Отблески молнии падали на его искажённое в зловещем смехе лицо, отражаясь в широко открытых глазах мертвеца, тем самым дополняя страшную картину…".
Нетрудно понять, к чему эти пошлые литературные игры в стиле Эдгара По. Биографы хотят убедить нас, что смерть Фредди была предопределена его развратной жизнью и гомосексуальной ориентацией. А заодно даётся грязный намёк — знаем мы, что это за «друзья». У них СПИД, у Меркьюри СПИД — что ещё надо объяснять! А Рик Скай так прямо и сказал: «… от СПИДа умер Тони Бастин, гей и любовник Фредди».
Неужели Фредди Меркьюри — единственная звезда, друзья и знакомые которой умерли от СПИДа? Спросите о проблеме СПИДа у любого знаменитого актёра, певца, режиссёра, и вы обязательно услышите: «О да, это ужасная проблема, многие мои друзья умерли от этой болезни» и т.д. и т.п. Среди западных знаменитостей нет ни одного человека, у которого СПИД не отнял бы родственника, знакомого или друга. И не только среди знаменитостей — ведь на Западе понятие половой морали давно уже упразднено и заменено на «безопасный секс». Неудивительно, если такие друзья были и у Фредди. К тому же СПИДом болеют не только геи. Это что же такое получается — если ваш друг умер от СПИДа, то вы — гомосексуалист, а если от наркотиков, то вы — наркоман?!
А скорбный список не так уж велик. С начала 80-х до 1991 года от СПИДа умерло четыре человека, которых знал Фредди. В 1992 году умер ещё один — его повар Джо Фанелли. Уверяю вас, у любой звезды таких потерь не меньше, если не больше.
К началу 80-х годов «согласно слухам, партнёрами Фредди по сексу были в основном мужчины», — пишет Питер Хоуген. И ему не стыдно, как старой бабке, сплетничать на постельные темы! Но он ещё корректен — в других биографиях ещё хуже: «Точно известно, что к началу 80-х годов партнёрами Фредди по сексу были только мужчины». Или: «Точно известно, что у него были сотни мужчин».
Биографы идут на прямое сокрытие тех фактов, которые могут поставить под сомнение грязные слухи о Фредди, и подменяют факты сплетнями.
За отсутствием доказательств они затеяли целую интеллектуальную игру под кодовым названием «поймай голубого Фреда». Смысл игры — искать проявления гомосексуализма и наркомании в жизни и творчестве певца. Правил нет, кроме одного — валяй, неси любую чушь, как хочешь лги, хами, искажай факты — лишь бы результатом были рассуждения о гее Фредди. И на эту отвратительную игру они тратят все своё время и силы. С рвением, достойным лучшего применения, почтённые дамы и господа разбирают по атомам его песни, пытаясь найти там тайные послания распутного гея.
Если удаётся найти хоть одно слово, имеющее другой смысл в сленге каких-нибудь извращенцев, то с восторгом первооткрывателей они кричат: «Эврика! Фредди сознался!». Десятки опытных шифровальщиков работают над его песнями, видео и интервью, выдавая плоды своих сексуальных фантазий за «гей-символику». Сотни внимательных глаз отслеживают признаки гомосексуализма во внешнем виде и высказываниях певца. Проводятся многочисленные «научные семинары» на эту тему. Появляются целые монографии, одна из которых так и называется: "Скрытая гей-символика в творчестве «Queen».
Этому безумию нет предела. Вот пример. Автор — некто А. Галин. Впрочем, он только повторяет слова своих западных коллег:
«Спросите, в чем изюминка творчества „Queen“, и я, не задумываясь, отвечу — в двусмысленности на грани парадокса. Эта двусмысленность заключается в том, что на виду, но не бросается в глаза, одета в привлекательные одежды и в то же время обнажена до неприличия. Кого-то, возможно, шокирует, что само название этой группы, кроме общеупотребительного и величественного „королева“, имеет и второй, сленговый перевод как „гомосексуал“. Причём это второе значение зачастую превалировало над первым и зачастую влияло на имидж и творчество группы. „Queen“, пожалуй, были первыми рок-артистами, которые так или иначе проповедовали гомоэротические идеи и фантазии аудитории, насчитывающей миллионы людей по всему миру».
Где в творчестве «Queen» гомосексуализм?! В прелестных лирических песнях, духовных гимнах и проповедях, на которых выросло уже два поколения?! Спортивные гимны, которые миллионы мужчин до сих пор орут на стадионах и в пивнушках?! Какому ненормальному это впервые пришло в голову?! (Точнее, кто из врагов Меркьюри первым придумал этот оригинальный способ борьбы с ним?). А если «Queen» — «гомосексуальная» группа, то почему трое из четырех её членов — женатые люди и отцы кучи детей?
А сленговое значение слова «queen» как «гомосексуалист» появилось в английском языке уже после создания знаменитой группы и представляло собой более благозвучную вариацию слова «queer» — «гомик». Но такие мелочи биографов явно не интересуют. И если следовать их логике, то все английские тексты, созданные за последние полторы тысячи лет и в которых употреблялось слово «королева», следует назвать гомосексуальными — включая и национальный гимн Великобритании! Что же молчат англичане? Ведь эти люди оскорбили не только эмигранта Фредди Меркьюри — они плюнули в лицо самому главному национальному институту их страны!
Теперь оцените сами цитируемое во всей литературе о Меркьюри и «Queen» «признание» Фредди, что название группы учитывало сленговое значение этого слова…
Все это напоминает трагикомическую историю вокруг популярного детского мюзикла «Голубой щенок». В 80-е годы он пользовался в СССР огромным успехом, по его мотивам был снят мультфильм и вышла пластинка. Но в 90-е ситуация резко изменилась. Причиной стал… цвет щенка. Как только дети слышали: «Голубой, голубой, не хотим играть с тобой» или «Что ещё для счастья надо, если друг с тобою рядом, если другом ты любим, быть не стыдно голубым» — они начинали смеяться, а родители искренне возмущались: «Как можно показывать детям такое безобразие!».
Доказательств, конечно, нет. Но Галин честно пытается найти их:
"… Но есть ещё один немаловажный пласт в их лирике — гомоэротический. Помнится, в середине 80-х в одном из западных изданий появилась большая статья на эту тему, озаглавленная: "Скрытая гей-символика в текстах «Queen». Ещё в песне «Daughter And Son» из дебютного альбома Меркьюри пел: «Хочу, чтобы ты был женщиной»… А весёлые старушки, которые, пританцовывали, размахивая сумочками, на концерте группы во время исполнения «Bicycle Race», вряд ли догадывались о том, что строчка «I want to ride my bicycle», переводится не как невинное желание прокатиться на велосипеде, а буквально «Я хочу переспать с моим бисексуалом».
Во-первых, не «Daughter And Son», а «Son And Daughter» — внимательнее надо быть! Во-вторых, хоть и поёт Меркьюри, но автор песни — дважды женатый отец троих детей Брайан Мэй, ни в каком гомосексуализме никогда не замеченный. В третьих, эта песня — духовная. Если говорить более конкретно — она об Антихристе. В четвёртых, геи не называют друг друга женщинами. В пятых, в песне речь идёт о ком-то, кто пытается всем понравиться, быть всем угодным, подстроиться под любые вкусы. Поэтому этот хамелеон готов одновременно быть сыном и дочерью, мужчиной и женщиной. И автор иронично говорит — если ты можешь все, я хочу, чтобы ты был женщиной…
И какие, скажите пожалуйста, гомоэротические фантазии в словах «мир ждёт мужика пахать и разгребать дерьмо»?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
Нетрудно понять, к чему эти пошлые литературные игры в стиле Эдгара По. Биографы хотят убедить нас, что смерть Фредди была предопределена его развратной жизнью и гомосексуальной ориентацией. А заодно даётся грязный намёк — знаем мы, что это за «друзья». У них СПИД, у Меркьюри СПИД — что ещё надо объяснять! А Рик Скай так прямо и сказал: «… от СПИДа умер Тони Бастин, гей и любовник Фредди».
Неужели Фредди Меркьюри — единственная звезда, друзья и знакомые которой умерли от СПИДа? Спросите о проблеме СПИДа у любого знаменитого актёра, певца, режиссёра, и вы обязательно услышите: «О да, это ужасная проблема, многие мои друзья умерли от этой болезни» и т.д. и т.п. Среди западных знаменитостей нет ни одного человека, у которого СПИД не отнял бы родственника, знакомого или друга. И не только среди знаменитостей — ведь на Западе понятие половой морали давно уже упразднено и заменено на «безопасный секс». Неудивительно, если такие друзья были и у Фредди. К тому же СПИДом болеют не только геи. Это что же такое получается — если ваш друг умер от СПИДа, то вы — гомосексуалист, а если от наркотиков, то вы — наркоман?!
А скорбный список не так уж велик. С начала 80-х до 1991 года от СПИДа умерло четыре человека, которых знал Фредди. В 1992 году умер ещё один — его повар Джо Фанелли. Уверяю вас, у любой звезды таких потерь не меньше, если не больше.
К началу 80-х годов «согласно слухам, партнёрами Фредди по сексу были в основном мужчины», — пишет Питер Хоуген. И ему не стыдно, как старой бабке, сплетничать на постельные темы! Но он ещё корректен — в других биографиях ещё хуже: «Точно известно, что к началу 80-х годов партнёрами Фредди по сексу были только мужчины». Или: «Точно известно, что у него были сотни мужчин».
Биографы идут на прямое сокрытие тех фактов, которые могут поставить под сомнение грязные слухи о Фредди, и подменяют факты сплетнями.
За отсутствием доказательств они затеяли целую интеллектуальную игру под кодовым названием «поймай голубого Фреда». Смысл игры — искать проявления гомосексуализма и наркомании в жизни и творчестве певца. Правил нет, кроме одного — валяй, неси любую чушь, как хочешь лги, хами, искажай факты — лишь бы результатом были рассуждения о гее Фредди. И на эту отвратительную игру они тратят все своё время и силы. С рвением, достойным лучшего применения, почтённые дамы и господа разбирают по атомам его песни, пытаясь найти там тайные послания распутного гея.
Если удаётся найти хоть одно слово, имеющее другой смысл в сленге каких-нибудь извращенцев, то с восторгом первооткрывателей они кричат: «Эврика! Фредди сознался!». Десятки опытных шифровальщиков работают над его песнями, видео и интервью, выдавая плоды своих сексуальных фантазий за «гей-символику». Сотни внимательных глаз отслеживают признаки гомосексуализма во внешнем виде и высказываниях певца. Проводятся многочисленные «научные семинары» на эту тему. Появляются целые монографии, одна из которых так и называется: "Скрытая гей-символика в творчестве «Queen».
Этому безумию нет предела. Вот пример. Автор — некто А. Галин. Впрочем, он только повторяет слова своих западных коллег:
«Спросите, в чем изюминка творчества „Queen“, и я, не задумываясь, отвечу — в двусмысленности на грани парадокса. Эта двусмысленность заключается в том, что на виду, но не бросается в глаза, одета в привлекательные одежды и в то же время обнажена до неприличия. Кого-то, возможно, шокирует, что само название этой группы, кроме общеупотребительного и величественного „королева“, имеет и второй, сленговый перевод как „гомосексуал“. Причём это второе значение зачастую превалировало над первым и зачастую влияло на имидж и творчество группы. „Queen“, пожалуй, были первыми рок-артистами, которые так или иначе проповедовали гомоэротические идеи и фантазии аудитории, насчитывающей миллионы людей по всему миру».
Где в творчестве «Queen» гомосексуализм?! В прелестных лирических песнях, духовных гимнах и проповедях, на которых выросло уже два поколения?! Спортивные гимны, которые миллионы мужчин до сих пор орут на стадионах и в пивнушках?! Какому ненормальному это впервые пришло в голову?! (Точнее, кто из врагов Меркьюри первым придумал этот оригинальный способ борьбы с ним?). А если «Queen» — «гомосексуальная» группа, то почему трое из четырех её членов — женатые люди и отцы кучи детей?
А сленговое значение слова «queen» как «гомосексуалист» появилось в английском языке уже после создания знаменитой группы и представляло собой более благозвучную вариацию слова «queer» — «гомик». Но такие мелочи биографов явно не интересуют. И если следовать их логике, то все английские тексты, созданные за последние полторы тысячи лет и в которых употреблялось слово «королева», следует назвать гомосексуальными — включая и национальный гимн Великобритании! Что же молчат англичане? Ведь эти люди оскорбили не только эмигранта Фредди Меркьюри — они плюнули в лицо самому главному национальному институту их страны!
Теперь оцените сами цитируемое во всей литературе о Меркьюри и «Queen» «признание» Фредди, что название группы учитывало сленговое значение этого слова…
Все это напоминает трагикомическую историю вокруг популярного детского мюзикла «Голубой щенок». В 80-е годы он пользовался в СССР огромным успехом, по его мотивам был снят мультфильм и вышла пластинка. Но в 90-е ситуация резко изменилась. Причиной стал… цвет щенка. Как только дети слышали: «Голубой, голубой, не хотим играть с тобой» или «Что ещё для счастья надо, если друг с тобою рядом, если другом ты любим, быть не стыдно голубым» — они начинали смеяться, а родители искренне возмущались: «Как можно показывать детям такое безобразие!».
Доказательств, конечно, нет. Но Галин честно пытается найти их:
"… Но есть ещё один немаловажный пласт в их лирике — гомоэротический. Помнится, в середине 80-х в одном из западных изданий появилась большая статья на эту тему, озаглавленная: "Скрытая гей-символика в текстах «Queen». Ещё в песне «Daughter And Son» из дебютного альбома Меркьюри пел: «Хочу, чтобы ты был женщиной»… А весёлые старушки, которые, пританцовывали, размахивая сумочками, на концерте группы во время исполнения «Bicycle Race», вряд ли догадывались о том, что строчка «I want to ride my bicycle», переводится не как невинное желание прокатиться на велосипеде, а буквально «Я хочу переспать с моим бисексуалом».
Во-первых, не «Daughter And Son», а «Son And Daughter» — внимательнее надо быть! Во-вторых, хоть и поёт Меркьюри, но автор песни — дважды женатый отец троих детей Брайан Мэй, ни в каком гомосексуализме никогда не замеченный. В третьих, эта песня — духовная. Если говорить более конкретно — она об Антихристе. В четвёртых, геи не называют друг друга женщинами. В пятых, в песне речь идёт о ком-то, кто пытается всем понравиться, быть всем угодным, подстроиться под любые вкусы. Поэтому этот хамелеон готов одновременно быть сыном и дочерью, мужчиной и женщиной. И автор иронично говорит — если ты можешь все, я хочу, чтобы ты был женщиной…
И какие, скажите пожалуйста, гомоэротические фантазии в словах «мир ждёт мужика пахать и разгребать дерьмо»?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148