Значит, это самое настоящее похищение! Она медленно повернулась к Керку и прошептала:
— Но почему?..
Лайза хорошо знала Керка, он не из тех, кто поддается минутному импульсу, все его поступки обычно тщательно продуманы и взвешены. Керк вздохнул. По-видимому, он тоже осознавал, что пришло время говорить начистоту.
— Дома возникли проблемы. Здоровье отца ухудшилось.
Гнев Лайзы уступил место тревоге за свекра. Лорд Максвелл, сколько Лайза его знала, всегда был слаб здоровьем. Керк боготворил отца и старался обеспечить ему самое лучшее лечение и уход, отказываясь даже думать о том, что когда-нибудь его не станет. Если Керк сказал «ухудшилось», значит, дело совсем плохо.
— Что случилось? — Лайза шагнула к Керку. — Я думала, новое лекарство…
Керк не дал ей договорить и взмахом руки заставил застыть на месте.
— Твоя забота несколько запоздала. Если мне не изменяет память, год назад ты не думала о том, как твой побег скажется на его здоровье.
Несправедливое обвинение задело Лайзу за живое. Старик Максвелл ей нравился, и за то время, что она прожила в его доме, они очень подружились. Она возразила:
— Твой отец понимал, почему я должна была уехать.
Вот как? — вопрошали взлетевшие вверх брови Керка.
— Что ж, а я не понимаю. Но поскольку ты решила, что поступила правильно, я теперь оказался в весьма затруднительном положении. То, что я тебя отпустил, мои противники расценили как проявление слабости, пошли разговоры, что я не могу гарантировать стабильность нашего бизнеса.
— И ты решил показать себя настоящим мужчиной, похитив меня и силой притащив обратно в семью?
— А ты предпочитаешь, чтобы я развелся с тобой и обвенчался с другой женщиной, хотя при одном упоминании о такой возможности ты корчишься от боли и пытаешься сбежать?
— Это нужно не мне, а тебе.
Если бы Керк знал, каких усилий Лайзе стоило произнести эти слова! Но горькая правда заключалась в том, что она не могла считаться настоящей женой будущего лорда Максвела.
— У меня уже есть жена, которую я хочу, — мрачно ответил Керк.
— Но не такая, которая тебе нужна, — упрямо повторила Лайза.
Их взгляды скрестились.
— Уж не хочешь ли ты таким образом дать мне понять, что больше меня не любишь?
Лайза прикрыла дрожащей рукой глаза. Неожиданно Керк тремя большими шагами пересек каюту и оказался рядом с Лайзой.
— Ответь мне!
Она сглотнула подступивший к горлу ком, отвернулась и еле слышно прошептала:
— Да.
Схватив за запястье, Керк отвел руку Лайзы от лица и повернул ее голову за подбородок.
— Посмотри на меня! Скажи это, глядя мне в глаза!
— Не надо… — Из глаз Лайзы брызнули слезы. Но Керк не собирался сдаваться. Его смуглое лицо побледнело: он был в ярости и страдал, как раненый зверь.
— Я хочу услышать, как ты говоришь, что больше меня не любишь. Произнеси эту ложь мне в глаза. А потом, когда я тебе докажу обратное, я послушаю, как ты просишь прощения. Ты все поняла, Лайза?
— Ну хорошо, хорошо, — закричала она сквозь слезы, — я тебя люблю! Ты добился своего! Доволен?! Я тебя люблю, но не останусь твоей женой! Я не хочу, чтобы из-за меня ты испортил себе жизнь!
Вот она, горькая правда. Боль мешала Лайзе дышать. Она вырвалась и снова отвернулась от Керка.
— А о своей жизни ты подумала? Что станет с твоей, если ты решишь сыграть роль жертвенного ягненка ради моего, как ты полагаешь, блага?
— Я как-нибудь переживу.
Лайэа хотела отойти от него, но дрожащие ноги не слушались.
— Ты выйдешь за другого?
Она лишь вздрогнула и не ответила.
— Станешь менять любовников, чтобы забыть меня?
Керк говорил резко, почти грубо, но Лайза знала, что он прячет под грубостью страдание.
— Мне никто не нужен, — прошептала она.
— Значит, ты собираешься издали наблюдать за тем, как вторая жена, которую мне, по-твоему, следует взять, одаривает меня потомством?
— О Господи… — Лайза снова повернулась к нему. — Что ты пытаешься мне доказать?
— Я хочу, чтобы ты открыла глаза и увидела, к чему приговариваешь нас обоих!
— Но я тебя ни к чему не приговариваю! Я только благословляю тебя самостоятельно распорядиться своей жизнью!
Даже если бы она предложила Керку взять целый гарем, он и то не рассвирепел бы больше. Его лицо как-то сразу осунулось и превратилось в сплошные острые углы и резкие линии.
— Тогда я сделаю то, что хочу!
Лайза и опомниться не успела, как Керк крепко обнял ее, оторвал от пола и приподнял так, что их глаза оказались на одном уровне. Испуганно блестевшие голубые глаза встретились с карими, в которых горели решимость и страсть. Керк дал Лайзе полсекунды на то, чтобы прочесть послание его взгляда, а затем стал жадно целовать ее. Еще не опомнившись от одного потрясения, Лайза испытала другое — она поняла, что не в состоянии противиться Керку. Она даже издала недовольный стон, когда Керк оторвался от ее губ и поставил на пол.
Губы Лайзы стали горячими и так предательски налились, что ей пришлось облизнуть их, чтобы хоть как-то остудить. Керк резко втянул воздух. Лайза подняла на него взгляд и увидела, что он с жадностью смотрит на кончик ее розового языка. Трудно было не догадаться, что это значит. По телу Лайзы пробежал трепет возбуждения, груди налились и отяжелели, в животе разлилось приятное тепло.
Они будут заниматься любовью, она почувствует его глубоко внутри себя… На этот раз достаточно было посмотреть Керку в глаза, чтобы понять: он полон решимости потребовать и получить то, что принадлежит ему по праву.
— После ты пожалеешь, — неуверенно возразила Лайза.
Она знала по опыту, что страсть Керка не всегда в ладах с его чувством долга, особенно когда дело касается ее, Лайзы.
— Ты мне отказываешь? — Уже по тону было ясно, что ответ интересует Керка исключительно из любопытства, не более того.
Лайза задала себе тот же вопрос. Над ответом не пришлось долго думать. Нет, она не отказывает ему ни в чем, что бы он ни пожелал сегодня ночью. Завтра будет новый день, новый раунд битвы, но сегодня она принадлежит ему.
Медленно подняв руку, Лайза нежно обвела пальцем его губы, потом со вздохом привстала на цыпочки и коснулась их губами. Керк положил руки на ее стройные бедра и прижал Лайзу к себе. Ее платье, казалось, само по себе соскользнуло на пол с легким шорохом. Лайза осталась в золотистом бюстгальтере, в таких же трусиках и в чулках на эластичных кружевных резинках. Пальцы Керка отправились в путешествие по ее телу. Керк знал, как доставить ей удовольствие, и ловил тихие сладостные вздохи Лайзы своим ртом. Вот и бюстгальтер полетел на пол вслед за платьем. Лайза позволила Керку просунуть пальцы под резинку трусиков и обхватить ее ягодицы. Они знали друг друга, любили друг друга, заботились друг о друге. Пусть между ними случались стычки, и даже нередко, пусть между ними существовали неразрешимые проблемы, но ничто не могло погасить их любовь. Это чувство всегда было с ними, без него жизнь каждого из них была так же немыслима, как без кислорода.
— Ты меня хочешь! — уверенно заявил Керк.
— Что ж, я всегда тебя хотела, — не стала отпираться Лайза.
— Я — твоя вторая половинка.
А я — твоя сломанная половинка, подумала она и грустно вздохнула.
Керк, должно быть, прочел ее мысли, поскольку с такой страстью впился поцелуем в губы Лайзы, что через мгновение в ее голове не осталось ни одной связной мысли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
— Но почему?..
Лайза хорошо знала Керка, он не из тех, кто поддается минутному импульсу, все его поступки обычно тщательно продуманы и взвешены. Керк вздохнул. По-видимому, он тоже осознавал, что пришло время говорить начистоту.
— Дома возникли проблемы. Здоровье отца ухудшилось.
Гнев Лайзы уступил место тревоге за свекра. Лорд Максвелл, сколько Лайза его знала, всегда был слаб здоровьем. Керк боготворил отца и старался обеспечить ему самое лучшее лечение и уход, отказываясь даже думать о том, что когда-нибудь его не станет. Если Керк сказал «ухудшилось», значит, дело совсем плохо.
— Что случилось? — Лайза шагнула к Керку. — Я думала, новое лекарство…
Керк не дал ей договорить и взмахом руки заставил застыть на месте.
— Твоя забота несколько запоздала. Если мне не изменяет память, год назад ты не думала о том, как твой побег скажется на его здоровье.
Несправедливое обвинение задело Лайзу за живое. Старик Максвелл ей нравился, и за то время, что она прожила в его доме, они очень подружились. Она возразила:
— Твой отец понимал, почему я должна была уехать.
Вот как? — вопрошали взлетевшие вверх брови Керка.
— Что ж, а я не понимаю. Но поскольку ты решила, что поступила правильно, я теперь оказался в весьма затруднительном положении. То, что я тебя отпустил, мои противники расценили как проявление слабости, пошли разговоры, что я не могу гарантировать стабильность нашего бизнеса.
— И ты решил показать себя настоящим мужчиной, похитив меня и силой притащив обратно в семью?
— А ты предпочитаешь, чтобы я развелся с тобой и обвенчался с другой женщиной, хотя при одном упоминании о такой возможности ты корчишься от боли и пытаешься сбежать?
— Это нужно не мне, а тебе.
Если бы Керк знал, каких усилий Лайзе стоило произнести эти слова! Но горькая правда заключалась в том, что она не могла считаться настоящей женой будущего лорда Максвела.
— У меня уже есть жена, которую я хочу, — мрачно ответил Керк.
— Но не такая, которая тебе нужна, — упрямо повторила Лайза.
Их взгляды скрестились.
— Уж не хочешь ли ты таким образом дать мне понять, что больше меня не любишь?
Лайза прикрыла дрожащей рукой глаза. Неожиданно Керк тремя большими шагами пересек каюту и оказался рядом с Лайзой.
— Ответь мне!
Она сглотнула подступивший к горлу ком, отвернулась и еле слышно прошептала:
— Да.
Схватив за запястье, Керк отвел руку Лайзы от лица и повернул ее голову за подбородок.
— Посмотри на меня! Скажи это, глядя мне в глаза!
— Не надо… — Из глаз Лайзы брызнули слезы. Но Керк не собирался сдаваться. Его смуглое лицо побледнело: он был в ярости и страдал, как раненый зверь.
— Я хочу услышать, как ты говоришь, что больше меня не любишь. Произнеси эту ложь мне в глаза. А потом, когда я тебе докажу обратное, я послушаю, как ты просишь прощения. Ты все поняла, Лайза?
— Ну хорошо, хорошо, — закричала она сквозь слезы, — я тебя люблю! Ты добился своего! Доволен?! Я тебя люблю, но не останусь твоей женой! Я не хочу, чтобы из-за меня ты испортил себе жизнь!
Вот она, горькая правда. Боль мешала Лайзе дышать. Она вырвалась и снова отвернулась от Керка.
— А о своей жизни ты подумала? Что станет с твоей, если ты решишь сыграть роль жертвенного ягненка ради моего, как ты полагаешь, блага?
— Я как-нибудь переживу.
Лайэа хотела отойти от него, но дрожащие ноги не слушались.
— Ты выйдешь за другого?
Она лишь вздрогнула и не ответила.
— Станешь менять любовников, чтобы забыть меня?
Керк говорил резко, почти грубо, но Лайза знала, что он прячет под грубостью страдание.
— Мне никто не нужен, — прошептала она.
— Значит, ты собираешься издали наблюдать за тем, как вторая жена, которую мне, по-твоему, следует взять, одаривает меня потомством?
— О Господи… — Лайза снова повернулась к нему. — Что ты пытаешься мне доказать?
— Я хочу, чтобы ты открыла глаза и увидела, к чему приговариваешь нас обоих!
— Но я тебя ни к чему не приговариваю! Я только благословляю тебя самостоятельно распорядиться своей жизнью!
Даже если бы она предложила Керку взять целый гарем, он и то не рассвирепел бы больше. Его лицо как-то сразу осунулось и превратилось в сплошные острые углы и резкие линии.
— Тогда я сделаю то, что хочу!
Лайза и опомниться не успела, как Керк крепко обнял ее, оторвал от пола и приподнял так, что их глаза оказались на одном уровне. Испуганно блестевшие голубые глаза встретились с карими, в которых горели решимость и страсть. Керк дал Лайзе полсекунды на то, чтобы прочесть послание его взгляда, а затем стал жадно целовать ее. Еще не опомнившись от одного потрясения, Лайза испытала другое — она поняла, что не в состоянии противиться Керку. Она даже издала недовольный стон, когда Керк оторвался от ее губ и поставил на пол.
Губы Лайзы стали горячими и так предательски налились, что ей пришлось облизнуть их, чтобы хоть как-то остудить. Керк резко втянул воздух. Лайза подняла на него взгляд и увидела, что он с жадностью смотрит на кончик ее розового языка. Трудно было не догадаться, что это значит. По телу Лайзы пробежал трепет возбуждения, груди налились и отяжелели, в животе разлилось приятное тепло.
Они будут заниматься любовью, она почувствует его глубоко внутри себя… На этот раз достаточно было посмотреть Керку в глаза, чтобы понять: он полон решимости потребовать и получить то, что принадлежит ему по праву.
— После ты пожалеешь, — неуверенно возразила Лайза.
Она знала по опыту, что страсть Керка не всегда в ладах с его чувством долга, особенно когда дело касается ее, Лайзы.
— Ты мне отказываешь? — Уже по тону было ясно, что ответ интересует Керка исключительно из любопытства, не более того.
Лайза задала себе тот же вопрос. Над ответом не пришлось долго думать. Нет, она не отказывает ему ни в чем, что бы он ни пожелал сегодня ночью. Завтра будет новый день, новый раунд битвы, но сегодня она принадлежит ему.
Медленно подняв руку, Лайза нежно обвела пальцем его губы, потом со вздохом привстала на цыпочки и коснулась их губами. Керк положил руки на ее стройные бедра и прижал Лайзу к себе. Ее платье, казалось, само по себе соскользнуло на пол с легким шорохом. Лайза осталась в золотистом бюстгальтере, в таких же трусиках и в чулках на эластичных кружевных резинках. Пальцы Керка отправились в путешествие по ее телу. Керк знал, как доставить ей удовольствие, и ловил тихие сладостные вздохи Лайзы своим ртом. Вот и бюстгальтер полетел на пол вслед за платьем. Лайза позволила Керку просунуть пальцы под резинку трусиков и обхватить ее ягодицы. Они знали друг друга, любили друг друга, заботились друг о друге. Пусть между ними случались стычки, и даже нередко, пусть между ними существовали неразрешимые проблемы, но ничто не могло погасить их любовь. Это чувство всегда было с ними, без него жизнь каждого из них была так же немыслима, как без кислорода.
— Ты меня хочешь! — уверенно заявил Керк.
— Что ж, я всегда тебя хотела, — не стала отпираться Лайза.
— Я — твоя вторая половинка.
А я — твоя сломанная половинка, подумала она и грустно вздохнула.
Керк, должно быть, прочел ее мысли, поскольку с такой страстью впился поцелуем в губы Лайзы, что через мгновение в ее голове не осталось ни одной связной мысли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37