Где-то детство за горами – за печатью дверь.
Да по правде эти сани мне малы теперь.
Были горы и долины, лес и снега белизна,
И метель вокруг кружила, и снежинки у лица.
И души остался трепет от величья гор.
И горел в высокогорье на снегу костер.
Ароматы южной ночи, треск цикад в полях,
Волны моря бьют о скалы, брызги с солью на губах.
Может счастье это просто быть самим собой.
Не садись в чужие сани, будешь сам другой.
Сказка ложь, но жизнь поможет, если вправду молодец,
Но лови свою жар-птицу, и иди под свой венец!
Пробились солнышка лучи (песня)
Пробились солнышка лучи из мрака ночи.
И темнота с туманом снова рвутся в клочья.
Как льду весеннему не жить,
Так разум тьме не победить
И свет пробьёт во мгле дорогу-нить.
Во глубине веков Сократ. Испита чаша.
Мудрец знал многое о жизни нашей.
Уж он то знал что жизнь одна,
Умрёт – исчезнет без следа,
И всё ж за правду чашу с ядом пил до дна.
О, если б знанья свет жил в наших душах!
И человек бы голос разума мог слушать!
Не допустили б никогда
Религий бред, рабство ума,
И человек вершил б великие дела!
Сколь ни пугают, страх в мозгах не вечен.
Ведь человек рождён с свободой воли вместе.
Придут себя кто не предаст,
Свободу мыслить не отдаст,
И разум лучший, светлый мир создаст!
Юбилеи
Написано для Игоря Шабанова
Я не пишу стихи для юбилеев.
Не знаю почему. Так, не хочу.
И, сокровение поэзии лелея,
За ширмой туповатости молчу.
Там, где-то в глубине души, я просто знаю:
Года друг к дружке льнут как пластилин.
И потому я их не различаю -
Я все их чувствую как вес один.
Тяжёл ли, нет – а всё от нас зависит.
И, помню, я тянул на триста лет
Когда попробовал себя не слышать,
Хотя нутро ну просто жёг ответ.
На самом деле жизнь проста. Мы, люди,
Зачем-то (знаю) не хотим её принять
В обличье незатейливой прислуги -
Мы ею не хотим повелевать.
Воображеньем создаём барьеры и заборы
Там где их нет и никогда не может быть.
И там, где мы бы одолели горы,
Без нас вершинам гордым дальше стыть.
И всё же, всё же… Пусть не на вершине,
Но ведь не у подножия стоим.
И солнца полдень (только полдень!) отражается в стремнине
И далека ночь с холодом своим.
Конечность Бытия
Я напишу две строчки – для себя.
Я подведу черту под словом.
Закончился этап ОДИН простого тела бытия -
Ну наконец-то! Одолел основы!
Теперь я знаю – нет конечной простоты.
Я понял где пределы силы в человеке.
И понял ограниченность и незамкнутость бытия,
И потому – нет бесконечности, бессмертия для нас навеки.
Всплывает истина желанною строкой,
Как будто шлюзы отпустили воды.
И хлынули потоки мыслей налегке,
Исторгнутых конечностью моей природы.
Я – смертен! Более того, я обречен
В небытие уйти окоченевшей разлагающейся плотью.
Ни кванта не оставив. Абсолютно! Без следа!
Вот это – истина, а не убогость о бессмертии утопий.
Родился в муках – всё, пошел отсчёт,
Но лишь до точки временной где в муках жизнь оставит тело.
И это всё что мне дано. И больше – НИЧЕГО!
О, сладость осознания предела!
Великий! Могучий!
Мне грустно?…Да полно, меня просто бесит:
Английское слово – кириллицы шрифт.
«Нон-фикшн…», – в мозгах у них плесень.
У них, этих хлопцев, в их разуме штифт.
Заметьте, прошу: никого не ругаю.
Больному, кто спорит, надо помочь.
(Иначе есть риск – заорёт: «Расстреляю!»
А главное, сделает в первую ночь.)
Родные мои, ну давайте все вместе,
Кто с разумом дружит, давать окорот.
Иначе, простите, в нашем наследстве
Не ноги – мозги – сломает сам чёрт.
Давайте спокойно начнём, по порядку.
Великий, могучий ли русский язык?
Вот первая в голову рифма – вприсядку.
Английский – два слова шурупами в стык.
Dance squatting – поверьте, там нету веселья,
И нет искромётности русской души.
И нет там контекста, и нету уменья
Так топнуть, что всех хоть святых выноси.
***
Начало такое, что дальше о вере
Я должен сказать, тайне русской души…
Да нет же, друзья! Прошу пыл умерить.
Жизнь проще, чем прелесть подлунной тиши.
Английский – язык как язык, всё нормально.
Ну нет там склонений, нет падежей,
Но выразить мысль позволяет буквально
До теней палитры ночных фонарей.
И юмор там тонкий, и слов перекличка
Рождает игриво весёлый намёк.
Заметьте: в контексте, где прочная смычка
Культуры, традиций (ведь кто-то сберёг?)
Да, к слову. Английский народ, что попроще,
Другим языком меж собой говорит.
Столь разным, что пальма в берёзовой роще
Смотрелась б сестрой белоствольных аид.
(И вот вам намёк. Знать не пляшет вприсядку
На каменных плитах замков своих.
Не принято просто о камень чтоб пятку…)
Но дале продолжим наш вдумчивый стих.
***
Язык – существо. Живое, во плоти.
В развитии, росте, болезнях чужих.
Свой вирус, в домашнем тихом болоте,
Разводим от грязи вшивых блатных.
Язык – для чего? Чтобы мысли сиянье
До точности гранной развить и понять.
И чтоб адекватно природы созданье
И рук сотворенье другим передать.
Для этого можно и нужно, спокойно
Подумать, что лучшее есть у других.
И взять адаптировать. Чинно, пристойно,
Чтоб род был, звучанье, для целей своих.
К примеру. Удачное слово «проблема».
Английское, кстати, но в русский вошло.
(Для рифмы другое припомним – «дилемма».)
Во многих контекстах точнее оно.
Понятно. Не надо мне больше стараться.
Коль что-то даёт (точность, смысл, новый взгляд),
Гармония плюс, фонетика. Статься
Так может что слово и складно и в лад.
Но если своё есть, и смысл тот же самый
(А то и точнее), зачем городить
Из слов огород, где «ДЕВЭЛОПЕР» главный
И гвоздь там и кол. Ох!… Как криво стоит!…
Не знаю как вам. Слушать мне – просто страшно.
Что за фонетика… В горло мне лом.
Я не шучу. «Комсомольская (?!) Правда (?!)»
Таким «жемчугом» поганит вам дом.
С английским словечком, как малый с игрушкой:
–"Смотрите-ка дядя, что есть у меня!"
–"Ах, умница мой! Ну, беги с побрякушкой…"
Ну что с него взять?… Малое дитя.
***
Бывает такое. В контексте беседы,
Всем тема близка, и общность одна.
Иль в узком кругу вспоминают победы
И все понимают друг друга сполна.
Вдруг точная фраза в мозгу, не на русском.
Патрон как в патронник подходят слова.
Все знают её, для всех за ней чувство
И мысли игра. Решай, голова!…
По мне – я б сказал. Мне точность дороже,
Гармонии если не тронут покой.
А если мы Пушкина вспомним, он тоже
Блистал виртуозно французской строкой.
***
Ну что можно сделать… Хватает решений.
Французский язык стережёт комитет.
И новое слово (коль нету сомнений)
Путёвкою в жизнь снабжает вослед.
Не знаю, насколько уж это подходит
(Кормушкою пахнет иной комитет).
Публичный опрос, тех кто тему находит
Кричащей, и в деле – авторитет.
И, скажем, подписчик иной на газету
Захочет узнать, в такой-то шкале,
Каким языком начиняют котлету
Властители дум в журналистком седле.
И всем всё известно. Набрал быстро строчку,
Нажатье на клавишу – и Интернет
Вам тут же покажет – в колонку, в цепочку -
Какой у газеты счастливый билет.
Положим, хочу предложить я вдруг слово.
Вот, кстати, одно, английское «site».
Вхожу в Интернет, предлагаю обнову.
Мол, очень удобно. Прижился ведь «байт».
***
Ну ладно. Пожалуй, теперь заключенье.
(На эпилог не хватает листов.
1 2 3 4 5 6 7