Одинокий человек, затерянный под крышами Парижа, это, что называется, социальное обесцвечение. Бывало, если становилось совсем невмоготу, я вставал, одевался, вдевал руки в рукава закадычного пальто и выходил побродить по улицам, выискивая влюбленные парочки в подворотнях. Монпарнасскую башню тогда еще не построили.
В конце концов я купил двуспальною, имея в виду мадемуазель Дрейфус.
Собственно говоря, живительная идея была не моя, меня натолкнуло на нее французское правительство, которое в то время много говорило о "культурном оживлении". Со всех сторон только и слышно было: "возрождение ", "оживление"; повсюду создавались "очаги культурной жизни". Это и подсказало мне мысль заставить предметы обихода, мебель и самого Голубчика культурно заговорить человеческим голосом.
Случалось мне, конечно, и раньше, вернувшись с работы, вслух обратиться к креслу, кофейнику или трубке, но так делают многие, просто для поддержания душевного равновесия. Можно взывать к вселенной, к мировому эфиру или к домашним тапочкам - кому что нравится, - но ответа не дождешься. Нет даже резонанса, звук тонет в глухоте. А ответ нужен. Нужен диалог. Вот тут-то и приходит черед "культурного оживления".
Господин Паризи жил на улице Монж, пятый этаж направо. Я узнал о нем через газету "Собеседник", известную поощрением искусства диалога, игры вопросов и ответов. Однажды я послал туда письмо:
"Уважаемый главный редактор!
Следуя Вашим советам - ответам на письма читателей, я решил украшать и совершенствовать свой внутренний мир. Согласно Вашим рекомендациям, собрал вокруг себя немногочисленные, но дорогие мне предметы мебели и прочие детали интерьера, чтобы чувствовать себя легко и свободно. Однако признаюсь Вам: мне не очень понятен сам смысл этого выражения, поскольку я вообще не чувствую себя или если чувствую, то не собой, а кем-то другим, кого тоже, как и меня, нет на свете, причем это взаимное отсутствие, с одной стороны, сближает нас, с другой - препятствует общению. Вполне очевидно, что разрешить это противоречие или, как говорится, "развязать этот узел" можно только одним способом: чтобы почувствовать себя кем-то, надо сначала почувствовать кого-то другого. Вот почему я обращаюсь к Вам за помощью: скажите, какие существуют средства общения и диалога. С уважением..."
В следующем номере я получил ответ. Мне советовали обратиться к господину Паризи, который "специализируется в этой области". Газета превозносила диалог и его благотворное действие на психику и сообщала, что господин Паризи - чревовещатель, в совершенстве владеющий искусством самоубеждения, диалога с самим собой, с ближайшим окружением и даже, при необходимости, со всей вселенной. Овладеть же этим искусством не так сложно при некотором упорстве и терпении. Тут же следовал перечень великих поэтов, мыслителей и творцов, вступивших подобным образом в диалог с миром и получивших ответы огромной художественной ценности. Среди них Мальро, Ницше, Камю и множество других.
Господин Паризи - пожилой, за семьдесят, итальянец, с крупным носом и седой гривой; в прошлом он с успехом выступал на эстраде, теперь покинул ее и дает частные уроки желающим научиться беседе с собой и извлечению из себя ответов. Взгляд у него острый, живой, вид весьма внушительный. Вообще он выглядит несреднестатистически, оно и неудивительно: когда он родился, ничего статистического еще не было. Можете мне не верить, но в 1812 году население Франции исчислялось не более чем двадцатью миллионами и она была первой державой в мире, теперь же в ней живут пятьдесят миллионов и дела идут не так чтобы очень.
Движения у господина Паризи эффектные, словно у фокусника, вытягивающего предметы из пустоты; кажется, сейчас он отдернет занавес, и обнаружится нечто. Но он этого не делает - пусть мерцает Надежда. Он носит длинный плащ, пышный бант на шее, очки в темной черепаховой оправе, опирается на тросточку, которой размахивает в пылу красноречия.
Едва открыв мне дверь, господин Паризи с ходу обрушил на меня все великолепие своего искусства.
Самые разнообразные звуки раздавались со всех сторон и наполняли комнату у него за спиной: вой гиен, птичий хохот, воркование голубей, любовный шепот и задыхающийся в экстазе женский голос: "Кайф, о-о, кайф!", ослиный рев и студенческий хай.
- Это чтобы вы сразу поняли, что не ошиблись этажом, - пожимая мне руку, сказал господин Паризи с сильным итальянским акцентом.
Господин Паризи - чревовещатель высшего класса. Уйдя со сцены, он посвятил себя, из любви к ближним и ради блага общества, преподаванию диалогического искусства, то есть стал учить людей формулировать вопросы и получать ответы вместе с душевным успокоением, - так он сам мне объяснил.
Мы прошли в опрятную гостиную, и господин Паризи тотчас сымитировал телефонный звонок.
- Вам звонят, - сказал он. - Снимите трубку.
- Но...
- Ну же, друг мой, отвечайте!
Я с опаской снял трубку:
- Алло?
- Милый, ты? - произнес женский голос. - Любимый мой! Ты думал обо мне хоть немного?
Меня мороз пробрал по коже. Это не мог быть господин Паризи. Он стоял на другом конце комнаты, да и голос был явно женский, более того женственный...
- Ты думал, думал обо мне, милый? Я молчал. Конечно, думал. Только и делал, что думал о ней.
- Знаешь, мне так плохо без тебя...
Нежный, еле слышный шепот. Просто чудо, до чего чувствителен аппарат.
- Утешьте ее, - сказал господин Паризи. - Я чувствую, она встревожена, боится потерять вас... Что ж, теперь или никогда.
- Люблю тебя, - выговорил я, не помня себя.
- Слабовато, - деловым тоном сказал господин Паризи. - Надо сильней. Смотрите. Он приложил ладонь к животу:
- Это должно исходить вот отсюда, из нутра.
- Люблю тебя! - вскричал я во всю силу своего нутра и страха.
- Не надо кричать, - снова поправил меня господин Паризи. - Дело в силе веры. Вы должны уверовать в то, что произносите. В этом вся соль. Ну-ка, еще раз.
- Я люблю тебя, - с жаром сказал я телефону. - Если б ты знала, как мне без тебя трудно. Как давно я жду, а на линии - пустота... Все копилось внутри. И набралось так много, даже слишком - избыточные ресурсы... страшно подумать... и все для тебя...
Я изливался в телефон добрых пять минут, а когда умолк, в трубке послышался вздох, звук поцелуя - и гудки.
Нас снова было двое: господин Паризи и я. У меня дрожали колени - я не привык к таким упражнениям.
Господин Паризи глядел на меня ободряюще.
- У вас прекрасные задатки, - сказал он. - Конечно, вы еще не очень уверены в себе. Надо тренировать воображение, если хотите насладиться его плодами. Любовь требует контакта, она не может быть безответной, вы постоянно должны, так сказать, поддерживать переписку. Любовь - едва ли не лучшая форма диалога, изобретенная человеком, чтобы отвечать самому себе взаимностью. И именно чревовещание призвано сыграть огромную роль. Великие чревовещатели - прежде всего освободители, они позволяют нам вырваться из одиночного заключения и ощутить родство с миром. Мы можем заставить говорить даже мертвую материю, даже пустоту и безмолвие - вот величайшее достижение культуры. Путь к свободе. Я даю уроки в тюрьме Френ, учу заключенных беседовать с решетками, стенами, наделять человеческим голосом все вокруг. Кажется, Фил О'Локк предложил единственно возможное определение человека:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
В конце концов я купил двуспальною, имея в виду мадемуазель Дрейфус.
Собственно говоря, живительная идея была не моя, меня натолкнуло на нее французское правительство, которое в то время много говорило о "культурном оживлении". Со всех сторон только и слышно было: "возрождение ", "оживление"; повсюду создавались "очаги культурной жизни". Это и подсказало мне мысль заставить предметы обихода, мебель и самого Голубчика культурно заговорить человеческим голосом.
Случалось мне, конечно, и раньше, вернувшись с работы, вслух обратиться к креслу, кофейнику или трубке, но так делают многие, просто для поддержания душевного равновесия. Можно взывать к вселенной, к мировому эфиру или к домашним тапочкам - кому что нравится, - но ответа не дождешься. Нет даже резонанса, звук тонет в глухоте. А ответ нужен. Нужен диалог. Вот тут-то и приходит черед "культурного оживления".
Господин Паризи жил на улице Монж, пятый этаж направо. Я узнал о нем через газету "Собеседник", известную поощрением искусства диалога, игры вопросов и ответов. Однажды я послал туда письмо:
"Уважаемый главный редактор!
Следуя Вашим советам - ответам на письма читателей, я решил украшать и совершенствовать свой внутренний мир. Согласно Вашим рекомендациям, собрал вокруг себя немногочисленные, но дорогие мне предметы мебели и прочие детали интерьера, чтобы чувствовать себя легко и свободно. Однако признаюсь Вам: мне не очень понятен сам смысл этого выражения, поскольку я вообще не чувствую себя или если чувствую, то не собой, а кем-то другим, кого тоже, как и меня, нет на свете, причем это взаимное отсутствие, с одной стороны, сближает нас, с другой - препятствует общению. Вполне очевидно, что разрешить это противоречие или, как говорится, "развязать этот узел" можно только одним способом: чтобы почувствовать себя кем-то, надо сначала почувствовать кого-то другого. Вот почему я обращаюсь к Вам за помощью: скажите, какие существуют средства общения и диалога. С уважением..."
В следующем номере я получил ответ. Мне советовали обратиться к господину Паризи, который "специализируется в этой области". Газета превозносила диалог и его благотворное действие на психику и сообщала, что господин Паризи - чревовещатель, в совершенстве владеющий искусством самоубеждения, диалога с самим собой, с ближайшим окружением и даже, при необходимости, со всей вселенной. Овладеть же этим искусством не так сложно при некотором упорстве и терпении. Тут же следовал перечень великих поэтов, мыслителей и творцов, вступивших подобным образом в диалог с миром и получивших ответы огромной художественной ценности. Среди них Мальро, Ницше, Камю и множество других.
Господин Паризи - пожилой, за семьдесят, итальянец, с крупным носом и седой гривой; в прошлом он с успехом выступал на эстраде, теперь покинул ее и дает частные уроки желающим научиться беседе с собой и извлечению из себя ответов. Взгляд у него острый, живой, вид весьма внушительный. Вообще он выглядит несреднестатистически, оно и неудивительно: когда он родился, ничего статистического еще не было. Можете мне не верить, но в 1812 году население Франции исчислялось не более чем двадцатью миллионами и она была первой державой в мире, теперь же в ней живут пятьдесят миллионов и дела идут не так чтобы очень.
Движения у господина Паризи эффектные, словно у фокусника, вытягивающего предметы из пустоты; кажется, сейчас он отдернет занавес, и обнаружится нечто. Но он этого не делает - пусть мерцает Надежда. Он носит длинный плащ, пышный бант на шее, очки в темной черепаховой оправе, опирается на тросточку, которой размахивает в пылу красноречия.
Едва открыв мне дверь, господин Паризи с ходу обрушил на меня все великолепие своего искусства.
Самые разнообразные звуки раздавались со всех сторон и наполняли комнату у него за спиной: вой гиен, птичий хохот, воркование голубей, любовный шепот и задыхающийся в экстазе женский голос: "Кайф, о-о, кайф!", ослиный рев и студенческий хай.
- Это чтобы вы сразу поняли, что не ошиблись этажом, - пожимая мне руку, сказал господин Паризи с сильным итальянским акцентом.
Господин Паризи - чревовещатель высшего класса. Уйдя со сцены, он посвятил себя, из любви к ближним и ради блага общества, преподаванию диалогического искусства, то есть стал учить людей формулировать вопросы и получать ответы вместе с душевным успокоением, - так он сам мне объяснил.
Мы прошли в опрятную гостиную, и господин Паризи тотчас сымитировал телефонный звонок.
- Вам звонят, - сказал он. - Снимите трубку.
- Но...
- Ну же, друг мой, отвечайте!
Я с опаской снял трубку:
- Алло?
- Милый, ты? - произнес женский голос. - Любимый мой! Ты думал обо мне хоть немного?
Меня мороз пробрал по коже. Это не мог быть господин Паризи. Он стоял на другом конце комнаты, да и голос был явно женский, более того женственный...
- Ты думал, думал обо мне, милый? Я молчал. Конечно, думал. Только и делал, что думал о ней.
- Знаешь, мне так плохо без тебя...
Нежный, еле слышный шепот. Просто чудо, до чего чувствителен аппарат.
- Утешьте ее, - сказал господин Паризи. - Я чувствую, она встревожена, боится потерять вас... Что ж, теперь или никогда.
- Люблю тебя, - выговорил я, не помня себя.
- Слабовато, - деловым тоном сказал господин Паризи. - Надо сильней. Смотрите. Он приложил ладонь к животу:
- Это должно исходить вот отсюда, из нутра.
- Люблю тебя! - вскричал я во всю силу своего нутра и страха.
- Не надо кричать, - снова поправил меня господин Паризи. - Дело в силе веры. Вы должны уверовать в то, что произносите. В этом вся соль. Ну-ка, еще раз.
- Я люблю тебя, - с жаром сказал я телефону. - Если б ты знала, как мне без тебя трудно. Как давно я жду, а на линии - пустота... Все копилось внутри. И набралось так много, даже слишком - избыточные ресурсы... страшно подумать... и все для тебя...
Я изливался в телефон добрых пять минут, а когда умолк, в трубке послышался вздох, звук поцелуя - и гудки.
Нас снова было двое: господин Паризи и я. У меня дрожали колени - я не привык к таким упражнениям.
Господин Паризи глядел на меня ободряюще.
- У вас прекрасные задатки, - сказал он. - Конечно, вы еще не очень уверены в себе. Надо тренировать воображение, если хотите насладиться его плодами. Любовь требует контакта, она не может быть безответной, вы постоянно должны, так сказать, поддерживать переписку. Любовь - едва ли не лучшая форма диалога, изобретенная человеком, чтобы отвечать самому себе взаимностью. И именно чревовещание призвано сыграть огромную роль. Великие чревовещатели - прежде всего освободители, они позволяют нам вырваться из одиночного заключения и ощутить родство с миром. Мы можем заставить говорить даже мертвую материю, даже пустоту и безмолвие - вот величайшее достижение культуры. Путь к свободе. Я даю уроки в тюрьме Френ, учу заключенных беседовать с решетками, стенами, наделять человеческим голосом все вокруг. Кажется, Фил О'Локк предложил единственно возможное определение человека:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34