Глава 7. Мифы гиперборейцев
«О гипербореях ничего не сообщают ни скифы, ни иные тамошние обитатели, за исключением исседонов. Мне, впрочем, кажется, что и они ничего не говорят о гипербореях, в противном случае рассказывали бы о них и скифы, как рассказывают они об одноглазых...»[1].
Так писал Геродот 2400 лет назад о народах, заселявших Европу севернее Карпат. Пожалуй, то же самое мы можем сегодня сказать о древнейших мифах наших предков. Правда, нам известны только легенды, записанные уже после принятия христианства. Они касаются главным образом древних верований, однако порою и в них встречаются рассказы о событиях, напоминающих всемирный потоп. Они перекликаются с преданиями о Великой катастрофе, жертвой которой стала Атлантида. Эти рассказы мы встречаем преимущественно в древнегер-манских, финско-эстонских и кельтских сагах.
Источником древнегерманских мифов считается «Эдда», созданная на основе устных преданий, вероятно, в XI в. в Исландии, которая была заселена германцами[2]. Древнейшие предания в поэтической форме повествуют о германских богах и героях. Они значительно ценнее, чем более поздние мифы, написанные уже в прозе, которые носят явный налет христианства.
Рассказу о всемирном потопе соответствует история «Рагнарок», более известная под названием «Гибель богов». По форме это как бы проповедь, однако она воссоздает картину древней катастрофы, жертвой которой пали приближенные ?дина (или Вотана). Один был властелином Земли и Неба, жил в Валгалле, создал письменность, все науки и законы и основал могучее государство. После длительной борьбы между богами наступает «конец света». Говорится о жесточайшей зиме, которая продолжалась три года без теплых летних периодов, о землетрясении и связанном с ним падении звезд с неба, о том, что Солнце и Луну поглотил гигантский волк. Последнее можно объяснить сильной засоренностью атмосферы, насыщенной вулканической пылью. Деревья были вырваны с корнями, горы исчезли, а морские волны залили весь мир. Упоминаются также огнедышащие волки, в чем можно видеть вулканические извержения и что отдельные толкователи считают свидетельством «местного» характера мифов, которые, по их мнению, возникли в Исландии, так как в Северной Европе вулканов издавна не существует[3].
Таким образом, и в данном случае мы сталкиваемся с огнем, водой, небесными явлениями — одним словом, со всем тем, что должно сопутствовать Великой катастрофе космического масштаба.
После пожара и потопа наступает возрождение. И снова вырастают деревья и хлеба, люди опять счастливы, даже счастливее прежнего.
Такого же рода мотивы встречаются в «Калевале» — национальном финском эпосе[4]. «Калевала» в переводе значит «Страна Калева», главного героя повести. Произведение это состоит из нескольких десятков песен, так называемых «рун», которые передавались из поколения в поколение с языческих времен. Трудно установить, как и когда возник этот эпос. Издан он был впервые в 1835 г. стараниями финского патриота Элиаса Ленрота, вызвал огромный интерес и был переведен на многие языки. Особую популярность приобрел в Эстонии, где рассказывали и пели песни подобного содержания. В 1857 г. там был издан сборник под общим названием «Калевипоэг»— сын Калевы[5].
В «Калевале» выступает ряд персонажей, напоминающих полубогов-полулюдей. Упоминается там и космическая катастрофа, вызванная Луной, которая была причиной чудовищного морского прилива и землетрясения. Эти подробности заслуживают внимания, поскольку высота приливов на Балтике очень невелика и достигает лишь нескольких сантиметров, поэтому сомнительно, чтобы финны и эстонцы могли знать в то время об их существовании. Тем более трудно предположить, что они понимали сущность этого явления — притяжение морских вод Луной. Ведь еще в начале XVII в. великого астронома Иоганна Кеплера просто высмеяли, когда он высказал эту мысль.
Упоминание о потопе мы находим также в преданиях ирландцев, которые содержат элементы старых кельтских легенд.
Ирландские герои потопа — это Бит с женой Биррен и их дочь Цесара. Она была замужем за Финтааном, а ее сын Лар женился на Бальме. Во время потопа вся семья погрузилась на судно, благодаря чему и спаслась у берегов какого-то острова, вероятно, одного из трех островов Аран, расположенных у западных берегов Ирландии. На самом крупном из них, острове Айнишмор, и доныне сохранилось много памятников кельтских времен. Отсюда, как говорят, при хорошей погоде можно увидеть легендарный остров Хай Бризейл, который ирландцы считают раем.
Вскоре после потопа, согласно преданию, произошла новая катастрофа. Взошла красная Луна, окруженная пеленой облаков, которые рассыпались и падали на Землю, вызывая разрушения. На этот раз семья Бита погибла, и страна осталась без людей.
В соседнем с Ирландией Уэллсе говорят, что. карлик Эйденс (иначе Эйвэнс, или Эйвес) вызвал разлив озера, волны которого затопили всю землю. Спаслись лишь Дюэйвен и его жена Дюэйвич, которые нашли убежище в ковчеге, где, кроме съестных припасов, они собрали «всякой твари по паре». Этот рассказ слишком схож с библейским, чтобы не подозревать влияния Ветхого Завета.
Вернемся, однако, к упоминанию об острове Хай Бризейл, который называли также Хай Брезеил, О'Бразил или Бразил. Этот таинственный остров связан с рассказами о некоторых событиях в Ирландии. Время их сегодня установить трудно.
Якобы народы, которые пытались поселиться в Ирландии, воевали друг с другом. Правившие в свое время Ирландией пришельцы были разбиты выходцами с Пиренейского полуострова под предводительством сыновей короля Иберии Милесия и почти все погибли. Лишь немногие из них успели сесть на корабль и уйти в море на запад, откуда прибыли. Родиной их были четыре острова, один из которых носил название Бразил. В Ирландию они привезли с собой множество сокровищ, в том числе знаменитый «Камень судьбы» — якобы тот самый, который до настоящего времени служит основанием английского трона, используемого при церемонии коронации в Вестминстерском аббатстве.
Еще в средние века остров Бразил обозначался на картах первоначально юго-западнее Ирландии, а по мере изучения Атлантического океана — все дальше к западу или югу, по соседству с такими же легендарными островами Святого Брендана, Семи Городов, а также островом Антилия.
После открытия Америки Бразилией назвали португальскую колонию, нынешние Соединенные Штаты Бразилии.
В 1869 г. библиотека в Левенвардене (северная Голландия) приобрела очень старую рукопись, вернее фрагменты рукописи на древнефризском языке. Этот германский диалект, близкий к англосаксонским языкам, уже с XVI в. считается мертвым; нынешний фризский диалект лишь очень незначительно похож на него.
Предыдущим владельцем этой рукописи был Корнелий Овер де Линден. В его семье она хранилась, как утверждалось, «с незапамятных времен», а как установили специалисты — с 1256 г. По своей форме это рассказ с пометками разных авторов, которые вносились в более позднее время; используемое в этой книге письмо представляет собой разновидность греческого.
«Ура Линда Бук» — книга семьи Овер де Линден — стала предметом оживленных споров. Оставляя в стороне вопрос о достоверности содержащихся в ней сведений, следует сказать, что документ этот был признан подлинным, созданным в XIII в.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83