– Не смотрите на меня так, Арабелла, – хриплым от сдерживаемой страсти голосом прервал молчание маркиз. – Вам и представить трудно, что вы со мной делаете. О, как я хочу быть с вами, Арабелла, как хочу целовать вас! Боюсь только, что после этого вы возненавидите меня. Впрочем, может, оно и к лучшему: вам будет легче оставить этот дом.
Маркиз сделал шаг, и всем своим существом девушка почувствовала его близость. Она ощутила его прикосновения, но – удивительно! – ей совершенно не было страшно.
– Арабелла! – выдохнул маркиз и, не в силах больше выносить страшное напряжение, привлек ее к себе.
Он сжал ее в своих объятиях так сильно, что стало трудно дышать. Арабелла хотела вырваться, но маркиз закрыл ей рот поцелуем. От прикосновения его губ где-то внутри ее вспыхнул огонь, и невозможно было не только сопротивляться маркизу, но и просто шевелиться. А впрочем, разве ей хотелось этого?!
"Так вот что значит любовь, – думала про себя Арабелла. – Я принадлежу ему, и мы единое целое! Мы едины!"
Она чувствовала, как поцелуи его становятся все более и более страстными, но по-прежнему не могла сдвинуться с места…
Маркиз отпустил ее так же внезапно, как и обнял, поэтому девушке пришлось схватиться за спинку стула, чтобы не упасть.
– Надеюсь, теперь вы поняли, – сказал он, – и поэтому уезжайте. Уезжайте немедленно, пока я еще в состоянии вас отпустить.
Медленным движением Арабелла поднесла пальцы к губам. Ее пронизывали дрожь и странное возбуждение, как будто все ее тело было объято пламенем.
Маркиз отошел в дальний конец комнаты.
– Идите, Арабелла, – отвернувшись, проговорил он. – Чего вы ждете?
Девушка не шелохнулась: она не могла уйти, даже если бы и захотела.
– Я люблю вас, Арабелла! – воскликнул маркиз, и выражение его глаз повергло ее в смятение. – Понимаете, люблю, и мне все равно, кто вы и откуда. Мне кажется, я полюбил в то самое мгновение, как увидел на вершине скалы у озера. Ваша красота была ослепительной – я в жизни не встречал ничего подобного! А когда вы, пронзив воздух, вошли в серебряную гладь воды, вы показались мне сказочной богиней, существом из другого мира. Там, на озере, – продолжил после паузы маркиз, – мне было даровано доступное лишь избранным счастье увидеть совершенство. Когда же я обнаружил, что вы всего лишь ребенок, меня охватила растерянность: ведь не обманывали же меня собственные глаза! Но вы были очень убедительны, и я поверил вам, хотя воспоминания о тех мгновениях истинной красоты неотступно преследовали меня.
Маркиз закрыл глаза руками, словно хотел остаться наедине со своей памятью.
– А потом мы встретились в парке, и я уже не смог думать ни о чем, кроме вас – маленькой девочки из классной комнаты, так непохожей на других. Я говорил себе, что меня просто забавляет ваше общество. Это теперь я знаю: меня непреодолимо влекло к вам. – Голос маркиза зазвучал глуше: – Когда сегодня перед ленчем вы вошли в гостиную, я понял, что именно вас ждал всю свою жизнь.
Маркиз умолк. Арабелла протянула ему руки, и, хотя пальцы ее дрожали, девушка улыбалась.
– Но почему вы так расстроены? – спросила она.
– Я не испугал вас? О Арабелла, есть ли на свете другая такая, как вы?!
Маркиз снова обнял ее и начал целовать со страстью человека, изголодавшегося по любви.
– Я люблю тебя! Люблю! – повторял он, осыпая поцелуями ее губы, глаза, щеки, лоб и то место на белоснежной шее, где билась маленькая жилка. – О моя возлюбленная крошка, разве я думал, что обрету тебя?!
Он сжал Арабеллу в своих объятиях, так что у нее перехватило дыхание, и вдруг хриплым от звучавшей в нем боли голосом сказал:
– Мы должны расстаться – я никогда, слышите, никогда не смогу жениться на вас!
Глава 10
Арабелла сидела в своей комнате у секретера и сочиняла письмо. Уже полдюжины листков бумаги было скомкано и отброшено, а написанное все не удовлетворяло ее.
Наконец девушка запечатала письмо сургучом и надписала адрес: "Парламент, министру внутренних дел". Потом собрала испорченные листки, мелко изорвала их и сунула в камин. Что бы ни случилось, никто в замке не должен знать, кто ее адресат. А что министр внутренних дел, именно тот человек, у которого следует искать защиты от разбойников, Арабелла поняла за те несколько часов, которые провела без сна, расставшись с маркизом.
Теперь оставалось только ждать, когда представится случай отправить письмо в Лондон. Мисс Мэйдерсон говорила, что время от времени из Меридейл-Хауса кто-нибудь приезжает за слугами. Значит, можно надеяться, что рано или поздно здесь появится человек, не связанный родством ни с кем в замке или в поместье.
Конкретного плана действий Арабелла не имела, однако решила на всякий случай подготовить письмо, чтобы потом не сочинять его в спешке, когда не будет возможности тщательно обдумать каждое слово.
Когда опасное послание было написано, девушка после некоторых размышлений спрятала его в зеленую бархатную сумочку, доставшуюся ей вместе с платьями маркизы.
Покончив с делами, Арабелла выглянула в окно. Было совсем рано: на небе едва брезжила алая полоска зари. Девушка сняла шаль, наброшенную поверх ночной сорочки, и скользнула в постель. Свежесть утреннего ветерка, ворвавшегося в открытое окно, ласкала лицо и успокаивала кожу, опаленную жаром страстных губ маркиза.
Арабелла прикрыла глаза и снова ясно услышала его хриплый голос:
"Я никогда не смогу жениться на вас!"
В первое мгновение у нее было такое чувство, будто ее ударили. Когда она заговорила, собственный голос показался ей чужим.
"Это из-за различия в нашем положении?" – только и спросила она.
Глаза маркиза полыхнули огнем.
"И как только подобное могло прийти вам в голову?! Да, мне неизвестно, из какой вы семьи, зато мне известно другое: вы оказали бы мне высочайшую честь, согласившись стать моей женой. Это я считал бы себя недостойным вас".
"Тогда я ничего не понимаю", – едва слышно произнесла Арабелла.
Маркиз приблизился к ней.
"О моя возлюбленная девочка! Я сделал вам больно, – сокрушенно проговорил он. – Обидеть вас все равно, что оторвать крылья у бабочки: вы так же хрупки и так же прекрасны.
В голосе маркиза зазвучали глубокие, ласкающие ноты, и вдруг настроение его резко переменилось.
Вы снова вводите меня в искушение, Арабелла. Когда я смотрю в ваши глаза, я забываю обо всем на свете, когда вижу ваши подрагивающие губы, думаю только о том, что страстно хочу их целовать. Ну не пытка ли это?! Если вы останетесь, уехать придется мне!"
"Нет, нет! – вскричала Арабелла, вспомнив о той смертельной опасности, которая подстерегала маркиза за пределами замка. – Ни в коем случае! Если бы объяснили мне…"
"Почему я не могу жениться? – перебил ее маркиз. – А разве это не очевидно?"
"Нет", – ответила Арабелла, устремив на него полный недоумения взгляд.
"Даже когда вы смотрите на Бьюлу?" – тихо спросил маркиз.
"Бьюлу?!"
"Именно. Неужели вы полагаете, я хочу, чтобы мой ребенок оказался таким, как она? Только представьте, что это мой сын… наследник титула и всего, чем я владею!"
"Но это невозможно", – начала Арабелла.
"К чему слова, – прервал ее маркиз. – Это у нас в роду. В крови Бельмонтов, которой я так гордился! Я изучал историю своего рода. Один мой предок был казначеем короля Генриха Восьмого, другой командовал армией у Карла Второго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51