Ребятишки, казалось, выросли на десять фунтов и сияли отраженным
светом своего героя. Для соседей, забегавших поприветствовать его, он был
человеком, взаправду побывавшем в том месте, в существовании которого они
все еще не до конца верили.
Дети всей оравой расселись кружком вокруг стульев, вытащенных в самое
прохладное место двора.
- Марс такой же, как в книгах, дядя Фред? Да?
Фред вздохнул и указал на твинера, лежащего на руках Барби.
- Пусть он тебе расскажет. Он знает лучше меня.
- Конечно, - сказал Барби. - Джон Картер знает все. Но...
- Кто? - не понял Фред.
- Джон Картер с Марса.
Фред засмеялся.
- Здорово! Отличное имя. Это ты придумал, Мэтт? Вспомнил все те
удивительные романы Эдгара Райса Берроуза - "Владыка Марса",
"Фехтовальщики Марса", "Боги Марса"?
- Конечно, - несколько кисло ответил Мэтт. - Ребята все время их
читают. Джон Картер - Герой с большой буквы. - Он повернулся к детям. - Но
ведь Джон Картер был землянином, попавшим на Марс.
- Ну и что же, - сказал Джо, удивился нелогичности взрослых. - А ОН -
марсианин, попавший на Землю. Это одно и то же, правда, дядя Фред?
- Ты мог бы сказать, что он, как и тот Джон Картер, гражданин двух
миров.
- Да, - сказала Барби, - но дело в том, что мы пока не понимаем его
языка, так что рассказывать нам о Марсе придется тебе.
- О, конечно, - сказал Фред и начал рассказывать о Марсе, о темных
каналах и разрушенных городах, о древних белых башнях, одиноко стоящих под
двумя лунами, о прекрасных принцессах и злых королях, и могучих
фехтовальщиках... Когда ребята, наконец, снова убежали играть с Джоном
Картером, Мэтт показал головой и сказал:
- Не стыдно тебе забивать им головы таким вздором?
Фред ухмыльнулся.
- Они еще успеют вкусить реальности, когда вырастут.
Было уже поздно. Надвигалась ночь. Соседи приходили и уходили.
Посторонние ребятишки исчезли. Стало спокойнее. Наконец, остались только
чета Уинслоу и Фред. Мэтт вышел на кухню за пивом.
Откуда-то из темноты раздался вопль Барби. Банка с пивом вылетела из
рук Мэтта и, упав на пол, забила гейзером пены.
- Неужели малышка... - Мэтт, не договорив, выскочил из кухни.
Фред и Люсиль вскочили. Визг Барби несся из того угла двора, где
стоял гараж. Теперь Мэтт услышал крик Джо и побежал через лужайку. Люсиль
бежала позади, громко окликая детей:
- Барби! Джо! Что случилось?
При тусклом свете из кухни Мэтт увидел маленькую фигурку Джо,
отчаянно дергавшего ручку туго закрывающейся двери.
Мэтт оттолкнул его. За дверью темного гаража все еще визжала Барби.
Мэтт рванул дверь и влетел внутрь. Там стояла Барби, раскрыв рот для
нового вопля; по ее щекам ручьями бежали слезы. Джон Картер был рядом с
ней. Он стоял на задних лапах почти прямо, держась пальцами передней лапы
за руку Барби. Глаза его были широко открыты, поскольку ночью не было
обжигающего их света; они были зеленовато-золотыми и очень, очень
блестящими. Что-то сжало горло Мэтту. Он протянул руки, и Барби бросилась
к нему в объятия.
- Ох, пап, здесь было так темно, а Джо не мог открыть дверь...
Джо вошел и поднял на руки Джона Картера.
- Все девочки - трусихи, - презрительно сказал он. - Подумаешь, на
несколько минут была закрыта в гараже - и уже закатила истерику!
- А что вам понадобилось? - спросила Люсиль, успокоившись, что с
Барби ничего не случилось.
- Просто играли, - хмуро сказал Джо. - Откуда я знал, что старую
дверь заклинит?
- Все о'кей, - сказал Фред. - Она только испугалась.
Люсиль глубоко вздохнула.
- А еще удивляются, почему матери так рано седеют. Ну, ладно, вы оба
- марш в постели. Быстро!
Джо направился к дому с Барби и Джоном Картером.
- Э, нет, - сказал Мэтт, - вы не возьмете с собой в кровать эту
штуку. - Он схватил Джона Картера за складки шкурки на плечах и выхватил
его из рук Джо.
Джо повернулся, готовый устроить по этому поводу шум, но Фред мягко
сказал:
- Я возьму его. - И он взял животное куда более нежно, чем Мэтт. -
Твой отец прав, Джо, домашним животным не место в спальне. И, во всяком
случае, Джону Картеру там не будет уютно. Он любит холодное место, где он
может выкопать себе дом и сделать подходящую комнатку.
- Вроде катакомб? - спросила Барби все еще дрожащим голосом.
- Или пещеры? - спросил Джо.
- Точно. Ну, а теперь бегите, а мы с вашим отцом устроим его.
- Ладно, - ответил Джо. - Идет.
Он протянул палец и Джон Картер схватился за него. Джо торжественно
качнул рукой.
- Спокойной ночи. Дядя Фред, если он роется в земле, как лесной
сурок, то почему у него передние лапки, как у обезьянки?
- Потому что, - ответил Фред, - он не собирался стать копателем. Он
больше похож на обезьянку, чем на сурка. Но там, откуда он родом, уж давно
нет никаких деревьев, и он вынужден зарываться в землю, чтобы спастись от
жары. Мы называем это адаптацией. - Он повернулся к Мэтту. - Как насчет
старого погреба? Это было бы идеальное решение, если, конечно, ты не
пользуешься этим погребом.
- Нет, медленно сказал Мэтт, - я им не пользуюсь. - Он посмотрел на
Джона Картера, и тот посмотрел на него блестящими внеземными глазами,
Затем Мэтт поднес руку к голове, чувствуя начинающую боль. - Давление
скачет. Наверное, к дождю. Пожалуй, я пойду к себе, если ты не против.
- Иди, иди, милый, - сказала Люсиль, - я помогу Фреду устроить
твинера.
Мэтт запил пивом две таблетки аспирина, которые ему ничуть не
помогли, и впал в тяжелый сон, в который прокрались темные, непривычные и
безликие видения.
На следующий день, было воскресенье. Дождя не было, но голова Мэтт
разболелась еще сильнее.
- Ты уверен, что это твой синус? - спросила Люсиль.
- Да. Болит вся правая сторона, лоб и верхняя челюсть, даже в зубы
отдает.
- Гм, - сказал Фред. - Тебе нельзя было бы ехать на Марс. Там синусит
- профессиональное заболевание, несмотря на кислородные маски. Разница в
давлении творит черт знает что с земными внутренностями. Ну, да ты
знаешь...
- Нет, - раздраженно ответил Мэтт, - не знаю и знать не хочу.
Прибереги свои страшные истории для медицинской конференции.
Фред поморщился.
- Лучше бы ты не упоминал об этом. В такую жару тошно думать о
Нью-Йорке. Черт побери, это просто жестокость по отношению к животным. Да,
кстати, - повернулся он к Джо и Барби, - держите Джона Картера в погребе,
пока не спадет жара. Там, по крайне мере, прохладно. Не забывайте, что он
создан не для этого климата и не для этой планеты. Дайте ему привыкнуть.
- О, конечно, - радостно сказала Барби. - К тому же, он занят, строит
себе замок. Ты только погляди, какие стены он возводит вокруг него.
Работая медленно и часто отдыхая, Джон Картер начал строительство
хитроумной норы в мягком земляном полу старого погреба. Дети время от
времени спускались туда и наблюдали, как твинер насыпает землю и хлопает
по ней своими ловкими лапками, придавая ей вид крепостного вала,
защищающего переднюю дверь норы.
- Чтобы отклонить ветер и песок, - пояснил Фред, и Барби, следя
очарованными глазами за работой твинера, пробормотала:
1 2 3 4 5
светом своего героя. Для соседей, забегавших поприветствовать его, он был
человеком, взаправду побывавшем в том месте, в существовании которого они
все еще не до конца верили.
Дети всей оравой расселись кружком вокруг стульев, вытащенных в самое
прохладное место двора.
- Марс такой же, как в книгах, дядя Фред? Да?
Фред вздохнул и указал на твинера, лежащего на руках Барби.
- Пусть он тебе расскажет. Он знает лучше меня.
- Конечно, - сказал Барби. - Джон Картер знает все. Но...
- Кто? - не понял Фред.
- Джон Картер с Марса.
Фред засмеялся.
- Здорово! Отличное имя. Это ты придумал, Мэтт? Вспомнил все те
удивительные романы Эдгара Райса Берроуза - "Владыка Марса",
"Фехтовальщики Марса", "Боги Марса"?
- Конечно, - несколько кисло ответил Мэтт. - Ребята все время их
читают. Джон Картер - Герой с большой буквы. - Он повернулся к детям. - Но
ведь Джон Картер был землянином, попавшим на Марс.
- Ну и что же, - сказал Джо, удивился нелогичности взрослых. - А ОН -
марсианин, попавший на Землю. Это одно и то же, правда, дядя Фред?
- Ты мог бы сказать, что он, как и тот Джон Картер, гражданин двух
миров.
- Да, - сказала Барби, - но дело в том, что мы пока не понимаем его
языка, так что рассказывать нам о Марсе придется тебе.
- О, конечно, - сказал Фред и начал рассказывать о Марсе, о темных
каналах и разрушенных городах, о древних белых башнях, одиноко стоящих под
двумя лунами, о прекрасных принцессах и злых королях, и могучих
фехтовальщиках... Когда ребята, наконец, снова убежали играть с Джоном
Картером, Мэтт показал головой и сказал:
- Не стыдно тебе забивать им головы таким вздором?
Фред ухмыльнулся.
- Они еще успеют вкусить реальности, когда вырастут.
Было уже поздно. Надвигалась ночь. Соседи приходили и уходили.
Посторонние ребятишки исчезли. Стало спокойнее. Наконец, остались только
чета Уинслоу и Фред. Мэтт вышел на кухню за пивом.
Откуда-то из темноты раздался вопль Барби. Банка с пивом вылетела из
рук Мэтта и, упав на пол, забила гейзером пены.
- Неужели малышка... - Мэтт, не договорив, выскочил из кухни.
Фред и Люсиль вскочили. Визг Барби несся из того угла двора, где
стоял гараж. Теперь Мэтт услышал крик Джо и побежал через лужайку. Люсиль
бежала позади, громко окликая детей:
- Барби! Джо! Что случилось?
При тусклом свете из кухни Мэтт увидел маленькую фигурку Джо,
отчаянно дергавшего ручку туго закрывающейся двери.
Мэтт оттолкнул его. За дверью темного гаража все еще визжала Барби.
Мэтт рванул дверь и влетел внутрь. Там стояла Барби, раскрыв рот для
нового вопля; по ее щекам ручьями бежали слезы. Джон Картер был рядом с
ней. Он стоял на задних лапах почти прямо, держась пальцами передней лапы
за руку Барби. Глаза его были широко открыты, поскольку ночью не было
обжигающего их света; они были зеленовато-золотыми и очень, очень
блестящими. Что-то сжало горло Мэтту. Он протянул руки, и Барби бросилась
к нему в объятия.
- Ох, пап, здесь было так темно, а Джо не мог открыть дверь...
Джо вошел и поднял на руки Джона Картера.
- Все девочки - трусихи, - презрительно сказал он. - Подумаешь, на
несколько минут была закрыта в гараже - и уже закатила истерику!
- А что вам понадобилось? - спросила Люсиль, успокоившись, что с
Барби ничего не случилось.
- Просто играли, - хмуро сказал Джо. - Откуда я знал, что старую
дверь заклинит?
- Все о'кей, - сказал Фред. - Она только испугалась.
Люсиль глубоко вздохнула.
- А еще удивляются, почему матери так рано седеют. Ну, ладно, вы оба
- марш в постели. Быстро!
Джо направился к дому с Барби и Джоном Картером.
- Э, нет, - сказал Мэтт, - вы не возьмете с собой в кровать эту
штуку. - Он схватил Джона Картера за складки шкурки на плечах и выхватил
его из рук Джо.
Джо повернулся, готовый устроить по этому поводу шум, но Фред мягко
сказал:
- Я возьму его. - И он взял животное куда более нежно, чем Мэтт. -
Твой отец прав, Джо, домашним животным не место в спальне. И, во всяком
случае, Джону Картеру там не будет уютно. Он любит холодное место, где он
может выкопать себе дом и сделать подходящую комнатку.
- Вроде катакомб? - спросила Барби все еще дрожащим голосом.
- Или пещеры? - спросил Джо.
- Точно. Ну, а теперь бегите, а мы с вашим отцом устроим его.
- Ладно, - ответил Джо. - Идет.
Он протянул палец и Джон Картер схватился за него. Джо торжественно
качнул рукой.
- Спокойной ночи. Дядя Фред, если он роется в земле, как лесной
сурок, то почему у него передние лапки, как у обезьянки?
- Потому что, - ответил Фред, - он не собирался стать копателем. Он
больше похож на обезьянку, чем на сурка. Но там, откуда он родом, уж давно
нет никаких деревьев, и он вынужден зарываться в землю, чтобы спастись от
жары. Мы называем это адаптацией. - Он повернулся к Мэтту. - Как насчет
старого погреба? Это было бы идеальное решение, если, конечно, ты не
пользуешься этим погребом.
- Нет, медленно сказал Мэтт, - я им не пользуюсь. - Он посмотрел на
Джона Картера, и тот посмотрел на него блестящими внеземными глазами,
Затем Мэтт поднес руку к голове, чувствуя начинающую боль. - Давление
скачет. Наверное, к дождю. Пожалуй, я пойду к себе, если ты не против.
- Иди, иди, милый, - сказала Люсиль, - я помогу Фреду устроить
твинера.
Мэтт запил пивом две таблетки аспирина, которые ему ничуть не
помогли, и впал в тяжелый сон, в который прокрались темные, непривычные и
безликие видения.
На следующий день, было воскресенье. Дождя не было, но голова Мэтт
разболелась еще сильнее.
- Ты уверен, что это твой синус? - спросила Люсиль.
- Да. Болит вся правая сторона, лоб и верхняя челюсть, даже в зубы
отдает.
- Гм, - сказал Фред. - Тебе нельзя было бы ехать на Марс. Там синусит
- профессиональное заболевание, несмотря на кислородные маски. Разница в
давлении творит черт знает что с земными внутренностями. Ну, да ты
знаешь...
- Нет, - раздраженно ответил Мэтт, - не знаю и знать не хочу.
Прибереги свои страшные истории для медицинской конференции.
Фред поморщился.
- Лучше бы ты не упоминал об этом. В такую жару тошно думать о
Нью-Йорке. Черт побери, это просто жестокость по отношению к животным. Да,
кстати, - повернулся он к Джо и Барби, - держите Джона Картера в погребе,
пока не спадет жара. Там, по крайне мере, прохладно. Не забывайте, что он
создан не для этого климата и не для этой планеты. Дайте ему привыкнуть.
- О, конечно, - радостно сказала Барби. - К тому же, он занят, строит
себе замок. Ты только погляди, какие стены он возводит вокруг него.
Работая медленно и часто отдыхая, Джон Картер начал строительство
хитроумной норы в мягком земляном полу старого погреба. Дети время от
времени спускались туда и наблюдали, как твинер насыпает землю и хлопает
по ней своими ловкими лапками, придавая ей вид крепостного вала,
защищающего переднюю дверь норы.
- Чтобы отклонить ветер и песок, - пояснил Фред, и Барби, следя
очарованными глазами за работой твинера, пробормотала:
1 2 3 4 5