https://www.dushevoi.ru/products/rakoviny/dlya-mashinki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Бланш
Я бы хотела вас счастливым сделать.
Трибуле
Как?
Я счастлив тем одним, что я с тобой, бедняк.
Довольно этого, чтоб сердце не слабело.
Как волосы черны! Была ты раньше белой.
Кто мне поверил бы...
(Гладит, улыбаясь, ее волосы)
Бланш
Пред тем как тушат свет,
Нельзя ли посмотреть мне на Париж?
Трибуле
Нет, нет!
Не смей, дитя мое! По вечерам в Париже
Ведь не гуляла ты?
Бланш (дрожа)
Нет, никогда.
Трибуле
Смотри же!
Бланш
Ходила в церковь я.
Трибуле (про себя)
Ее и там найдут;
Начнут преследовать; быть может, украдут
Дочь бедного шута. Бесчестье будет явным
И только смех за ним...
(Вслух)
Прошу тебя о главном
Будь дома, как в тюрьме. О, если б знала ты,
Как страшен наш Париж для женской чистоты,
Как здесь развратники шныряют, как опасны
Здесь люди знатные!
(поднимает глаза к небу)
О боже, силой властной
Убереги ее, спаси ребенка ты
От бурь и непогод, что мнут твои цветы.
Храни и сон ее от помышлений грязных,
Дабы бедняк-отец являлся бы в свой праздник
Лелеять тайное сокровище свое,
Любуясь розою и свежестью ее.
(Прячет голову в ее ладонях и плачет)
Бланш
Не стану я просить у вас прогулок дальних.
О чем вы плачете?
Трибуле
Тут нету слез печальных,
Я слишком хохотал в ту ночь.
(Подымается)
Часы бегут!
Пора опомниться и снова лезть в хомут.
Прощай же!
Темнеет.
Бланш (целуя его)
Поскорей вернитесь!
Трибуле
Видишь, детка,
На службе сам себе принадлежу я редко.
Эй, где вы, тетушка?
В дверях показывается старая дуэнья.
Берарда
Что, сударь?
Трибуле
Ведь никто
Здесь не видал меня?
Берарда
Все было заперто,
И так пустынно здесь.
Уже почти ночь. По ту сторону стены, па улице, появляется Король в простой одежде темного цвета. Он оглядывает высокую стену и запертую дверь с явными признаками неудовольствия и нетерпения.
Трибуле (обнимая дочь)
Прощай же, дорогая!
(Берарде)
И дверь на улицу закрыть я предлагаю.
Берарда утвердительно кивает головой.
Я знаю - в Сен-Жермен, от всех уединен,
Укромный домик есть. Нам пригодится он.
Бланш
Мне этот нравится. Я вижу угол сада
С балкона.
Трибуле
На балкон вам выходить не надо!
(прислушивается)
Шаги на улице?
(Подходит к двери, открывает ее и беспокойно вглядывается в темноту)
Король прячется в тени двери, полуоткрытой Трибуле.
Бланш
По вечерам нельзя
Мне воздухом дышать?
Трибуле (возвращается)
Нет, нет! Везде глаза!
В тот момент, когда Трибуле поворачивается спиной к двери, Король проскальзывает в полуоткрытую дверь и прячется за большим деревом.
(Берарде)
И лампу на окно не ставьте! Все опасно.
Берарда (всплеснув руками)
Да никакой сюда не сунется несчастный!
(Поворачивается и замечает Короля за деревом: испуганно замолкает)
В ту минуту, как Берарда открыла рот, чтобы крикнуть, Король бросает ей кошелек. Она хватает его, сжимает в руке и ничего уже не говорит.
Бланш (к Трибуле, который осматривает террасу с фонарем в руке)
Держать нас взаперти и окружить стеной!
Но что же нам грозит?
Трибуле
Не мне, - тебе одной. (Еще раз обнимает ее)
Дочь милая, прощай!
Король (про себя, за дверью)
Как, Трибуле!
(смеется)
Тем лучше!
Есть дочь у Трибуле! Чертовски странный случай!
Трибуле (уже собравшись уходить, снова возвращается)
Когда ты в церковь шла, никто за вами в ночь
Не следовал сюда?
Бланш смущенно опускает глаза.
Берарда
Ах, что вы!
Трибуле
Во всю мочь кричите в случае тревоги.
Берарда
Ах, конечно!
Трибуле
А постучатся в дверь - не отворять беспечно!
Берарда (с жаром)
А если сам король?
Трибуле
Особенно - король!
(Обнимает еще раз дочь и уходит, тщательно закрыв дверь за собой)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Бланш, Берарда, Король.
В первой части сцены Король остается за деревом.
Бланш (задумчиво, слушая удаляющиеся шаги отца)
Мне очень совестно.
Берарда
Откуда эта боль?
Бланш
Малейших пустяков боится он, бедняжка.
Он плакал, уходя. Ему, как видно, тяжко.
Надо бы все рассказать ему
О том, как юноша за нами шел во тьму,
Ты догадалась ведь? Тот самый, неизвестный.
Берарда
Все рассказать? Зачем? Ему неинтересно,
Ваш батюшка дикарь и несколько чудак.
Иль ненавидите вы кавалера так?
Бланш
Я? Ненавижу? Нет! Наоборот! С той ночи,
Что нам он встретился и поглядел мне в очи,
Не в силах мысли я от юноши отвлечь.
Он мне мерещится. Его я слышу pечь.
Я вечно с ним. Его воображаю рядом.
Как нежен он, как смел, с каким веселым взглядом!
Как гордо он прошел и поклонился мне!
Как был бы он хорош, представьте, на коне!
Берарда
Блестящий кавалер!
(Проходит мимо Короля. Он дает ей горсть золотых)
Бланш
В нем видно...
Берарда (протягивая руку Королю, продолжающему сыпать золото)
Превосходство!
Бланш
В его больших глазах блистает благородство, Великодушие...
Берарда
И щедрость...
(при каждом своем слове она снова протягивает руку, которую Король снова наполняет золотыми монетами)
Бланш (с той же улыбкой)
Смелый взгляд!
Берарда (протягивая руку)
Он доблестен...
Бланш
Он добр...
Берарда
Он нежен...
Бланш
Он крылат...
Берарда (протягивая руку)
Красавчик!
Бланш (вздыхая)
Как он мил!
Берарда (при каждом слове рука ее снова протягивается)
Он статен бесподобно!
А нос! Глаза! Лицо! Весь облик!
Король (про себя)
Как подробно!
Старуха по частям влюбляется в меня!
Бланш
Мне этот разговор приятен.
Берарда
Вижу я!
Король (про себя)
Ну, масла лей в огонь!
Берарда
Он доблестный мужчина.
Он щедр. Он мил. Он добр.
Король (опустошив карманы)
Еще? Вот чертовщина!
Берарда (продолжая)
Он знатен, кажется. Изящно он одет.
Блистает золото на кружевах манжет.
(Протягивает руку)
Король знаками показывает, что у него больше ничего нет.
Бланш
Нет, нет! Не надо мне твоих вельмож. Мне ближе
Неопытный школяр и новичок в Париже,
Хотя бы и бедняк.
Берарда
Я об заклад побьюсь, Что он простой школяр.
(Про себя)
Вот так дурацкий вкус!
В мозгах у девочки все превратилось в кашу.
(Пробует еще раз протянуть руку Королю)
А этот юноша так любит милость вашу!
Король делает вид, что не замечает.
(про себя)
Наш молодец иссяк. Нет платы - нет похвал.
Бланш (по-прежнему не замечая Короля)
О, только бы скорей воскресный день настал!
Когда он далеко, что злей моей печали?
Я помню этот миг: все мессы отзвучали,
Он подошел ко мне, - а сердце так стучит!
Я брежу день и ночь. Никто не облегчит
Разлуки медленной. И только верю страстно:
Мой образ перед ним проходит ежечасно.
Лишь я одна царю и его душе. И он
В другую женщину не может быть влюблен.
И без меня ему не мило все живое,
Ни отдых, ни игра!
Берарда (в последний раз пытаясь получить что-нибудь от Короля)
Ручаюсь головою.
Король (снимает с пальца кольцо и протягивает ей)
Кольцо за голову!
Бланш
Как бы хотелось мне
Не в утренних мечтах, не в полуночном сне
Увидеть пред собой...
Король выходит из засады и бросается перед ней па колени. Она смотрит в другую сторону.
Сказать, смежая веки:
"Будь счастлив! Радуйся! Тебя..."
(Обернувшись, видит Короля, стоящего на коленях, и в изумлении останавливается)
Король (раскрывая ей объятия)
"Люблю навеки!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
 магазин сантехники 

 гермес плитка