.22

Брут
Ступай отсюда прочь. Уйди, бесстыдник.

Кассий
Терпенье, Брут; ведь он всегда таков.

Брут
Терплю я шутовство в другое время.
Война не дело этих стихоплетов. —
Любезный, прочь!

Кассий
Ступай, ступай отсюда!
Поэт уходит.

Брут
Луцилий и Титиний, мой приказ
Начальникам — встать лагерем здесь на ночь.

Кассий
Потом вернитесь и с собой Мессалу
К нам приведите.
Луцилий и Титиний уходят.

Брут
Луций, дай вина!

Кассий
Не знал я, что так вспыльчив ты бываешь.

Брут
О Кассий, угнетен я тяжкой скорбью.

Кассий
Ты философию свою забыл,23
Когда случайным бедам поддаешься.

Брут
Кто тверже в скорби: ведь Порция мертва.

Кассий
Как, Порция?

Брут
Она мертва.

Кассий
Как смерти я избег, тебе переча?
О, тяжкая и скорбная утрата.
Что за болезнь?

Брут
Тоска по мне в разлуке,
Скорбь, что враги, Октавий и Антоний,
Сильнее нас, известья оба эти
Совпали; и в расстройстве чувств она,
Слуг отославши, проглотила пламя.

Кассий
И умерла?

Брут
Да, умерла.

Кассий
О боги!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
 https://sdvk.ru/Sanfayans/Rakovini/Nakladnye/ 

 Колизеумгрес Amalfi