Невдалеке у коновязи сидело несколько ковбоев. Они ухмылялись. У одного из них — Боба Карра, долговязого объездчика с ранчо «С», принадлежавшего Генри Чайлдсу, нагрудный карман и правый карман джинсов были выпачканы в муке. Похоже было, что человек вспорол ножом мешок и сунул испачканный нож в карман.
Род подошел и спросил:
— Что за пятно у тебя на кармане?
Объездчик покраснел и спросил в свою очередь:
— А ты как думаешь?
Род ударил его без замаха от пояса — коротко, резко — в солнечное сплетение. Удар был сильным и неожиданным.
— Заделай ему, Боб! — крикнул кто-то.
Но Боб судорожно хватал ртом воздух. И Род Морган ударил его справа в челюсть. Боб Карр опрокинулся. После этого Род пошел к своей лошади и обернулся, только взлетев в седло.
— Я приехал сюда не за неприятностями. Я не ищу их. Я мирный человек и занимаюсь своими делами, — сказал он четко.
Выехав из города, он осознал, что между ним и ребятами с ранчо «С» возникла вражда. Ему совсем не нужны были эти неприятности, да и времени у него не было. Но хочешь не хочешь — ему предстояла драка.
Несколько дней его не было дома — ездил проверять скот в верховья каньона. А по возвращении он обнаружил записку, приколотую к двери, где говорилось, чтобы он убирался прочь и держался подальше от этих мест. Затем его дом подожгли, и большая часть пожитков сгорела.
Эд Толберт то и дело задирал его, провоцируя драку. И Род отделал его как следовало. А через несколько дней Толберта убили в Бакскин Ран. Теперь куда бы Род Морган ни отправлялся, он брал с собой оружие.
О человеке, живущем особо и отличающемся от других, ходит всегда много слухов. У людей, не знавших Рода, видевших его издали, сложилось отношение к нему на основании сплетен и разговоров. И за всем этим явно прослеживалась чья-то воля. Только Род никак не мог вычислить, кто бы это мог быть.
Однако произошло два события. Первое — пришло письмо от Аломы Дей. Второе — появился Нед Вейзл.
Прежде чем вызвать к себе Алому, Род колебался. Но из ее письма было ясно, в какой ситуации она оказалась. И он решился позвать ее, осторожно предупредив о некоторых местных трудностях.
Вейзл показался поначалу очень странным, может быть, потому, что он был коротышка. Но он был обаятелен, энергичен и заинтересовал Рода. Они сошлись во взглядах на жизнь. И вот что Вейзл рассказал.
Много лет назад трое парней с Востока нарыли в Неваде золота на сто двадцать тысяч долларов. Они упрятали его в повозку с двойным дном. Обратно двинулись тремя повозками. Когда они приехали в Бакскин Ран, здесь, говорят, на них напала шайка Таррана Коппа. Все трое были убиты, и этим вроде бы все и кончилось. Но есть еще версия; когда касается золота, то версий, как правило, несколько.
— Один из шайки Коппа, — сказал Вейзл, — был моим другом. И он клялся, что они никого не убивали в Бакскин Ран. И никакого золота они не видели. Они вообще тогда были в Мексике, вся шайка. Трудно сказать, что случилось с тем золотом и кто, при каких обстоятельствах и каким образом убил людей в Бакскин Ран. Кстати, не так-то просто провезти золото на сто двадцать тысяч долларов по местам, где люди очень любопытны. Это около трехсот фунтов груза. Кое-кто утверждал, что оно осталось в Бакскин Ран. Другие говорили, что вообще никого с Запада не бывало в каньоне. И кто хоронил троих? Кто на могилах выставил надписи?
— А что ты думаешь по этому поводу?
— Это, — заметил Вейзл, хитро улыбаясь, — другой вопрос. У меня есть соображения, но они звучат неправдоподобно. Теперь ты владеешь этой землей. Не разрешишь ли пошарить? Получишь треть от всего, что найду.
— Половину.
Вейзл пожал плечами.
— Почему бы и нет? Там хватит обоим.
Когда Нед Вейзл однажды не вернулся в дом ночевать, Род отправился искать его. И нашел Неда мертвым. Его убили выстрелом в спину.
Род Морган знал, что в Кордове именно его считают убийцей Вейзла и Эда Толберта. Напрямую никто не обвинял, но намекали. А сегодня на дороге ему бросили это в лицо.
Он ехал к дороге, чтобы разузнать у возницы дилижанса о приезде Аломы. Хотя полагал маловероятным, что она уже получила его письмо.
У горловины ему повстречались пять всадников во главе с Джеффом Корделлом. Среди них был Робен Харт, парень с очень плохой репутацией, но прекрасно владеющий оружием. Именно с него Морган не спускал глаз.
— Привет, — процедил он.
— Мы ищем убежавший скот, — начал Корделл. — Хотели заодно и тебя проведать.
— Вы спрашиваете разрешения или ставите перед фактом?
— Просто сообщаем. С какой стати нам просить разрешения?
— Тогда дальше вам ехать незачем. В этих местах беглого скота нет, только мой. Я огородил горловину. Теперь, чтобы войти или выйти, надо открыть ворота. Впредь, когда захотите поискать чего-нибудь, обращайтесь ко мне.
— Но мы проедем сейчас, — заявил Корделл, — и, если у тебя достаточно мозгов в голове, ты не будешь мешать нам.
— Наверное, у меня не так много мозгов, — ответил Род Морган и стал ждать, что за этим последует. Он был натянут, как струна, и готов к драке. — Я сумею уложить троих, прежде чем вы въедете сюда. Подумайте, стоит ли игра свеч.
Корделл колебался. Он был не дурак и помнил, как Род Морган справился с Бобом Карром и Эдом Толбертом. Корделл был заядлым игроком в покер, а Род Морган выглядел, как будто у него на руках пат. Корделл всегда различал, когда человек блефует. Он чувствовал, что Морган идет ва-банк.
— Оставь его мне, — процедил Робен Харт, выдвигаясь на лошади вперед. — Слышишь, Морган, ты мне никогда не нравился, и я уверен, что ты блефуешь. Ты еще сосунок!
Пока он говорил, его рука метнулась к оружию, а Робен славился быстротой. Корделл и его дружки были ковбоями, а не ганфайтерами. Они умели обращаться с оружием, но до Робена Харта им было далеко. Впрочем, тут они поняли, что и до Рода Моргана им далеко. Пуля настигла Робена, когда он еще только вынимал свой кольт из кобуры. Робен соскользнул с седла и распластался на земле, а Род Морган направил кольт на остальных. И Джефф Корделл успел приметить, что, когда Морган стрелял, его серый мустанг стоял как вкопанный, чего Джефф не мог сказать о своей дикой лошади. Джефф Корделл, сдаваясь, положил обе руки на луку седла. Для Моргана, владеющего такой лошадью и выхватывающего оружие с такой быстротой, перестрелять их четверых не составляло труда.
Появление дилижанса спасло их. Они перебросили тело Харта через седло и отправились восвояси.
Энди Шенк на ходу высказал вслух то, что было у всех на уме:
— Мне кажется, — проговорил он, когда они проехали пару миль, — этот парень не собирается уезжать.
Никто не проронил ни слова, но Энди не так-то легко было заставить замолчать.
— Мне показалось, — добавил он, — что Морган решил обосноваться здесь.
— Он навсегда останется здесь, — мрачно констатировал Корделл. — Робу далеко до Делли, а Делли собирается навестить Бакскин Ран.
Вернувшись на ранчо, Род Морган расседлал коня и отвел в загон, затем отнес седло в амбар. С минуту постоял неподвижно.
Он только что убил человека.
Ему неприятно было вспоминать об этом. Но и тем нечего было шнырять по его ранчо «в поисках скота». Он поставил ограду у самой горловины, а скот мог забрести в каньон только по этой тропе. Здесь он вообще ни разу не встречал беглую скотину с ранчо «С».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Род подошел и спросил:
— Что за пятно у тебя на кармане?
Объездчик покраснел и спросил в свою очередь:
— А ты как думаешь?
Род ударил его без замаха от пояса — коротко, резко — в солнечное сплетение. Удар был сильным и неожиданным.
— Заделай ему, Боб! — крикнул кто-то.
Но Боб судорожно хватал ртом воздух. И Род Морган ударил его справа в челюсть. Боб Карр опрокинулся. После этого Род пошел к своей лошади и обернулся, только взлетев в седло.
— Я приехал сюда не за неприятностями. Я не ищу их. Я мирный человек и занимаюсь своими делами, — сказал он четко.
Выехав из города, он осознал, что между ним и ребятами с ранчо «С» возникла вражда. Ему совсем не нужны были эти неприятности, да и времени у него не было. Но хочешь не хочешь — ему предстояла драка.
Несколько дней его не было дома — ездил проверять скот в верховья каньона. А по возвращении он обнаружил записку, приколотую к двери, где говорилось, чтобы он убирался прочь и держался подальше от этих мест. Затем его дом подожгли, и большая часть пожитков сгорела.
Эд Толберт то и дело задирал его, провоцируя драку. И Род отделал его как следовало. А через несколько дней Толберта убили в Бакскин Ран. Теперь куда бы Род Морган ни отправлялся, он брал с собой оружие.
О человеке, живущем особо и отличающемся от других, ходит всегда много слухов. У людей, не знавших Рода, видевших его издали, сложилось отношение к нему на основании сплетен и разговоров. И за всем этим явно прослеживалась чья-то воля. Только Род никак не мог вычислить, кто бы это мог быть.
Однако произошло два события. Первое — пришло письмо от Аломы Дей. Второе — появился Нед Вейзл.
Прежде чем вызвать к себе Алому, Род колебался. Но из ее письма было ясно, в какой ситуации она оказалась. И он решился позвать ее, осторожно предупредив о некоторых местных трудностях.
Вейзл показался поначалу очень странным, может быть, потому, что он был коротышка. Но он был обаятелен, энергичен и заинтересовал Рода. Они сошлись во взглядах на жизнь. И вот что Вейзл рассказал.
Много лет назад трое парней с Востока нарыли в Неваде золота на сто двадцать тысяч долларов. Они упрятали его в повозку с двойным дном. Обратно двинулись тремя повозками. Когда они приехали в Бакскин Ран, здесь, говорят, на них напала шайка Таррана Коппа. Все трое были убиты, и этим вроде бы все и кончилось. Но есть еще версия; когда касается золота, то версий, как правило, несколько.
— Один из шайки Коппа, — сказал Вейзл, — был моим другом. И он клялся, что они никого не убивали в Бакскин Ран. И никакого золота они не видели. Они вообще тогда были в Мексике, вся шайка. Трудно сказать, что случилось с тем золотом и кто, при каких обстоятельствах и каким образом убил людей в Бакскин Ран. Кстати, не так-то просто провезти золото на сто двадцать тысяч долларов по местам, где люди очень любопытны. Это около трехсот фунтов груза. Кое-кто утверждал, что оно осталось в Бакскин Ран. Другие говорили, что вообще никого с Запада не бывало в каньоне. И кто хоронил троих? Кто на могилах выставил надписи?
— А что ты думаешь по этому поводу?
— Это, — заметил Вейзл, хитро улыбаясь, — другой вопрос. У меня есть соображения, но они звучат неправдоподобно. Теперь ты владеешь этой землей. Не разрешишь ли пошарить? Получишь треть от всего, что найду.
— Половину.
Вейзл пожал плечами.
— Почему бы и нет? Там хватит обоим.
Когда Нед Вейзл однажды не вернулся в дом ночевать, Род отправился искать его. И нашел Неда мертвым. Его убили выстрелом в спину.
Род Морган знал, что в Кордове именно его считают убийцей Вейзла и Эда Толберта. Напрямую никто не обвинял, но намекали. А сегодня на дороге ему бросили это в лицо.
Он ехал к дороге, чтобы разузнать у возницы дилижанса о приезде Аломы. Хотя полагал маловероятным, что она уже получила его письмо.
У горловины ему повстречались пять всадников во главе с Джеффом Корделлом. Среди них был Робен Харт, парень с очень плохой репутацией, но прекрасно владеющий оружием. Именно с него Морган не спускал глаз.
— Привет, — процедил он.
— Мы ищем убежавший скот, — начал Корделл. — Хотели заодно и тебя проведать.
— Вы спрашиваете разрешения или ставите перед фактом?
— Просто сообщаем. С какой стати нам просить разрешения?
— Тогда дальше вам ехать незачем. В этих местах беглого скота нет, только мой. Я огородил горловину. Теперь, чтобы войти или выйти, надо открыть ворота. Впредь, когда захотите поискать чего-нибудь, обращайтесь ко мне.
— Но мы проедем сейчас, — заявил Корделл, — и, если у тебя достаточно мозгов в голове, ты не будешь мешать нам.
— Наверное, у меня не так много мозгов, — ответил Род Морган и стал ждать, что за этим последует. Он был натянут, как струна, и готов к драке. — Я сумею уложить троих, прежде чем вы въедете сюда. Подумайте, стоит ли игра свеч.
Корделл колебался. Он был не дурак и помнил, как Род Морган справился с Бобом Карром и Эдом Толбертом. Корделл был заядлым игроком в покер, а Род Морган выглядел, как будто у него на руках пат. Корделл всегда различал, когда человек блефует. Он чувствовал, что Морган идет ва-банк.
— Оставь его мне, — процедил Робен Харт, выдвигаясь на лошади вперед. — Слышишь, Морган, ты мне никогда не нравился, и я уверен, что ты блефуешь. Ты еще сосунок!
Пока он говорил, его рука метнулась к оружию, а Робен славился быстротой. Корделл и его дружки были ковбоями, а не ганфайтерами. Они умели обращаться с оружием, но до Робена Харта им было далеко. Впрочем, тут они поняли, что и до Рода Моргана им далеко. Пуля настигла Робена, когда он еще только вынимал свой кольт из кобуры. Робен соскользнул с седла и распластался на земле, а Род Морган направил кольт на остальных. И Джефф Корделл успел приметить, что, когда Морган стрелял, его серый мустанг стоял как вкопанный, чего Джефф не мог сказать о своей дикой лошади. Джефф Корделл, сдаваясь, положил обе руки на луку седла. Для Моргана, владеющего такой лошадью и выхватывающего оружие с такой быстротой, перестрелять их четверых не составляло труда.
Появление дилижанса спасло их. Они перебросили тело Харта через седло и отправились восвояси.
Энди Шенк на ходу высказал вслух то, что было у всех на уме:
— Мне кажется, — проговорил он, когда они проехали пару миль, — этот парень не собирается уезжать.
Никто не проронил ни слова, но Энди не так-то легко было заставить замолчать.
— Мне показалось, — добавил он, — что Морган решил обосноваться здесь.
— Он навсегда останется здесь, — мрачно констатировал Корделл. — Робу далеко до Делли, а Делли собирается навестить Бакскин Ран.
Вернувшись на ранчо, Род Морган расседлал коня и отвел в загон, затем отнес седло в амбар. С минуту постоял неподвижно.
Он только что убил человека.
Ему неприятно было вспоминать об этом. Но и тем нечего было шнырять по его ранчо «в поисках скота». Он поставил ограду у самой горловины, а скот мог забрести в каньон только по этой тропе. Здесь он вообще ни разу не встречал беглую скотину с ранчо «С».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39