Наши фонари осветили верхнюю часть каменной лестницы,
сочащейся какой-то злокачественной сукровицей подземных глубин. По бокам она
была ограничена влажными стенами с налетом селитры. Именно в этот момент
прозвучали первые сохранившиеся в моей памяти слова. Нарушил молчание
Уоррен, и голос его приятный, бархатный тенор был, несмотря на кошмарную
обстановку, таким же спокойным, как всегда.
- Мне очень жаль, сказал он, но я вынужден просить тебя остаться
наверху. Я совершил бы преступление, если бы позволил человеку с таким
слабыми нервами, как у тебя, спуститься туда.
Ты даже не представляешь, несмотря на все, прочитанное и услышанное от
меня, что именно суждено мне увидеть и совершить. Это страшная миссия,
Картер, и нужно обладать стальными нервами, чтобы после всего того, что мне
доведется увидеть внизу, вернуться в мир живым и в здравом уме. Я не хочу
тебя обидеть и, видит Бог, я рад, что ты со мной. Но вся ответственность за
это предприятие, в определенном смысле, лежит на мне, а я не считаю себя
вправе увлекать такой комок нервов, как ты, к порогу возможной смерти или
безумия. Ты ведь даже не можешь себе представить, что ждет меня там! Но
обещаю ставить тебя в известность по телефону о каждом своем движении как
видишь, провода у меня хватит до центра земли и обратно.
Слова эти, произнесенные бесстрастным тоном, до сих пор звучат у меня в
ушах, и я хорошо помню, как пытался увещевать его. Я отчаянно умолял его
взять меня с собой в загробные глуби, но он был неумолим. Он даже пригрозил,
что откажется от своего замысла, если я буду продолжать настаивать на своем.
Угроза эта возымела действие, ибо у него одного был ключ к тайне. Это-то я
очень хорошо помню, а вот в чем заключался предмет наших изысканий, я теперь
не могу сказать. С большим трудом добившись от меня согласия быть во всем
ему послушным, Уоррен поднял с земли катушку с проводом и настроил аппараты.
Я взял один из них и уселся на старый, заплесневелый камень подле входа в
гробницу. Уоррен пожал мне руку, взвалил на плечо моток провода и скрылся в
недрах мрачного склепа.
С минуту мне был виден отблеск его фонаря и слышно шуршание сходящего с
катушки провода, но потом свет внезапно исчез, как если бы лестница сделала
резкий поворот, и почти сразу вслед за этим замер и звук. Я остался один, но
у меня была связь с неведомыми безднами через магический провод, обмотка
которого зеленовато поблескивала в слабых лучах лунного серпа.
Я то и дело высвечивал фонарем циферблат часов и с лихорадочной
тревогой прижимал ухо к телефонной трубке, однако в течении четверти часа до
меня не доносилось ни звука. Потом в трубке раздался слабый треск. И я
взволнованным голосом выкрикнул в нее имя своего друга. Несмотря на все свои
предчувствия, я все же никак не был готов услышать те слова, что донеслись
до меня из глубин проклятого склепа и были произнесены таким возбужденным,
дрожащим голосом, что я не сразу узнал по нему своего друга Харли Уоррена.
Еще совсем недавно казавшийся таким невозмутимым и бесстрастным, он говорил
теперь шепотом; который звучал страшнее, чем самый душераздирающий вопль:
Боже! Если бы ты только видел то, что вижу я!
В тот момент у меня отнялся язык, и мне оставалось только безмолвно
внимать голосу на другом конце трубки. И вот до меня донеслись исступленные
возгласы:
- Картер, это ужасно! Это чудовищно! Это просто невообразимо!
На этот раз голос не изменил мне, и я разразился целым потоком
тревожных вопросов. Вне себя от ужаса, я твердил снова и снова:
- Уоррен, что случилось? Говори же, что происходит?
И вновь я услышал голос друга искаженный страхом голос, в котором
явственно слышались нотки отчаяния:
- Я не могу тебе ничего сказать, Картер! Это выше всякого разумения!
Мне просто нельзя тебе ничего говорить, слышишь ты? Кто знает об этом, тот
уже не жилец. Боже правый! Я ждал чего угодно, но только не этого.
Снова установилось молчание, если не считать бессвязного потока
вопросов с моей стороны. Потом опять раздался голос Уоррена на этот раз на
высшей ступени неистового ужаса:
- Картер, ради всего святого, умоляю тебя верни плиту на место и беги
отсюда, пока не поздно! Скорей! Бросай все и выбирайся отсюда это твой
единственный шанс на спасение. Сделай, как я говорю, и ни о чем не
спрашивай!
Я слышал все это и тем не менее продолжал, как исступленный задавать
вопросы. Кругом меня были могилы, тьма и тени; внизу подо мной ужас,
недоступный воображению смертного. Но друг мой находился в еще большей
опасности, нежели я, и, несмотря на испуг, мне было даже обидно, что он
полагает меня способным покинуть его при таких обстоятельствах. Еще
несколько щелчков, и после короткой паузы отчаянный вопль Уоррена:
- Сматывайся! Ради Бога, верни плиту на место и дергай отсюда. Картер!
То, что мой спутник опустился до вульгарных выражений, указывало на
крайнюю степень его потрясения, и эта последняя капля переполнила чашу моего
терпения. Молниеносно приняв решение, я закричал:
- Уоррен, держись! Я спускаюсь к тебе!
Но на эти слова абонент мой откликнулся воплем, в котором сквозило
теперь уже полное отчаяние:
- Не смей! Как ты не понимаешь! Слишком поздно! Это я во всем виноват
мне и отвечать! Бросай плиту и беги мне уже никто не поможет!
Тон Уоррена опять переменился. Он сделался мягче, в нем была слышна
горечь безнадежности, но в то же время ясно звучала напряженная нота тревоги
за мою судьбу.
- Поторопись, не то будет слишком поздно!
Я старался не придавать его увещеваниям большого значения, пытаясь
стряхнуть с себя оцепенение и выполнить свое обещание прийти к нему на
помощь. Но когда он заговорил в очередной раз, я по-прежнему сидел без
движения, скованный тисками леденящего ужаса.
Картер, поторопись! Не теряй времени! Это бессмысленно... тебе нужно
уходить... лучше я один, чем мы оба... плиту....
Пауза, щелчки и вслед за тем слабый голос Уоррена:
- Почти все кончено... не продлевай мою агонию... завали вход на эту
чертову лестницу и беги, что есть мочи... ты только зря теряешь время...
прощай. Картер... прощай навсегда...
Тут Уоррен резко перешел с шепота на крик, завершившийся воплем,
исполненным тысячелетнего ужаса:
- Будь они прокляты, эти исчадия ада! Их здесь столько, что не счесть!
Господи!.. Беги! Беги! Беги!!!
Потом наступило молчание. Бог знает, сколько нескончаемых веков я
просидел, словно парализованный шепча, бубня, бормоча. взывая, крича и вопя
в телефонную трубку. Века сменялись веками, а я все сидел и шептал,
бормотал, звал, кричал и вопил:.
- Уоррен! Уоррен! Ты меня слышишь? Где ты?
А потом на меня обрушился тот ужас, что явился апофеозом всего
происшедшего ужас немыслимый, невообразимый и почти невозможный. Я уже
упоминал о том, что, казалось, вечность миновала с тех пор, как Уоррен
прокричал свое последнее отчаянное предупреждение, и что теперь только мои
крики нарушали гробовую тишину. Однако через некоторое время в трубке снова
раздались щелчки, и я весь превратился в слух.
1 2 3
сочащейся какой-то злокачественной сукровицей подземных глубин. По бокам она
была ограничена влажными стенами с налетом селитры. Именно в этот момент
прозвучали первые сохранившиеся в моей памяти слова. Нарушил молчание
Уоррен, и голос его приятный, бархатный тенор был, несмотря на кошмарную
обстановку, таким же спокойным, как всегда.
- Мне очень жаль, сказал он, но я вынужден просить тебя остаться
наверху. Я совершил бы преступление, если бы позволил человеку с таким
слабыми нервами, как у тебя, спуститься туда.
Ты даже не представляешь, несмотря на все, прочитанное и услышанное от
меня, что именно суждено мне увидеть и совершить. Это страшная миссия,
Картер, и нужно обладать стальными нервами, чтобы после всего того, что мне
доведется увидеть внизу, вернуться в мир живым и в здравом уме. Я не хочу
тебя обидеть и, видит Бог, я рад, что ты со мной. Но вся ответственность за
это предприятие, в определенном смысле, лежит на мне, а я не считаю себя
вправе увлекать такой комок нервов, как ты, к порогу возможной смерти или
безумия. Ты ведь даже не можешь себе представить, что ждет меня там! Но
обещаю ставить тебя в известность по телефону о каждом своем движении как
видишь, провода у меня хватит до центра земли и обратно.
Слова эти, произнесенные бесстрастным тоном, до сих пор звучат у меня в
ушах, и я хорошо помню, как пытался увещевать его. Я отчаянно умолял его
взять меня с собой в загробные глуби, но он был неумолим. Он даже пригрозил,
что откажется от своего замысла, если я буду продолжать настаивать на своем.
Угроза эта возымела действие, ибо у него одного был ключ к тайне. Это-то я
очень хорошо помню, а вот в чем заключался предмет наших изысканий, я теперь
не могу сказать. С большим трудом добившись от меня согласия быть во всем
ему послушным, Уоррен поднял с земли катушку с проводом и настроил аппараты.
Я взял один из них и уселся на старый, заплесневелый камень подле входа в
гробницу. Уоррен пожал мне руку, взвалил на плечо моток провода и скрылся в
недрах мрачного склепа.
С минуту мне был виден отблеск его фонаря и слышно шуршание сходящего с
катушки провода, но потом свет внезапно исчез, как если бы лестница сделала
резкий поворот, и почти сразу вслед за этим замер и звук. Я остался один, но
у меня была связь с неведомыми безднами через магический провод, обмотка
которого зеленовато поблескивала в слабых лучах лунного серпа.
Я то и дело высвечивал фонарем циферблат часов и с лихорадочной
тревогой прижимал ухо к телефонной трубке, однако в течении четверти часа до
меня не доносилось ни звука. Потом в трубке раздался слабый треск. И я
взволнованным голосом выкрикнул в нее имя своего друга. Несмотря на все свои
предчувствия, я все же никак не был готов услышать те слова, что донеслись
до меня из глубин проклятого склепа и были произнесены таким возбужденным,
дрожащим голосом, что я не сразу узнал по нему своего друга Харли Уоррена.
Еще совсем недавно казавшийся таким невозмутимым и бесстрастным, он говорил
теперь шепотом; который звучал страшнее, чем самый душераздирающий вопль:
Боже! Если бы ты только видел то, что вижу я!
В тот момент у меня отнялся язык, и мне оставалось только безмолвно
внимать голосу на другом конце трубки. И вот до меня донеслись исступленные
возгласы:
- Картер, это ужасно! Это чудовищно! Это просто невообразимо!
На этот раз голос не изменил мне, и я разразился целым потоком
тревожных вопросов. Вне себя от ужаса, я твердил снова и снова:
- Уоррен, что случилось? Говори же, что происходит?
И вновь я услышал голос друга искаженный страхом голос, в котором
явственно слышались нотки отчаяния:
- Я не могу тебе ничего сказать, Картер! Это выше всякого разумения!
Мне просто нельзя тебе ничего говорить, слышишь ты? Кто знает об этом, тот
уже не жилец. Боже правый! Я ждал чего угодно, но только не этого.
Снова установилось молчание, если не считать бессвязного потока
вопросов с моей стороны. Потом опять раздался голос Уоррена на этот раз на
высшей ступени неистового ужаса:
- Картер, ради всего святого, умоляю тебя верни плиту на место и беги
отсюда, пока не поздно! Скорей! Бросай все и выбирайся отсюда это твой
единственный шанс на спасение. Сделай, как я говорю, и ни о чем не
спрашивай!
Я слышал все это и тем не менее продолжал, как исступленный задавать
вопросы. Кругом меня были могилы, тьма и тени; внизу подо мной ужас,
недоступный воображению смертного. Но друг мой находился в еще большей
опасности, нежели я, и, несмотря на испуг, мне было даже обидно, что он
полагает меня способным покинуть его при таких обстоятельствах. Еще
несколько щелчков, и после короткой паузы отчаянный вопль Уоррена:
- Сматывайся! Ради Бога, верни плиту на место и дергай отсюда. Картер!
То, что мой спутник опустился до вульгарных выражений, указывало на
крайнюю степень его потрясения, и эта последняя капля переполнила чашу моего
терпения. Молниеносно приняв решение, я закричал:
- Уоррен, держись! Я спускаюсь к тебе!
Но на эти слова абонент мой откликнулся воплем, в котором сквозило
теперь уже полное отчаяние:
- Не смей! Как ты не понимаешь! Слишком поздно! Это я во всем виноват
мне и отвечать! Бросай плиту и беги мне уже никто не поможет!
Тон Уоррена опять переменился. Он сделался мягче, в нем была слышна
горечь безнадежности, но в то же время ясно звучала напряженная нота тревоги
за мою судьбу.
- Поторопись, не то будет слишком поздно!
Я старался не придавать его увещеваниям большого значения, пытаясь
стряхнуть с себя оцепенение и выполнить свое обещание прийти к нему на
помощь. Но когда он заговорил в очередной раз, я по-прежнему сидел без
движения, скованный тисками леденящего ужаса.
Картер, поторопись! Не теряй времени! Это бессмысленно... тебе нужно
уходить... лучше я один, чем мы оба... плиту....
Пауза, щелчки и вслед за тем слабый голос Уоррена:
- Почти все кончено... не продлевай мою агонию... завали вход на эту
чертову лестницу и беги, что есть мочи... ты только зря теряешь время...
прощай. Картер... прощай навсегда...
Тут Уоррен резко перешел с шепота на крик, завершившийся воплем,
исполненным тысячелетнего ужаса:
- Будь они прокляты, эти исчадия ада! Их здесь столько, что не счесть!
Господи!.. Беги! Беги! Беги!!!
Потом наступило молчание. Бог знает, сколько нескончаемых веков я
просидел, словно парализованный шепча, бубня, бормоча. взывая, крича и вопя
в телефонную трубку. Века сменялись веками, а я все сидел и шептал,
бормотал, звал, кричал и вопил:.
- Уоррен! Уоррен! Ты меня слышишь? Где ты?
А потом на меня обрушился тот ужас, что явился апофеозом всего
происшедшего ужас немыслимый, невообразимый и почти невозможный. Я уже
упоминал о том, что, казалось, вечность миновала с тех пор, как Уоррен
прокричал свое последнее отчаянное предупреждение, и что теперь только мои
крики нарушали гробовую тишину. Однако через некоторое время в трубке снова
раздались щелчки, и я весь превратился в слух.
1 2 3