https://www.dushevoi.ru/products/aksessuary/svetilnik/nad-zerkalom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


ВЕРА . Этот бодрячок, он, кажется, на что-то надеется?
ЗИЛОВ . Пусть надеется. Жалко, что ли?
ВЕРА . Может, мне с ним пойти? Как? Ты не против?
ЗИЛОВ . Ладно, не болтай. Он свое дело сделал, пусть теперь гуляет.
ВЕРА . А то, может, пойти? Начальство все-таки.
ЗИЛОВ . Послушай. Делай, что хочешь. Ты сама все это затеяла.
Подвыпивший Кушак появляется в прихожей.
КУШАК . Какой вечер! Волшебный, если можно так выразиться… Я благодарю судьбу…
ВЕРА . А вы не судьбу, вы (о Зилове) его поблагодарите.
КУШАК . Разумеется! Спасибо, Виктор, за гостеприимство и… за все.
Галина выходит из кухни.
И вам, Галина Николаевна, большое спасибо. Этот вечер я запомню на всю жизнь.
ВЕРА . Я тоже.
ГАЛИНА . Очень рада. Надеюсь, вы будете у нас бывать. Я буду рада.
ВЕРА (Галине) . Счастливо вам. (Зилову и Кузакову.) До свиданья, алики.
КУЗАКОВ . Да свиданья.
Кушак и Вера выходят.
ГАЛИНА . Я вас провожу. (Выходит.)
ЗИЛОВ (Кузакову) . Вот и прекрасно. Всем хорошо, все довольны. Приятный вечер.
КУЗАКОВ . Слушай, Вера — кто она такая и откуда?
ЗИЛОВ . Что, понравилась?
КУЗАКОВ . Откровенно говоря, да.
ЗИЛОВ . Ну так займись, в чем же дело.
КУЗАКОВ . Но я не пойму, причем здесь Кушак. Что между ними?
ЗИЛОВ . Между ними? Почти ничего. Одна только его пьяная фантазия.
КУЗАКОВ . И я так думаю.
ЗИЛОВ . Говорю тебе, бедняга зря старается.
КУЗАКОВ . Так, так, значит, все это ее легкомыслие — показное.
ЗИЛОВ . Ты думаешь?
КУЗАКОВ . А ты не видишь? Разве ты таких не встречал?
ЗИЛОВ . Каких?
КУЗАКОВ . Да вот таких, как она. Они напускают на себя черт знает что, а на самом деле…
ЗИЛОВ . Что на самом деле?
КУЗАКОВ . Да, Витя, мне кажется, она совсем не та, за кого себя выдает.
ЗИЛОВ (похлопал Кузакова по плечу) . Старик, ты ошибаешься, как всегда.
Кушак появляется из прихожей.
КУШАК . Виктор!.. Мм… Могу я с тобой поговорить?
КУЗАКОВ . Можете, можете. Я с ним уже наговорился. (Зилову.) До свиданья, Витя.
ЗИЛОВ . Привет, Коля.
Кузаков уходит.
Так?
КУШАК . Она… мм… я от нее в восторге! Но… каким образом?
ЗИЛОВ (бесцеремонно) . Вы что, не знаете?.. Обещайте, клянитесь, угрожайте. Как обычно…
КУШАК . Но… мм… в какой форме?
ЗИЛОВ . Боже мой! Озолочу, женюсь, убью — что вы еще можете ей сказать? Действуйте.
КУШАК (бежит, но возвращается) . А ты уверен, что… мм… Не выйдет тут что-нибудь скандальное?
ЗИЛОВ . Вы как маленький, ей-богу.
КУШАК . Нет, пойми меня правильно, я далеко не ханжа, но… Все-таки…
ЗИЛОВ . Будьте мужчиной, и все будет в порядке.
Кушак уходит. Зилов один. Разглядывает подарки. Появляется Галина.
ГАЛИНА . По-моему, я напилась.
ЗИЛОВ . Конечно. Пьяная в лоскуты.
ГАЛИНА . Серьезно? Что же гости подумали?
ЗИЛОВ . А! Они мне надоели.
Маленькая пауза.
ГАЛИНА . Слушай, слушай, что я тебе скажу.
ЗИЛОВ . Ну.
ГАЛИНА . Я хочу ребенка.
ЗИЛОВ . Опять?
ГАЛИНА . Пора нам с тобой, слышишь?
ЗИЛОВ . Ты думаешь?
ГАЛИНА . Никогда я его так не хотела… А ты? Что ты на это скажешь?
ЗИЛОВ . Я?.. Ну если пора, в самом деле, то почему бы…
ГАЛИНА . Нет, ты его не хочешь, я знаю.
ЗИЛОВ . Да нет, с чего ты это взяла? Я не против… Ну чего ты расстроилась? Это же не проблема. Сказано — сделано.
ГАЛИНА . Тебе он не нужен.
Появляется Кушак. Галина уходит в другую комнату.
КУШАК (он сильно раздосадован) . Виктор! Виктор…
ЗИЛОВ . Что такое?
КУШАК . Но она… Она исчезла!
ЗИЛОВ . Да?.. Кто исчез? Женщина или машина?
Кушак бросается к окну — взглянул на свою машину.
КУШАК . Женщина. Она сбежала… что это значит?.. Как это называется?
ЗИЛОВ . Динамо.
КУШАК . Что?
ЗИЛОВ (с раздражением) . Динамо. Это называется прокрутить динамо… Она вам провернула динамо. Не понимаете?
КУШАК (неожиданно трезво) . Виктор… Ты меня разочаровываешь.
Веселая музыка превращается в траурную.
Затемнение, во время которого возобновляется декорация начала пьесы.
Зилов пьет пиво, сидя на подоконнике. Вдруг поднимается и швыряет плюшевого кота в угол комнаты.
Картина вторая
Комната Зилова.
За окном по-прежнему дождь.
Зилов набирает номер по телефону.
ЗИЛОВ . Скажите, там Кузаков у вас далеко?.. Его нет?.. Ладно. (Нажимает на рычаг, набирает номер.) Бюро информации? Дайте трубочку Саяпину… Нет?.. Не приходил? Ясно. (Бросает трубку.) Работнички… (В задумчивости сидит у телефона.)
Затемнение, во время которого круг снова поворачивается. Сцена освещается. Новая декорация. Воспоминание второе.
Комната в учреждении. Одно окно, два грубых шкафа, четыре стола. За одним из них сидит Саяпин. Появляется Зилов.
ЗИЛОВ . Шеф озверел. (Проходит, усаживается.) Знаешь, что он придумал? Требует модернизацию, поточный метод, молодое растущее производство. Срочно.
САЯПИН . Это он придумал еще на прошлой неделе… Ты что, не помнишь?
ЗИЛОВ . А есть что-нибудь похожее?
САЯПИН . Похожее?.. Есть фарфоровый завод. (Достает из стола.) Но он лежит у нас целый год.
ЗИЛОВ . Дай взглянуть. Так… (Листает.) План реконструкции, поточный метод… То, что надо!
САЯПИН . Но это проекты.
ЗИЛОВ . А чья работа? (Смотрит.) Смирнов. Главный инженер. Знаю такого. Серьезный товарищ.
САЯПИН . Но проекты нам не нужны. Нам нужны факты.
ЗИЛОВ . Факты? А где мы их сегодня возьмем? А завтра?.. Стоп!.. Стоп… Стоп… Стоп! Инженер излагает все в настоящем времени.
САЯПИН . Ну и что?
ЗИЛОВ . Как — что? Он излагает так, как будто все уже готово. Понятно?.. А сколько сей труд лежит у нас?
САЯПИН . Примерно год.
ЗИЛОВ . Прекрасно. Будем считать, что за год эти чудесные проекты осуществились. Мечта стала явью. Я подписываю. (Расписывается.)
САЯПИН . Гениально, но… рискованно.
ЗИЛОВ . Ерунда. Проскочит. Никто внимания не обратит. Кому это надо?.. Подписывай.
САЯПИН . Я бы с удовольствием, но…
ЗИЛОВ . Давай, давай. У нас замечательная работа, но, согласись, она несколько суховата. Немного смелости, творческой фантазии — это нам не повредит.
САЯПИН . И все же придется проверить. Придется позвонить на завод, инженеру…
ЗИЛОВ . Боюсь, что инженер нас разочарует. Старик, будем оптимистами.
САЯПИН . Погорим.
Стук в дверь. Зилов открывает.
ГОЛОС . Почта.
ЗИЛОВ . Давайте.
ГОЛОС . Распишитесь.
Зилов бросает на стол пачку пакетов.
САЯПИН (разбирает почту) . Тебе письмо.
ЗИЛОВ . От женщины?
САЯПИН . От Зилова А.Н. (Бросает письмо через стол.) Письмецо от внука получил Федот…
ЗИЛОВ . От папаши. Посмотрим, что старый дурак пишет. (Читает.) Ну-ну… О, боже мой. Опять он умирает. (Отвлекаясь от письма.) Обрати внимание, раз или два в году, как правило, старик ложится помирать. Вот послушай. (Читает из письма.) «…на сей раз конец — чует мое сердце. Приезжай, сынок, повидаться, и мать надо утешить, тем паче, что не видела она тебя четыре года». Понимаешь, что делает? Разошлет такие письма во все концы и лежит, собака, ждет. Родня, дура, наезжает, ох, ах, а он и доволен. Полежит, полежит, потом, глядишь, поднялся — жив, здоров и водочку принимает. Что ты скажешь?
САЯПИН . Пенсионер?
ЗИЛОВ . Персональный.
САЯПИН . А сколько ему лет?
ЗИЛОВ . Да за семьдесят. То ли семьдесят два, то ли семьдесят пять. Так что-то.
САЯПИН . Старый. И в самом деле может помереть.
ЗИЛОВ . Он? Да нет, папаша у меня еще молодец.
САЯПИН . Все-таки ты взял бы да съездил.
ЗИЛОВ . Когда?
САЯПИН . Ну в отпуск, в сентябре.
ЗИЛОВ . Не могу. Сентябрь — время неприкосновенное: охота.
Маленькая пауза.
САЯПИН . Ну так как же со статьей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
 всё для сантехники 

 магазин испанской плитки в москве