https://www.dushevoi.ru/products/vanny/dzhakuzi/EAGO/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Летти глубоко вздохнула.
— Лжец! Бессовестный обманщик! — с негодованием воскликнула она. — Ведь если бы не ты, я бы точно поверила ему. — Она подбежала к сестре, и та заметила, что Летти вся дрожит.
— Все хорошо, дорогая, успокойся, — уже в который раз повторила Алексия, — он не сможет тебя обидеть. Давай наберемся терпения и будем молить Господа, чтобы маркиз поскорее приехал.
Они уселись рядышком на кровати, Летти крепко держала Алексию за руку. Время, казалось, остановилось.
— Он сейчас вернется! Он может прийти в любую минуту! — Панический ужас охватил Летти. — И начнет ломать дверь!
— Если он и решится на такой шаг, то ему придется приложить немало усилий, — заметила Алексия. — К тому же в гостинице поднимется переполох. Не думаю, что он захочет устроить скандал.
— Он говорил, что всегда добивается того, чего захочет! — страшным шепотом сообщила Летти.
— Что ж, придется ему на этот раз остаться ни с чем, — уверенно заявила Алексия.
Внезапно в коридоре снова послышались шаги. Летти вскрикнула и еще сильнее прижалась к Алексии. Раздался стук в дверь. От страха Летти не могла вымолвить ни слова, и Алексия подумала, что нет никакого смысла и дальше разыгрывать этот спектакль.
— Кто там? — откликнулась она.
— Алексия, вы здесь?
Отстранив Летти, девушка вскочила, бросилась к закрытой двери и стала поспешно разбирать баррикаду. Сняла кресло, кое-как без помощи сестры отодвинула в сторону тяжелый комод, потом открыла задвижку, повернула ключ в замке и распахнула дверь…
На пороге, элегантный, словно только что вышел из Карлтон-Хауса, стоял маркиз.
— Вы приехали! — выдохнула Алексия.
— Разве вы ожидали чего-то другого? — поинтересовался маркиз, входя в комнату. Усмехнувшись, он взглянул на комод, на кресло и подошел к кровати, на которой сидела Летти и смотрела на него испуганными глазами.
— Из-за вас у окружающих возникло слишком много хлопот, голубушка, — весьма резко заметил он.
Летти не смогла ничего ответить, глаза ее наполнились слезами.
— Она не хотела… и просит у вас прощения, — заступилась за сестру Алексия, — герцог был слишком… настойчивым.
Маркиз промолчал.
— Что… что вы с ним сделали? — беспокойно спросила Алексия.
— Я отправил его обратно в Лондон, — отрывисто сказал маркиз, — при этом настоятельно посоветовал держать рот на замке.
— А он… сдержит обещание?
— Если он нарушит уговор, я не только вызову его на дуэль, а он, надо сказать, не слишком умело обращается с пистолетами, но и расскажу о его поведении графу Бервику.
Алексия вздохнула с облегчением:
— Я была уверена, что вы все устроите так, чтобы репутация Летти не пострадала…
— Надо сказать, это довольно непросто, — заметил маркиз, — но смею надеяться, что нам удастся сохранить эту историю в тайне.
— А теперь что нам делать?
— Отправимся обратно в Лондон, но прежде перекусим чего-нибудь, — спокойно ответил маркиз. — А если Летти не нравится такой вариант, потому что она слишком устала, что ж, ничем помочь не могу. Придется ей винить в этом только себя!
— Простите меня, пожалуйста, я не хотела… Мне очень стыдно, — дрожащим голоском пролепетала Летти.
— Ничего удивительного. — Маркиз был сердит. — Сейчас я отправлюсь вниз и прикажу подать еду. Вам следует поторопиться, приведите себя в порядок и поскорее присоединяйтесь ко мне.
— Мы недолго, — ответила Алексия.
Она смотрела на него, и ее сердечко трепетало от радости: ведь он приехал и решил все проблемы! Теперь не о чем беспокоиться, нечего бояться, потому что маркиз все взял в свои руки. Он все знает и все умеет, и, значит, Летти в безопасности.
Не говоря больше ни слова, маркиз вышел из комнаты.
— Давай скорее, Летти! — скомандовала Алексия. — Надо переодеться в чистые платья.
Нельзя выглядеть замотанными и грязными, ведь мы будем обедать с маркизом.
— Он сердится на меня, — совершенно несчастным голосом проговорила Летти.
— Значит, тебе тем более надо быть красивой, но держаться скромно. Надо дать ему понять, как ты раскаиваешься, тогда он скоро простит тебя, — посоветовала Алексия.
Она быстро пересекла комнату, вынула из саквояжа платья Летти, аккуратно разложила их, старательно расправляя складки. К счастью, сестры носили одежду одного размера, поэтому уже через десять минут они спускались по лестнице вниз. На Летти было прелестное платье небесно-голубого цвета, выгодно подчеркивающее цвет ее глаз; Алексия надела нежно-зеленое. Саквояж они упаковали и закрыли, чтобы портье мог в любую минуту отнести его в карету.
Как только они появились в холле, хозяин гостиницы бросился к ним и услужливо проводил в отдельный кабинет. Он распахнул перед ними дверь, и девушки увидели маркиза, стоящего у камина с бокалом шампанского в руке.
— Вот уж никогда не думал, что женщины могут так быстро собраться! — несколько насмешливо воскликнул он, но Алексия с радостью отметила, что он больше не сердится.
— Теперь можете подавать, — бросил он хозяину.
— Как прикажете, милорд, — поклонился тот. Дверь кабинета уже почти закрылась за ним, когда маркиз, смотревший поверх его головы в вестибюль, заметил молодого господина, беседовавшего с портье. Быстрым шагом он вышел из комнаты.
— Как ты думаешь, он все еще сердится на меня? — шепотом спросила Летти.
Алексия покачала головой:
— Нет, надеюсь, все в порядке. Держись с ним любезнее, дорогая, и я уверена, все забудется.
Прошло несколько минут, и в кабинет вернулся маркиз. Следом за ним в комнате появился еще один джентльмен, примерно такого же возраста, очень привлекательный и изящно одетый.
— Позвольте представить вам моего старого друга — графа Картье! — обратился маркиз к Алексии. Потом с улыбкой повернулся к графу: — Джеймс, это мои кузины, Алексия и Летти Минтон.
Граф пожал руку Алексии, внимательно посмотрел на Летти. Несколько мгновений он не мог прийти в себя, не мог пошевелиться и, кажется, потерял дар речи. Такое часто случалось с мужчинами, когда они впервые видели Летти, так что Алексия не удивилась. Но тут она заметила, что и Летти не может отвести глаз от графа и смотрит на него с таким же изумлением, как и он на нее…
Много позже, вспоминая этот день, она подумала, что на ее глазах два человека полюбили друг друга с первого взгляда и на всю жизнь.
Маркиз сделал вид, что ничего не заметил. Он подошел к подносу, на котором в ведерке со льдом стояла бутылка шампанского.
— Тебе надо немного выпить, Джеймс, у тебя был трудный день. — Он разлил шампанское по бокалам, добавил немного в свой, а когда Алексия подошла к нему, чтобы помочь, сообщил: — Мой друг находился в Дувре по поручению адмирала с проверкой военного флота его величества короля и кораблей, которые охраняют пролив.
— Как интересно! — воскликнула Алексия.
— Я рассказал ему, — продолжал маркиз, — что мы приезжали сюда, чтобы проводить одну из наших родственниц, которая отправилась морем в поездку вдоль побережья до Плимута. — Он пристально посмотрел на Алексию, желая убедиться, что она правильно поняла его. — Мы бы, конечно, уехали обратно в Лондон пораньше, но хотели удостовериться, что наша кузина благополучно сядет на корабль и выйдет в море. Но теперь все в порядке, и мы отправимся домой сразу после обеда.
— Да, конечно, корабль уже отплыл, и нам здесь нечего больше делать, — громко сказала Алексия и благодарно подумала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
 https://sdvk.ru/Firmi/IFO/IFO_Orsa/ 

 Infinity Ceramic London