https://www.dushevoi.ru/products/dushevye-poddony/glubokie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я разберусь во всем. Я надеюсь расколоть этот
орешек. Кстати, я абсолютно уверен, что ваш муж имеет и второе алиби на
этот случай. Полисмены штата также в этом не сомневаются. Они просто
бегают по одному и тому же кругу.
- Кто убит? - спросил Тад.
- Молодой человек по имени Фредерик Клоусон, в Вашингтоне, округ
Колумбия. - Он заметил, что Лиз вздрогнула в кресле и пролила немного пива
на тыльную сторону ладони. - Я вижу, вам знакомо это имя, миссис Бомонт, -
произнес шериф без особой иронии.
- Что происходит? - спросила она безжизненным шепотом.
- У меня нет на этот счет ни малейшего представления. Я почти схожу с
ума, пытаясь что-то понять в этом. Я здесь не для того, чтобы арестовать
или как-то досадить вам, мистер Бомонт, хотя будь я проклят, если могу
понять, кто еще, кроме вас, мог совершить эти преступления. Я здесь
потому, что хочу от вас получить помощь.
- Почему вы не называете меня Тадом?
Алан почувствовал себя не очень уютно в кресле. - Я думаю, в нынешней
ситуации мне будет более удобно называть вас "мистер Бомонт".
Тад кивнул: - Как вам больше нравится. Итак, Клоусон мертв. - Тад
задумчиво помолчал некоторое время, затем обратился к шерифу. - И опять
повсюду были отпечатки моих пальцев, ведь верно?
- Да, даже на самых неожиданных предметах и при непонятных
обстоятельствах. Журнал "Пипл" писал о вас недавно, не так ли, мистер
Бомонт?
- Две недели тому назад, - согласился Тад.
- Статья была найдена в квартире Клоусона. Одна страница, судя по
всему, послужила своего рода символом этого преступного дела, которое
более всего смахивает на ритуальное убийство.
- Христос, - проговорила Лиз. Голос ее был усталым и пропитан ужасом.
- Вы не хотите сказать мне, кем он был для вас? - спросил Алан.
Тад кивнул. - Нет никаких оснований что-то здесь утаивать. Вам
приходилось читать эту статью, шериф?
- Жена принесла журнал из супермаркета, - ответил Алан, - но, сказать
по правде, я только посмотрел картинки. Я как раз собираюсь, когда вернусь
домой, прочитать этот текст, как можно скорее.
- Вы не очень много потеряли, но Фредерик Клоусон был причиной,
почему вообще эта статья появилась на свет. Видите ли...
Алан поднял руку. - Мы еще вернемся к нему, но давайте сперва
поговорим о Хомере Гамаше. Мы еще раз все проверили с отпечатками в его
пикапе. Они, как и те, что в квартире Клоусона, поразительно идентичны с
вашими. Значит, если это проделали не вы, то мы имеем дело с двумя людьми,
имеющими одни и те же отпечатки, и это должно быть внесено в книгу
рекордов Гиннесса.
Он взглянул на Уильяма и Уэнди. Они, казалось, больше всего любили
таращиться друг на друга, ожидая, кто же первым мигнет глазом. - Они
близнецы? - спросил шериф.
- Нет, - ответила Лиз. - Они действительно очень похожи друг на
друга, но это брат и сестра. А разнополые двойняшки никогда не бывают
близнецами.
Алан кивнул. - Даже двойняшки-близнецы не имеют одинаковых отпечатков
пальцев, - сказал шериф. Он подождал немного, а затем самым обычным тоном
задал еще один вопрос, который, как был абсолютно уверен Тад, был давно
продуман: - Вам не случалось иметь брата-близнеца, мистер Бомонт?
Тад медленно покачал головой. - Нет, - сказал он. - У меня вообще нет
родственников, все они умерли. Уильям и Уэнди мои единственные кровные
родные. - Он улыбнулся, взглянув на детей, затем снова обратился к
Пэнборну. - У Лиз был выкидыш в 1974 году. Те... те первые двое - они тоже
были двойняшками, и мне трудно сказать, были бы они близнецами или нет,
поскольку несчастье произошло на третьем месяце беременности. Да и кому, в
сущности, до этого сейчас дело?
Алан пожал плечами, выглядя немного смущенным.
- Лиз делала покупки в "Филене". В Бостоне. Кто-то толкнул ее. Она
пролетела вниз почти по всему эскалатору, поранила сильно руку, и если бы
не человек из службы безопасности, который вовремя оказался на месте, все
могло бы кончиться еще хуже, чем потерей двойняшек.
- Это напечатано в статье в "Пипл"? - задал вопрос Пэнборн.
Лиз улыбнулась печально и покачала головой. - Мы обусловили для себя
право редактировать наши жизнеописания, когда заключали договор на
публикации этой статьи, шериф. Мы не говорили об этом Майку Дональдсону,
человеку, интервьюировавшему нас, но мы, конечно, проверили и исправили
все то, что хотели о нас напечатать.
- Был ли тот толчок умышленным?
- Вряд ли стоит сейчас об этом говорить, - ответила Лиз. Ее глаза
остановились на детях... затем погрустнели. - Если это было случайно, то
это был чертовски сильный толчок в спину. Я пролетела половину эскалатора
даже ничего не касаясь н лишь затем очень сильно ударилась. Все же я
всегда стараюсь убедить себя, что это было не нарочно. Так намного легче
жить. Мысль, что кто-то сталкивает женщину вниз по эскалатору просто для
того, чтобы посмотреть, чем все это закончится... эта мысль почти
наверняка сделает ваши ночи бессонными.
Алан кивнул.
- Доктора, наблюдавшие Лиз, говорили, что, возможно, у нее никогда
больше не будет детей, - произнес Тад. - Когда она забеременела, они
говорили, что Лиз вряд ли сумеет выносить Уильяма н Уэнди до положенного
срока. Но она все сумела. И, после перерыва, длившегося десять лет, я
наконец стал работать над новой книгой под своим собственным именем. Это
будет мой третий роман. Итак, вы сами понимаете, пока все складывается для
нас хорошо.
- Другим именем, под которым вы печатались, было Джордж Старк?
Тад кивнул. - Но с ним покончено. Я решил прекратить это, когда Лиз
была на восьмом месяце, и все шло как надо. Я решил, что раз я буду отцом,
то я должен снова стать самим собой.
4
Затем в разговоре наступил довольно продолжительный перерыв. Наконец
Тад сказал:
- Признайтесь, шериф Пэнборн.
Алан удивленно вскинул глаза.
- Извините?
Улыбка тронула уголки рта Тада. - Я не хочу сказать, что вы продумали
сценарий всех ваших действий от начала и до конца, но вы, конечно же,
наметили свои узловые и главные цели и задачи. Если бы у меня был
абсолютно схожий со мной брат-близнец, может быть, это он посещал ту
вечеринку. Таким образом, я смог бы оказаться в Кастл Роке, убить Хомера
Гамаша и отпечатать свои пальцы повсюду в его машине. Но ведь ему самому
где-то надо было находиться, правильно? Мой двойник спит с моей женой и
живет в моем доме, пока я еду в пикапе Хомера до стоянки в Коннектикуте,
краду там другой автомобиль и отправляюсь в Нью-Йорк, спускаю эту машину в
какой-нибудь овраг, а затем на поезде или самолете добираюсь до
Вашингтона. Попав туда, я кончаю с Клоусоном и спешу назад в Ладлоу,
меняюсь местами со своим двойником, и мы оба опять возвращаемся к нашей
обычной, повседневной жизни. Или даже все мы трое, если вы предполагаете,
что Лиз также была нашей соучастницей.
Лиз изумленно помолчала секунду, а затем начала хохотать. Она
смеялась не так уж и долго, но от всей души. В этом смехе не было ничего
деланного - это был просто смех женщины, изумленной до крайности
услышанной забавной шуткой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
 https://sdvk.ru/Vanni/160x70/ 

 лучший керамогранит