Рэндольф Картер в любой год своей жизни, Рэндольф Картер и его
предки, люди и их предтечи, земляне и жители иных планет только фазы
абсолютного, вечного Картера вне времени и пространства. Различие этих
призрачных проекций вызвано сменой угла и рассечением праобраза планом
сознания.
Малейшее изменение угла могло превратить сегодняшнего ученого мистика в
ребенка, каким он был много лет назад, превратить Рэндольфа Картера в
колдуна Эдмунда Картера, бежавшего в 1692 году из Салема в Аркхем,
затерявшийся между высокими холмами, или в Пикмена Картера, который в 2169
году отразит натиск монгольских орд, собирающихся завоевать Австралию;
превратить Картера-человека в выходца с двойной планеты Кифа-мил, некогда
вращавшейся вокруг Арктура, позднее этот инопланетянин обитал в Гиперборее и
поклонялся черному идолу Тзаттогуа, в далекого пращура, жившего на той же
планете Кифа-мил или в Стронти за пределами галактики, в четырехмерный
летучий разум в старом пространственно-временном континиуме или в
растительный мозг будущего со зловещей радиоактивной кометы, и так далее в
бесконечном вращении космоса.
Праобраз гулко вещали волны, существует в абсолютной бездне. Она скрыта
от земных взоров и о ней смогли догадаться лишь редкие провидцы. В ней
всегда главенствовало Бытие, которое сейчас внушает тебе истины. Знай, что
оно является пра-образом Картера. Вот почему Картеры испокон веков
стремились раскрыть заповедные тайны космоса. Все великие исследователи,
великие мыслители и великие художники грани этого праобраза.
Картера потрясло откровение Бытия, он ощутил какой-то пугающий восторг
и был готов преклониться перед трансцендентной сущностью. Волны опять
перестали вибрировать и полная тишина заставила его задуматься о странных
дарах, еще более странных вопросах и уж совсем странных ответах. Он никак не
мог сосредоточиться и, собрав воедино полученные сведения сказать себе, что
постиг последнюю тайну. Если допустить, что все, поведанное ему Бытием,
правда, то, изменив угол сознания он сможет перенестись в далекое прошлое и
побывать в тех уголках вселенной, которые прежде видел лишь во сне.
Наверное, эту власть над временем и пространством снова даст ему серебряный
ключ. Ведь он уже превратил его из мужчины, живущего в 1928 году в мальчика
из 1883 года, а потом в некое существо за пределами времени. Даже теперь,
утратив телесную оболочку, Картер знал, что ключ находится у него.
Пока волны безмолвствовали, он обратился к Бытию, поделившись с ним
своими тревожными размышлениями. Картер понимал, что здесь, в последней
бездне он в равной степени удален от любой грани своего прообраза с лицом
человека или неведомой твари, земнородного или родившегося на иной планете.
Его снедало любопытство, и он хотел узнать о разных фазах своего существа, в
особенности об отделенных от 1928 года толщей времени и пространства или о
тех, что всю жизнь являлись ему в сновидениях. Он чувствовал, что великий и
извечный прообраз, Бытие, способно перенести его во плоти в любую из этих
фаз, изменив план его сознания. Несмотря на пережитое им чудесное
превращение, он страстно мечтал о новом чуде. Ему не терпелось побывать в
загадочных и необычных уголках вселенной, промелькнувших в видениях этой
ночи.
Он спросил Бытие, удастся ли ему проникнуть в призрачный,
фантастический мир с пятью разноцветными солнцами, незнакомыми созвездиями и
головокружительными черными кручами, в мир, где обитают похожие на тапиров
существа с клешнями, высятся причудливые башни, где прорыты страшные
туннели, а над ними царят цилиндры. Он смутно ощущал, что эта планета
прочнее остальных, связана с иными мирами и, обосновавшись на ней, он сможет
совершить ряд путешествий на планеты, с которыми издавна торговали
клешнерукие. Любопытство и в этот решаю щий момент возобладало у Картера над
страхом.
Волны опять завибрировали, и Картеру стало ясно, что Бытие ответило
согласием на его просьбу. Он узнал о черных безднах, которые ему предстояло
одолеть, о неведомой пятигранной звезде, светящей в другой галактике с
чуждыми законами. Там в норах обитали старые враги инопланетян с клешнями
громадные ползающие твари. Бытие предупредило Картера о том что в плане его
сознания, совмещенном с временно-пространственным миром этой планеты, нужно
изменить угол. Тогда он сможет принять облик клешнерукого существа и жить,
не вызывая ничьих подозрений. Он также должен помнить о своих символах, ибо
без них не сумеет вернуться из чуждого мира, который захотел посетить.
Картер послал в бездну ликующе-радостный поток мыслей его устраивали все
предложенные условия. Он знал, что однажды серебряный ключ уже совместил
план его сознания с планом мира и перебросил его в 1883 год. Теперь он со
своими арабесками поможет ему перенестись на другую планету. Бытие уловило
его беспокойное ожидание и подтвердило, что готово отпустить Картера в путь.
Рокот волн смолк, и наступившая тишина показалась ему невыносимой.
Потом он услышал гул и скрежет, мгновенно сменившиеся оглушительным
грохотом. Неистовая сила вновь подхватила Картера. Она опаляла пламенем,
била и кружила его в ритме неземного пространства. Он не мог сказать, похожа
ли она на жар пылающей звезды или на леденящую стужу полных пустот. Перед
ним плясали, переплетались и скрещивались разноцветные лучи фантастических
цветов, которые нельзя встретить ни в одном спектре вселенной. Он чуть не
задохнулся от скорости этого космического вихря и на мгновение увидел
фигуру, восседавшую на восьмиугольном пьедестале.
VI
Индус сделал паузу, заметив, что де Мариньи и Филлипс по-прежнему
слушают его, не скрывая своего интереса. Эспинуолл делал вид, будто ему
безразличны странствия Картера, и внимательно глядел на лежащие на столе
документы. Похожие на гроб часы отбивали неземное время. Это тиканье стало
казаться просто зловещим. Дым из кадильниц, которые больше никто не
наполнял, густыми клубами взвивался к потолку. Он плотной пеленой окутал
гобелены, образовав при этом соединении какие-то жуткие фигуры. Старый негр,
следивший за треножниками, исчез, возможно, он не выдержал напряжения,
нараставшего с каждым часом. Рассказчик неуверенно и даже виновато произнес
своим странным, механическим голосом:
Полагаю, что мои слова о бездне вызвали у вас недоверие но я собираюсь
рассказать вам о еще более странных, хотя вполне осязаемых явлениях. Таков
уж земной ум. Привыкшим к трехмерному миру чудеса в стране сновидений
представляются совершенно непостижимыми. Не стану утомлять вас долгими
описаниями это совсем другая история, и поведаю вам только самое
необходимое.
Когда на Картера обрушился яростный ураган чуждого полихроматического
ритма, он решил, что ему снится старый, часто повторявшийся сон. Он уже не
раз погружался по ночам в его глубины и проходил мимо когтистых пыхтящих
тварей по лабиринтам загадочных улиц из непонятного, неведомого земле
металла озаренных разноцветными солнечными лучами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
предки, люди и их предтечи, земляне и жители иных планет только фазы
абсолютного, вечного Картера вне времени и пространства. Различие этих
призрачных проекций вызвано сменой угла и рассечением праобраза планом
сознания.
Малейшее изменение угла могло превратить сегодняшнего ученого мистика в
ребенка, каким он был много лет назад, превратить Рэндольфа Картера в
колдуна Эдмунда Картера, бежавшего в 1692 году из Салема в Аркхем,
затерявшийся между высокими холмами, или в Пикмена Картера, который в 2169
году отразит натиск монгольских орд, собирающихся завоевать Австралию;
превратить Картера-человека в выходца с двойной планеты Кифа-мил, некогда
вращавшейся вокруг Арктура, позднее этот инопланетянин обитал в Гиперборее и
поклонялся черному идолу Тзаттогуа, в далекого пращура, жившего на той же
планете Кифа-мил или в Стронти за пределами галактики, в четырехмерный
летучий разум в старом пространственно-временном континиуме или в
растительный мозг будущего со зловещей радиоактивной кометы, и так далее в
бесконечном вращении космоса.
Праобраз гулко вещали волны, существует в абсолютной бездне. Она скрыта
от земных взоров и о ней смогли догадаться лишь редкие провидцы. В ней
всегда главенствовало Бытие, которое сейчас внушает тебе истины. Знай, что
оно является пра-образом Картера. Вот почему Картеры испокон веков
стремились раскрыть заповедные тайны космоса. Все великие исследователи,
великие мыслители и великие художники грани этого праобраза.
Картера потрясло откровение Бытия, он ощутил какой-то пугающий восторг
и был готов преклониться перед трансцендентной сущностью. Волны опять
перестали вибрировать и полная тишина заставила его задуматься о странных
дарах, еще более странных вопросах и уж совсем странных ответах. Он никак не
мог сосредоточиться и, собрав воедино полученные сведения сказать себе, что
постиг последнюю тайну. Если допустить, что все, поведанное ему Бытием,
правда, то, изменив угол сознания он сможет перенестись в далекое прошлое и
побывать в тех уголках вселенной, которые прежде видел лишь во сне.
Наверное, эту власть над временем и пространством снова даст ему серебряный
ключ. Ведь он уже превратил его из мужчины, живущего в 1928 году в мальчика
из 1883 года, а потом в некое существо за пределами времени. Даже теперь,
утратив телесную оболочку, Картер знал, что ключ находится у него.
Пока волны безмолвствовали, он обратился к Бытию, поделившись с ним
своими тревожными размышлениями. Картер понимал, что здесь, в последней
бездне он в равной степени удален от любой грани своего прообраза с лицом
человека или неведомой твари, земнородного или родившегося на иной планете.
Его снедало любопытство, и он хотел узнать о разных фазах своего существа, в
особенности об отделенных от 1928 года толщей времени и пространства или о
тех, что всю жизнь являлись ему в сновидениях. Он чувствовал, что великий и
извечный прообраз, Бытие, способно перенести его во плоти в любую из этих
фаз, изменив план его сознания. Несмотря на пережитое им чудесное
превращение, он страстно мечтал о новом чуде. Ему не терпелось побывать в
загадочных и необычных уголках вселенной, промелькнувших в видениях этой
ночи.
Он спросил Бытие, удастся ли ему проникнуть в призрачный,
фантастический мир с пятью разноцветными солнцами, незнакомыми созвездиями и
головокружительными черными кручами, в мир, где обитают похожие на тапиров
существа с клешнями, высятся причудливые башни, где прорыты страшные
туннели, а над ними царят цилиндры. Он смутно ощущал, что эта планета
прочнее остальных, связана с иными мирами и, обосновавшись на ней, он сможет
совершить ряд путешествий на планеты, с которыми издавна торговали
клешнерукие. Любопытство и в этот решаю щий момент возобладало у Картера над
страхом.
Волны опять завибрировали, и Картеру стало ясно, что Бытие ответило
согласием на его просьбу. Он узнал о черных безднах, которые ему предстояло
одолеть, о неведомой пятигранной звезде, светящей в другой галактике с
чуждыми законами. Там в норах обитали старые враги инопланетян с клешнями
громадные ползающие твари. Бытие предупредило Картера о том что в плане его
сознания, совмещенном с временно-пространственным миром этой планеты, нужно
изменить угол. Тогда он сможет принять облик клешнерукого существа и жить,
не вызывая ничьих подозрений. Он также должен помнить о своих символах, ибо
без них не сумеет вернуться из чуждого мира, который захотел посетить.
Картер послал в бездну ликующе-радостный поток мыслей его устраивали все
предложенные условия. Он знал, что однажды серебряный ключ уже совместил
план его сознания с планом мира и перебросил его в 1883 год. Теперь он со
своими арабесками поможет ему перенестись на другую планету. Бытие уловило
его беспокойное ожидание и подтвердило, что готово отпустить Картера в путь.
Рокот волн смолк, и наступившая тишина показалась ему невыносимой.
Потом он услышал гул и скрежет, мгновенно сменившиеся оглушительным
грохотом. Неистовая сила вновь подхватила Картера. Она опаляла пламенем,
била и кружила его в ритме неземного пространства. Он не мог сказать, похожа
ли она на жар пылающей звезды или на леденящую стужу полных пустот. Перед
ним плясали, переплетались и скрещивались разноцветные лучи фантастических
цветов, которые нельзя встретить ни в одном спектре вселенной. Он чуть не
задохнулся от скорости этого космического вихря и на мгновение увидел
фигуру, восседавшую на восьмиугольном пьедестале.
VI
Индус сделал паузу, заметив, что де Мариньи и Филлипс по-прежнему
слушают его, не скрывая своего интереса. Эспинуолл делал вид, будто ему
безразличны странствия Картера, и внимательно глядел на лежащие на столе
документы. Похожие на гроб часы отбивали неземное время. Это тиканье стало
казаться просто зловещим. Дым из кадильниц, которые больше никто не
наполнял, густыми клубами взвивался к потолку. Он плотной пеленой окутал
гобелены, образовав при этом соединении какие-то жуткие фигуры. Старый негр,
следивший за треножниками, исчез, возможно, он не выдержал напряжения,
нараставшего с каждым часом. Рассказчик неуверенно и даже виновато произнес
своим странным, механическим голосом:
Полагаю, что мои слова о бездне вызвали у вас недоверие но я собираюсь
рассказать вам о еще более странных, хотя вполне осязаемых явлениях. Таков
уж земной ум. Привыкшим к трехмерному миру чудеса в стране сновидений
представляются совершенно непостижимыми. Не стану утомлять вас долгими
описаниями это совсем другая история, и поведаю вам только самое
необходимое.
Когда на Картера обрушился яростный ураган чуждого полихроматического
ритма, он решил, что ему снится старый, часто повторявшийся сон. Он уже не
раз погружался по ночам в его глубины и проходил мимо когтистых пыхтящих
тварей по лабиринтам загадочных улиц из непонятного, неведомого земле
металла озаренных разноцветными солнечными лучами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12