https://www.dushevoi.ru/products/smesiteli/Hansgrohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но, через две-три секунды выражение страха промелькнуло на его лице, тут же сменившись выражением гнева, перешедшим в гримасу. Феймэн прижал ладонь к желудку, отвернулся, и его вырвало на камни рядом с ним.
Вытирая рот, он снова поднял пистолет:
– Я не знаю, что вы там вытворяете, но этот номер у вас не пройдёт. – Он сделал несколько шагов вперед, но тут энергия словно бы покинула его. Пистолет упал на землю.
– Мне, знаете ли, наплевать. На свете есть другие леса. Вы не сможете быть и тут и там. Я заставлю этот генератор работать, понятно? Это вы у меня не отнимете! Он отступил на пару шагов, потом, повернувшись, бросился бежать в темноту.
Достигнув холма, расположенного выше бункера, мы все испытали огромное облегчение. После бегства Феймэна мы осторожно вернулись к месту эксперимента, не зная, с чем там придётся столкнуться.
Возле бункера было светло от огней множества машин. На большинстве из них виднелась эмблема Службы леса, некоторые принадлежали ФБР и местному шерифскому отделу.
Я осторожно подполз к гребню холма, и присмотрелся: может быть, в какой-нибудь из машин уже сидит кто-то в наручниках или даже идёт допрос.
Но все они, похоже, были пусты. Дверь бункера была распахнута; полицейские и рейнджеры ходили туда-сюда, как будто обследуя место преступления.
– Они все удрали, – сказал Кэртис, стоявший на коленях рядом со мной. Наклонившись вперёд, он смотрел вниз из-за ствола большого дерева. – Мы остановили их.
Майя обернулась и села:
– Ну, по крайней мере, мы остановили их здесь. В эту долину они больше не сунутся.
– Однако Феймэн был прав, – заметил Дэвид, многозначительно глядя на нас. – Они могут забраться в какое-нибудь другое место, и никто об этом не узнает. – Он встал. – Я должен пойти туда. Я всё им расскажу.
– Ты с ума сошёл! – остановил его Кэртис. – Что, если в этом замешано правительство?
– Правительство тоже состоит из людей, – возразил Дэвид. – Не все же они в этом участвуют.
Кэртис шагнул к нему;
– Наверняка есть какой-то другой способ. Я не пущу тебя туда.
– Кто-нибудь из них да выслушает нас, – твёрдо сказал Дэвид. – Я уверен.
Кэртис промолчал.
Чарлин, сидевшая неподалеку, прислонившись к скале, проговорила:
– Он прав. Наверняка есть кто-то, кто захочет и сможет помочь.
Кэртис покачал головой, собираясь с мыслями.
– Может, это и правда, но с ними должен говорить человек, способный досконально описать технологию…
– Значит, тебе тоже нужно идти, – отозвался Дэвид.
Кэртису удалось улыбнуться в ответ:
– Ладно, я пойду. Но только потому, что у нас есть туз в рукаве.
– Какой туз? – не понял Дэвид.
– Парень, которого мы оставили связанным в пещере.
Дэвид положил руку ему на плечо:
– Хорошо, расскажешь по дороге. Посмотрим, что из этого выйдет.
Стараясь казаться спокойными, они попрощались с нами и двинулись вправо, чтобы подойти к бункеру с другой стороны.
Вдруг Майя громким шепотом окликнула их:
– Стойте! Я тоже пойду. Я врач, и здешние люди знают меня. Вам может понадобиться ещё один свидетель.
Все трое посмотрели на нас с Чарлин, явно имея в виду, что мы тоже могли бы присоединиться к ним.
– Я – нет, – сказала Чарлин. – Думаю, я нужна в другом месте.
Я тоже отказался идти и попросил, чтобы о нас даже не упоминали. Они согласились и, кивнув на прощание, пошли на свет автомобильных фар.
Оставшись одни, мы с Чарлин взглянули друг другу в глаза. Я вспомнил то глубокое чувство, которое испытал к ней в ином измерении. Она уже шагнула ко мне, готовая сказать что-то, как вдруг мы оба одновременно заметили свет ручного фонарика футах в пятидесяти справа от нас.
Мы бесшумно отступили под деревья. Луч фонаря изменил направление, теперь он двигался прямо к нам. Мы пригнулись к земле, сдерживая дыхание. Свет приближался, и наконец я услышал голос, видимо разговаривавший сам с собой. Я узнал этот голос – он принадлежал Джоэлу.
Мы с Чарлин переглянулись.
– Я знаю, кто это, – шепнул я. – Думаю, нам стоит поговорить с ним.
Она кивнула.
Когда Джоэл был футах в двадцати от нас, я окликнул его по имени.
Он остановился, направил свет фонарика на нас, сразу же узнал меня и, подойдя, присел на корточки рядом с нами.
– Что вы тут делаете? – спросил я.
– Там почти ничего не осталось, – сказал он, жестом указывая в сторону бункера. – Там подземная лаборатория, но оттуда всё успели вынести. Мне пришло в голову, что стоит прогуляться до водопадов, но, оказавшись в темноте, я передумал.
– Я думал, вас уже нет здесь, – сказал я. – Вы были так скептически настроены.
– Да, знаю. Я и собирался уйти, но… в общем, мне приснился сон, который смутил меня. Я подумал, что, пожалуй, нужно остаться и попытаться помочь.
Ребята из Службы леса сочли меня ненормальным, но потом я встретил человека из шерифского отдела графства. Он получил сообщение от кого-то. Так что мы приехали сюда вместе. И нашли эту лабораторию.
Мы с Чарлин обменялись взглядом; потом я коротко рассказал Джоэлу о столкновении с Феймэном и о том, что из этого вышло.
– Значит, они действительно чуть не разнесли тут всё? – похоже, с трудом веря, покачал головой Джоэл. – Кто-нибудь пострадал?
– Да нет, нам повезло.
– Когда ваши друзья отправились туда?
– Несколько минут назад.
Он посмотрел по очереди на нас с Чарлин:
– А вы не пойдёте?
Я отрицательно мотнул головой:
– Я подумал, что лучше будет нам понаблюдать, что будут делать власти, а им знать о нас ни к чему.
Выражение лица Чарлин сказало мне, что она того же мнения.
– Хорошая мысль, – заметил Джоэл, оглядываясь в сторону бункера. – Я, пожалуй, пойду назад: пусть они знают, что прессе известно об этих трёх свидетелях. Как связаться с вами?
– Мы сами свяжемся с вами, – ответила Чарлин.
Он вручил вне визитную карточку, кивнул Чарлин и направился к бункеру.
Чарлин перехватила мой взгляд:
– Он – седьмой член нашей группы, да?
– Думаю, что да.
Некоторое время мы молчали, размышляя каждый о своём, потом Чарлин сказала:
– Пошли! Давай попробуем пробраться в город.
Мы шли уже около часа, когда вдруг справа от нас загремел целый хор певчих птиц. Начинало светать; выплывая из леса, над землёй тянулся прохладный туман.
– Что там? – спросила Чарлин.
– Посмотри-ка туда.
На севере, в просвете между деревьями, виднелся огромный старый тополь; его ствол имел, должно быть, не менее восьми футов в диаметре.
В полусвете раннего утра вокруг нижней части дерева виднелось какое-то сияние, как будто его чудом высветили лучи солнца, находившегося ещё за горизонтом. Меня охватило знакомое тёплое чувство.
– Что это? – повторила Чарлин.
– Это Уил! – воскликнул я. – Пойдём туда.
Когда до дерева оставалось футов десять, из-за него выглянул широко улыбающийся Уил. Он изменился, но в чём? Рассматривая его, я понял, что яркость его свечения не изменилась, но теперь я видел его чётче, чем прежде, как бы, в фокусе.
Он обнял нас обоих.
– Ты видел, что произошло? – спросил я.
– Да, – кивнул он. – Я был там вместе с сонмами душ, так что видел всё.
– Я теперь вижу тебя чётче. Что ты с собой сделал?
– Я – ничего, – усмехнулся Уил. – Это благодаря тебе и всем остальным из группы, а особенно Чарлин.
– Что вы имеете в виду? – удивилась Чарлин.
– Когда вы впятером увеличили свою энергию и сознательно вспомнили Видение мира более подробно, тем самым вы значительно повысили уровень вибрации этой долины:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
 https://sdvk.ru/Akrilovie_vanni/ 

 Leonardo Stone Турин