Фукагава.Знаете, похоже, в комнате полно призраков… Им не терпится посмотреть фотографию…
Оба(поспешно приходит в себя).Вот как…
Призрак что-то говорит.
Фукагава(передает слова Призрака).Он говорит: шумят, требуют скорее открыть контору…
Оба(окончательно приходит в себя).Рано, рано… Пока не соберем десять фото…
Призрак что-то говорит.
Фукагава(передает слова Призрака).Тогда, говорит, хотя бы дату открытия уточните… Потому что, судя по всему, успех огромный. Что, если назначить, скажем, на сегодня на семь часов? А фотографии будем принимать до шести, идет?
Оба(неопределенно).Ну что ж…
Призрак что-то говорит.
Фукагава(Призраку).Да пойми же, мне это очень трудноодновременно принимать посетителей, регистрировать фотографии и беседовать с тобой…
Оба. Вот я и говорю, что нужно повременить. Давай так: сперва соберем фото, а уж тогда…
Призрак что-то говорит.
Фукагава.Он говорит, нет больше терпения ждать…
Оба(растерянно).В самом деле?.. Но…
Призрак что-то говорит.
Фукагава(кивает Призраку).Да-да, так всем и передай. В семь часов начинаем… (Идет вслед за Призраком к дверям и утвердительно кивает, поддакивая словам Призрака, беседующего с товарищами.)
Оба(наблюдает за ним, потом изумленно пожимает плечами).Ничего не пойму… Если он что-то замышляет, так уж чересчур ловко притворяется… (Встает, распахивает дверь, ведущую на кухню.)
За дверью стоит Тосиэ.
Что это, ты меня напугала, честное слово!
Тосиэ(спокойно, медленно). Хорошее занятие! А вдруг сейчас появится призрак того, кого ты убил, тогда что?
Оба. Брось эти шутки!
Тосиэ бросает на него презрительно-негодующий взгляд, проходит через комнату и, не оглядываясь, уходит.
Оба(к Фукагава).Фукагава-сан, теперь ты больше не сомневаешься в моей искренности?
Фукагава.Что вы, что вы! Все призраки вам так благодарны!
Оба. Нет-нет, не о том речь… Можно задать тебе откровенный вопрос?
Фукагава. Насчет чего?
Оба.Скажи мне… Разве призраки действительно существуют?
Фукагава.Как, вы все еще сомневаетесь?
Оба.Нет, скажи… Они действительно существуют?
Фукагава.Конечно. (Призраку.)Правда?
Призрак что-то говорит.
Оба. Ну, тогда… докажи же как-нибудь!
Фукагава.Честное слово, это ужасно! Если бы мертвых можно было увидеть, живые относились бы к ним гораздо лучше!
Оба. Гм…
Призрак что-то говорит.
Фукагава(кивая в ответ на его слова).Правильно. Он говорит, если вы нипочем не верите, так лучше нам сразу же прекратить все это дело и уйти… Жаль, конечно, да ничего не поделаешь…
Оба.Нет-нет, зачем же… Да нет, я верю… Обязательно буду верить… А что, в самом деле, убытка не будет… Ладно, уже поверил!
Фукагава.Выходит, Оба-сан, вы до сих пор не верили и все-таки столько заботились о нас… Как это благородно с вашей стороны!
Оба. Чего там, пустяки… Ну, коли так, хотелось бы на всякий случай спросить у твоего Призрака вот что: нет ли среди них такого вот господина… Лет этак шестидесяти пяти-шестидесяти шести, росту примерно мне до подбородка, голова похожа на булку со вмятиной на макушке, очки в золотой оправе, толстый, как бочка, и с родимым пятном на лбу…
Призрак что-то говорит.
Фукагава.Он говорит, что-то пока не встречали…
Оба(обращаясь непосредственно к Призраку).Ну тогда… если он вдруг появится – будьте настороже… Товарища из него не получится, так что держитесь начеку…
Картина шестая
Кабинет редактора газеты «Китахама-Симпо». Обстановка такая же, как и во второй картине. Вокруг стола сидят Торий-младший, Марутакэ, мэр и Торий-старший, банкир. Поодаль стоит Хакояма. Он как раз заканчивает доклад.
Хакояма(достает объявление и показывает его присутствующим). Вот эти объявления…
Марутакэ(читает).Что такое?.. «Покупаем по высоким ценам фотографии покойников»?..
Хакояма.Такие объявления, штук пятнадцать-шестнадцать, они расклеили по всем улицам. И сразу же сегодня утром явилась женщина, продала фотографию. Я с ней беседовал. Говорит, они расспрашивали ее о разных подробностях биографии покойного, а затем уплатили двести пятьдесят иен.
Все удивлены и взволнованы.
Торий-младший.О его компаньоне удалось что-нибудь разузнать?
Хакояма. Вид у него не слишком-то презентабельный… Точнее, жалкий… Если сформулировать всю эту их затею в газетном стиле, заголовок можно было бы дать такой: «Нелегкое ремесло. Новая тактика: источник прибыли фотографии мертвецов!»
Торий-младший.Я же тебе сказал – в данном случае можешь не думать о статье для газеты!
Хакояма(обиженно).Привычка. Профессия… Итак, как мне быть дальше? Продолжать наблюдение?
Торий-младший.Погоди… (Смотрит на присутствующих.)Мы посоветуемся, а ты пока подожди…
Хакояма, поклонившись, уходит.
Марутакэ.Ну, как вы считаете?.. Мне все-таки кажется, тут какой-то шантаж…
Торий-старший. Да, но что касается той истории, суд уже давно вынес решение о прекращении дела, да и у него вряд ли есть какие-нибудь веские доказательства.
Мэр.Это верно… Но выборы – всегда риск. Из-за любых, пусть даже самых невероятных слухов все может полететь к черту…
Торий-младший.Точно, точно, все именно так, как говорит господин мэр… В этом вся загвоздка.
Торий-старший.Зачем заранее волноваться?
Торий-младший. Нет, вы не правы, братец… Вот и в «Экономической теории инвестиций» что говорится? Город, естественно, растет в сторону земельных владений состоятельных собственников… Однако для того, чтобы эта закономерность осуществилась, прежде всего необходимо, чтобы бразды правления в городе находились в наших руках. Поэтому, если он вернулся в расчете на это обстоятельство…
Марутакэ. Правильно. Человек, восемь лет не подававший о себе вестей, внезапно появляется в городе, и как раз накануне выборов… Это, знаете ли, неспроста…
Торий-старший(с силой).Прошу вас, держитесь, господин Кубота!
Мэр. Я что же… Если вы все меня поддержите…
Торий-старший.Я думаю, мой банк сможет вернуть вам половину той суммы, которую вы внесли в залог…
Мэр. Вот на этом спасибо!
Торий-младший.Итак, что мы решаем? Я думаю, продoлжим наблюдение, пока обстановка не прояснится, а?
Все согласно кивают.
Картина седьмая
Магазин «Хикари-дэнки». Внизу, у каменных ступенек, появляется Хакояма. Он медленно приближается к дому. Спустя некоторое время отворяется дверь кухни, выходит Оба, утирая рот платком. Включает электричество; комната озаряется ярким светом. Хакояма испуганно замирает на месте. Следом за Оба в комнате появляется Фукагава.
Оба(похлопывая себя по животу).Ну и дрянь эта лапша с овощами! Часу не пройдет, как снова голоден. Так что в конечном итоге никакой пользы от нее нет.
Фукагава(оглядывается, выбирая, куда лучше поставить стол).Оба-сан, помогите-ка передвинуть стол!
Вместе выносят стол на середину комнаты. Хакояма заглядывает в приотворенную входную дверь.
Оба.Пожалуй, лучше было бы повернуть сюда…
Фукагава(твердо).Нет, это по указанию моего друга…
В дверях кухни появляется Мисако.
Мисако.А мне можно взглянуть?
Фукагава.Конечно, пожалуйста…
Мисако(оглядываясь в глубину дома).Мама, а ты не хочешь посмотреть?
Оба. Перестань шутить!
Фукагава.Почему же… Мой друг тоже хочет, чтобы пришла ваша супруга. Чем больше народа, тем веселее…
Оба. Всякий раз ссылаться на Призрак – это, знаешь ли, немножко того…
Фукагава(решительно его прерывает).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23