Да, во всяком случае, должно быть чудесно иметь все необходимое.
НОРА. Нет, не только необходимое, но много-много денег.
ФРУ ЛИННЕ (улыбаясь) . Нора, Нора! Ты все еще не стала благоразумнее! В школе ты была большой мотовкой.
НОРА (тихо посмеиваясь). Торвальд и теперь меня так зовет. (Грозя пальцем.) Однако «Нора, Нора» не такая уж сумасбродка, как вы воображаете… Нам, право, не так жилось, чтобы я могла мотать. Нам обоим приходилось работать!
ФРУ ЛИННЕ. И тебе?
НОРА. Ну да, разные там мелочи по части рукоделья, вязанья, вышиванья и тому подобного. (Вскользь.) И… кое-что еще. Ты ведь знаешь, что Торвальд оставил службу в министерстве, когда мы поженились? Не было никаких видов на повышение, а зарабатывать ведь надо было больше прежнего. Ну, в первый год он работал сверх всяких сил. Просто ужасно. Ему приходилось брать всякие добавочные занятия - ты понимаешь - и работать с утра до вечера. Ну и не выдержал, захворал, был при смерти, и доктора объявили, что необходимо отправить его на юг.
ФРУ ЛИННЕ. Вы и провели тогда целый год в Италии?
НОРА. Ну да. А не легко было нам подняться с места, поверь. Ивар тогда только что родился. Но ехать все-таки было необходимо. Ах, что это была за чудная, дивная поездка! И Торвальд был спасен. Но сколько денег пошло - страсть, Кристина!
ФРУ ЛИННЕ. Могу себе представить.
НОРА. Тысяча двести специй-далеров. Четыре тысячи восемьсот крон. Большие деньги.
ФРУ ЛИННЕ. Да, но, во всяком случае, большое счастье, если есть где взять их в такое время.
НОРА. Надо тебе сказать, мы получили их от папы.
ФРУ ЛИННЕ. А, так. Да, кажется, отец твой как раз тогда и умер.
НОРА. Да, как раз тогда. И подумай, я не могла поехать к нему, ходить за ним. Я со дня на день ждала малютку Ивара. И вдобавок у меня на руках был мой бедный Торвальд, чуть не при смерти. Милый, дорогой папа! Так и не пришлось мне больше свидеться с ним, Кристина. Это самое тяжелое горе, что я испытала замужем.
ФРУ ЛИННЕ. Я знаю, ты очень любила отца. Так, значит, после этого вы отправились в Италию?
НОРА. Да. Деньги ведь у нас были, а доктора гнали… Мы и уехали через месяц.
ФРУ ЛИННЕ. И муж твой вернулся вполне здоровым?
НОРА. Совершенно!
ФРУ ЛИННЕ. А… доктор?
НОРА. То есть?
ФРУ ЛИННЕ. Кажется, девушка сказала, что господин, который пришел со мной вместе, - доктор.
НОРА. А-а, это доктор Ранк. Но он приходит не с врачебным визитом. Это наш лучший друг, и уж хоть разок в день, да наведается к нам. Нет, Торвальд с тех пор ни разу не прихворнул даже. И дети бодры и здоровы, и я. (Вскакивая и хлопая в ладоши. ) О господи, Кристина, как чудесно жить и чувствовать себя счастливой! Нет, это просто отвратительно с моей стороны - я говорю все только о себе. (Садится на скамеечку рядом с фру Линне и кладет руки ей на колени.) Ты не сердись на меня!.. Скажи, правда это: ты в самом деле не любила своего мужа? Зачем же ты вышла за него?
ФРУ ЛИННЕ. Мать моя была еще жива, но такая слабая, беспомощная, не вставала с постели. И еще у меня были на руках два младших брата. Я и не сочла себя вправе отказать ему.
НОРА. Да, да, пожалуй, ты права. Значит, он был тогда богат?
ФРУ ЛИННЕ. Довольно состоятелен, кажется. Но дело его было поставлено непрочно. И когда он умер, все рухнуло и ничего не осталось.
НОРА. И?..
ФРУ ЛИННЕ. И мне пришлось перебиваться мелкой торговлей, маленькой школой и вообще чем придется. Эти три последних года тянулись для меня, как один долгий, сплошной рабочий день без отдыха. Теперь он кончился, Нора. Моя бедная мать не нуждается во мне больше - умерла. И мальчики стали на ноги, сами могут о себе заботиться.
НОРА. Так у тебя теперь легко на душе…
ФРУ ЛИННЕ. Не скажу. Напротив, страшно пусто. Не для кого больше жить. (Встает в волнении.) Оттого я и не выдержала там у нас, в медвежьем углу. Тут, верно, легче будет найти, к чему приложить силы и чем занять мысли. Удалось бы мне только получить какую-нибудь постоянную службу, какую-нибудь конторскую работу…
НОРА. Ах, Кристина, это так ужасно утомительно, а у тебя и без того такой измученный вид. Тебе бы лучше поехать куда-нибудь на купанья.
ФРУ ЛИННЕ (отходя к окну) . У меня нет папы, который бы снабдил меня деньгами на дорогу, Нора.
НОРА (вставая) . Ах, не сердись на меня!
ФРУ ЛИННЕ (идя к ней). Милая Нора, ты на меня не сердись. Хуже всего в моем положении то, что в душе осаждается столько горечи. Работать не для кого, а все-таки приходится хлопотать и всячески биться. Жить ведь надо, вот и становишься эгоисткой. Ты сейчас рассказала мне о счастливой перемене ваших обстоятельств, а я - поверишь - обрадовалась не столько за тебя, сколько за себя.
НОРА. Как так? Ах, понимаю: ты думаешь, Торвальд может что-нибудь сделать для тебя?
ФРУ ЛИННЕ. Я это подумала.
НОРА. Он и сделает, Кристина. Предоставь только все мне. Я так тонко-тонко все подготовлю, придумаю что-нибудь такое особенное, чем задобрить его. Ах, я бы от души хотела помочь тебе.
ФРУ ЛИННЕ. Как это мило с твоей стороны, Нора, что ты так горячо берешься за мое дело… Вдвойне мило с твоей стороны, - тебе самой так мало знакомы житейские заботы и тяготы.
НОРА. Мне? Мне они мало знакомы?
ФРУ ЛИННЕ (улыбаясь). Ну, боже мой, какие-то занятия рукоделием и тому подобное… Ты дитя, Нора!
НОРА (закидывая голову и прохаживаясь по комнате). Тебе бы не следовало говорить со мной таким тоном.
ФРУ ЛИННЕ. Да?
НОРА. И ты - как другие. Вы все думаете, что я не годна ни на что серьезное…
ФРУ ЛИННЕ. Ну-ну?
НОРА. Что я ровно ничего такого не испытала в этой трудной жизни.
ФРУ ЛИННЕ. Милая Нора, ты же только что поведала мне все свои испытания.
НОРА. Э, пустяки одни! (Тихо.) Главного я тебе не рассказала.
ФРУ ЛИННЕ. Главного? Что ты хочешь сказать?
НОРА. Ты все смотришь на меня свысока, Кристина. А это напрасно. Ты гордишься, что несла такой тяжелый, долгий труд ради своей матери…
ФРУ ЛИННЕ. Я, право, ни на кого не смотрю свысока. Но верно - я горжусь и радуюсь, вспоминая, что мне выпало на долю облегчить остаток дней моей матери.
НОРА. Ты гордишься также, вспоминая, что сделала для братьев.
ФРУ ЛИННЕ. Мне кажется, я вправе.
НОРА. И мне так кажется. Но вот ты послушай, Кристина. И мне есть чем гордиться, чему радоваться.
ФРУ ЛИННЕ. Не сомневаюсь! Но в каком смысле?
НОРА. Говори тише. Вдруг Торвальд услышит! Ему ни за что в мире нельзя… Никому нельзя знать об этом, Кристина, никому, кроме тебя.
ФРУ ЛИННЕ. Да в чем дело?
НОРА. Поди сюда. (Привлекает ее на диван рядом с собой.) Да, видишь… и мне есть чем гордиться, чему радоваться. Это я спасла жизнь Торвальду.
ФРУ ЛИННЕ. Спасла? Как спасла?
НОРА. Я же рассказывала тебе о поездке в Италию. Торвальд не выжил бы, если бы не попал на юг.
ФРУ ЛИННЕ. Ну да. И твой отец дал вам нужные средства.
НОРА (с улыбкой). Это Торвальд так думает и все другие, но…
ФРУ ЛИННЕ. Но…
НОРА. Папа не дал нам ни гроша. Это я достала деньги.
ФРУ ЛИННЕ. Ты? Всю эту крупную сумму?
НОРА. Тысячу двести специй. Четыре тысячи восемьсот крон. Что ты скажешь?
ФРУ ЛИННЕ. Но как это возможно, Нора? Выиграла в лотерею, что ли?
НОРА (презрительно) . В лотерею! (Фыркает.) Это была бы не штука!
ФРУ ЛИННЕ. Так откуда же ты взяла их?
НОРА (напевая и таинственно улыбаясь) . Гм! Тра-ля-ля-ля!
ФРУ ЛИННЕ. Не могла же ты занять.
НОРА. Вот? Почему так?
ФРУ ЛИННЕ. Да жена ведь не может делать долгов без согласия мужа.
НОРА (закидывая голову) .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
НОРА. Нет, не только необходимое, но много-много денег.
ФРУ ЛИННЕ (улыбаясь) . Нора, Нора! Ты все еще не стала благоразумнее! В школе ты была большой мотовкой.
НОРА (тихо посмеиваясь). Торвальд и теперь меня так зовет. (Грозя пальцем.) Однако «Нора, Нора» не такая уж сумасбродка, как вы воображаете… Нам, право, не так жилось, чтобы я могла мотать. Нам обоим приходилось работать!
ФРУ ЛИННЕ. И тебе?
НОРА. Ну да, разные там мелочи по части рукоделья, вязанья, вышиванья и тому подобного. (Вскользь.) И… кое-что еще. Ты ведь знаешь, что Торвальд оставил службу в министерстве, когда мы поженились? Не было никаких видов на повышение, а зарабатывать ведь надо было больше прежнего. Ну, в первый год он работал сверх всяких сил. Просто ужасно. Ему приходилось брать всякие добавочные занятия - ты понимаешь - и работать с утра до вечера. Ну и не выдержал, захворал, был при смерти, и доктора объявили, что необходимо отправить его на юг.
ФРУ ЛИННЕ. Вы и провели тогда целый год в Италии?
НОРА. Ну да. А не легко было нам подняться с места, поверь. Ивар тогда только что родился. Но ехать все-таки было необходимо. Ах, что это была за чудная, дивная поездка! И Торвальд был спасен. Но сколько денег пошло - страсть, Кристина!
ФРУ ЛИННЕ. Могу себе представить.
НОРА. Тысяча двести специй-далеров. Четыре тысячи восемьсот крон. Большие деньги.
ФРУ ЛИННЕ. Да, но, во всяком случае, большое счастье, если есть где взять их в такое время.
НОРА. Надо тебе сказать, мы получили их от папы.
ФРУ ЛИННЕ. А, так. Да, кажется, отец твой как раз тогда и умер.
НОРА. Да, как раз тогда. И подумай, я не могла поехать к нему, ходить за ним. Я со дня на день ждала малютку Ивара. И вдобавок у меня на руках был мой бедный Торвальд, чуть не при смерти. Милый, дорогой папа! Так и не пришлось мне больше свидеться с ним, Кристина. Это самое тяжелое горе, что я испытала замужем.
ФРУ ЛИННЕ. Я знаю, ты очень любила отца. Так, значит, после этого вы отправились в Италию?
НОРА. Да. Деньги ведь у нас были, а доктора гнали… Мы и уехали через месяц.
ФРУ ЛИННЕ. И муж твой вернулся вполне здоровым?
НОРА. Совершенно!
ФРУ ЛИННЕ. А… доктор?
НОРА. То есть?
ФРУ ЛИННЕ. Кажется, девушка сказала, что господин, который пришел со мной вместе, - доктор.
НОРА. А-а, это доктор Ранк. Но он приходит не с врачебным визитом. Это наш лучший друг, и уж хоть разок в день, да наведается к нам. Нет, Торвальд с тех пор ни разу не прихворнул даже. И дети бодры и здоровы, и я. (Вскакивая и хлопая в ладоши. ) О господи, Кристина, как чудесно жить и чувствовать себя счастливой! Нет, это просто отвратительно с моей стороны - я говорю все только о себе. (Садится на скамеечку рядом с фру Линне и кладет руки ей на колени.) Ты не сердись на меня!.. Скажи, правда это: ты в самом деле не любила своего мужа? Зачем же ты вышла за него?
ФРУ ЛИННЕ. Мать моя была еще жива, но такая слабая, беспомощная, не вставала с постели. И еще у меня были на руках два младших брата. Я и не сочла себя вправе отказать ему.
НОРА. Да, да, пожалуй, ты права. Значит, он был тогда богат?
ФРУ ЛИННЕ. Довольно состоятелен, кажется. Но дело его было поставлено непрочно. И когда он умер, все рухнуло и ничего не осталось.
НОРА. И?..
ФРУ ЛИННЕ. И мне пришлось перебиваться мелкой торговлей, маленькой школой и вообще чем придется. Эти три последних года тянулись для меня, как один долгий, сплошной рабочий день без отдыха. Теперь он кончился, Нора. Моя бедная мать не нуждается во мне больше - умерла. И мальчики стали на ноги, сами могут о себе заботиться.
НОРА. Так у тебя теперь легко на душе…
ФРУ ЛИННЕ. Не скажу. Напротив, страшно пусто. Не для кого больше жить. (Встает в волнении.) Оттого я и не выдержала там у нас, в медвежьем углу. Тут, верно, легче будет найти, к чему приложить силы и чем занять мысли. Удалось бы мне только получить какую-нибудь постоянную службу, какую-нибудь конторскую работу…
НОРА. Ах, Кристина, это так ужасно утомительно, а у тебя и без того такой измученный вид. Тебе бы лучше поехать куда-нибудь на купанья.
ФРУ ЛИННЕ (отходя к окну) . У меня нет папы, который бы снабдил меня деньгами на дорогу, Нора.
НОРА (вставая) . Ах, не сердись на меня!
ФРУ ЛИННЕ (идя к ней). Милая Нора, ты на меня не сердись. Хуже всего в моем положении то, что в душе осаждается столько горечи. Работать не для кого, а все-таки приходится хлопотать и всячески биться. Жить ведь надо, вот и становишься эгоисткой. Ты сейчас рассказала мне о счастливой перемене ваших обстоятельств, а я - поверишь - обрадовалась не столько за тебя, сколько за себя.
НОРА. Как так? Ах, понимаю: ты думаешь, Торвальд может что-нибудь сделать для тебя?
ФРУ ЛИННЕ. Я это подумала.
НОРА. Он и сделает, Кристина. Предоставь только все мне. Я так тонко-тонко все подготовлю, придумаю что-нибудь такое особенное, чем задобрить его. Ах, я бы от души хотела помочь тебе.
ФРУ ЛИННЕ. Как это мило с твоей стороны, Нора, что ты так горячо берешься за мое дело… Вдвойне мило с твоей стороны, - тебе самой так мало знакомы житейские заботы и тяготы.
НОРА. Мне? Мне они мало знакомы?
ФРУ ЛИННЕ (улыбаясь). Ну, боже мой, какие-то занятия рукоделием и тому подобное… Ты дитя, Нора!
НОРА (закидывая голову и прохаживаясь по комнате). Тебе бы не следовало говорить со мной таким тоном.
ФРУ ЛИННЕ. Да?
НОРА. И ты - как другие. Вы все думаете, что я не годна ни на что серьезное…
ФРУ ЛИННЕ. Ну-ну?
НОРА. Что я ровно ничего такого не испытала в этой трудной жизни.
ФРУ ЛИННЕ. Милая Нора, ты же только что поведала мне все свои испытания.
НОРА. Э, пустяки одни! (Тихо.) Главного я тебе не рассказала.
ФРУ ЛИННЕ. Главного? Что ты хочешь сказать?
НОРА. Ты все смотришь на меня свысока, Кристина. А это напрасно. Ты гордишься, что несла такой тяжелый, долгий труд ради своей матери…
ФРУ ЛИННЕ. Я, право, ни на кого не смотрю свысока. Но верно - я горжусь и радуюсь, вспоминая, что мне выпало на долю облегчить остаток дней моей матери.
НОРА. Ты гордишься также, вспоминая, что сделала для братьев.
ФРУ ЛИННЕ. Мне кажется, я вправе.
НОРА. И мне так кажется. Но вот ты послушай, Кристина. И мне есть чем гордиться, чему радоваться.
ФРУ ЛИННЕ. Не сомневаюсь! Но в каком смысле?
НОРА. Говори тише. Вдруг Торвальд услышит! Ему ни за что в мире нельзя… Никому нельзя знать об этом, Кристина, никому, кроме тебя.
ФРУ ЛИННЕ. Да в чем дело?
НОРА. Поди сюда. (Привлекает ее на диван рядом с собой.) Да, видишь… и мне есть чем гордиться, чему радоваться. Это я спасла жизнь Торвальду.
ФРУ ЛИННЕ. Спасла? Как спасла?
НОРА. Я же рассказывала тебе о поездке в Италию. Торвальд не выжил бы, если бы не попал на юг.
ФРУ ЛИННЕ. Ну да. И твой отец дал вам нужные средства.
НОРА (с улыбкой). Это Торвальд так думает и все другие, но…
ФРУ ЛИННЕ. Но…
НОРА. Папа не дал нам ни гроша. Это я достала деньги.
ФРУ ЛИННЕ. Ты? Всю эту крупную сумму?
НОРА. Тысячу двести специй. Четыре тысячи восемьсот крон. Что ты скажешь?
ФРУ ЛИННЕ. Но как это возможно, Нора? Выиграла в лотерею, что ли?
НОРА (презрительно) . В лотерею! (Фыркает.) Это была бы не штука!
ФРУ ЛИННЕ. Так откуда же ты взяла их?
НОРА (напевая и таинственно улыбаясь) . Гм! Тра-ля-ля-ля!
ФРУ ЛИННЕ. Не могла же ты занять.
НОРА. Вот? Почему так?
ФРУ ЛИННЕ. Да жена ведь не может делать долгов без согласия мужа.
НОРА (закидывая голову) .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18