предлагают выгодные цены 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В сравнении с его «De daemonialetate» «Playboy» является скорее невинным собранием нежных мечтаний. Святой отец пишет:
«Около 20 лет назад, когда я был профессором священной теологии в монастыре Сент-Круа в Павий, в этом городе жила одна замужняя женщина восхитительной нравственности. Всем, кто был знаком с ней, особенно духовенству, не оставалось ничего другого, как воздавать ей хвалу по этому поводу. Ее звали Хиеромина, и жила она в церковном приходе Сен-Мишель.
Однажды Хиеромина замесила хлеб и понесла его к булочнику, чтобы испечь. Он вернул ей его в виде огромного блина странной формы, сделанного из масла и веницианского теста, как по привычке его делали все обитатели этого города. Она отказалась принять, сказав, что ничего подобного не готовила.
Булочник сказал: „Но у меня сегодня не было другого хлеба, кроме вашего. Блин появился из вашего дома, может быть, вам изменяет память“.
Честная женщина позволила себя убедить, она взяла лепешку и разделила ее со своим мужем, трехлетней дочкой и служанкой.
На следующую ночь, когда она лежала в постели со своим мужем и оба спали, она проснулась от звука необычайно нежного голоса, немного похожего на тонкий свист. Очень нежно голос прошептал ей в ухо: „Как вам нравится блин?“ Объятая страхом, честная женщина начала творить крестные знамения и с многочисленными повторениями взывать к именам Иисуса и Девы Марии.
„Ничего не бойтесь, – сказал голос, – я не желаю вам никакого зла. Напротив, нет ничего, что я не сумел бы сделать, чтобы доставить вам удовольствие. Я влюбился в вашу красоту, и мое самое большое желание – насладиться вашими объятиями“.
В тот же миг она почувствовала, как кто-то поцеловал ее в щеку, но настолько нежно и ласково, что она могла бы подумать, что ее просто задела ватная перина. Она сопротивлялась, не говоря ничего в ответ, и только повторяла множество раз имя Иисуса и Девы Марии и крестилась. Искушение продолжалось около получаса, потом все исчезло.
Наступило утро, женщина отправилась к своему духовнику, мудрому и многоопытному человеку, который укрепил ее в применении веры и настоял на том, чтобы она продолжала свое сопротивление и воспользовалась святыми мощами.
В последующие ночи – те же самые искушения со словами и поцелуями, и такое же сопротивление женщины. Однако когда она устала от этих последних испытаний, то по совету своего духовника и других серьезных людей попросила, чтобы ее обследовали профессиональные заклинатели злых духов, которые могли бы сказать, одержима она или нет.
Заклинатели духов не нашли в ней ничего, что могло бы указывать на присутствие злого духа. Они освятили дом, спальню, кровать и приказали инкубу прекратить свои злодеяния. Но все было напрасно; он продолжал соблазнять ее, утверждая, что умирает от любви, и плакал, стеная, в надежде тронуть женщину. Благодаря вере в Бога, она оставалась безответной.
Тогда инкуб стал использовать другие способы: он являлся к ней в виде юноши или маленького человека с вьющимися золотистыми волосами, светлой, блестящей, как золото, бородой и глазами цвета морской волны. Чтобы добавить соблазнительности, он одевался в элегантный испанский костюм. У него вошло в привычку появляться перед ней даже тогда, когда она была в компании; он горевал, как горюют влюбленные, он посылал ей воздушные поцелуи. Одним словом, он использовал все способы, соблазнения, чтобы снискать ее благосклонность. Она была единственной, кто его видел и слышал; для других его не было.
Эта восхитительная женщина была неприступна в течение многих месяцев, и тогда инкуб прибегнул к нового рода приставаниям.
Сначала он похитил у нее крест из серебра, полный святых мощей, и освященного ягненка из воска – папского ягненка (Папы Пия V), которого она всегда носила на себе. Затем последовали кольца и другие украшения из золота и серебра. Он украл их, не прикасаясь к замкам на шкатулке, где они были закрыты. Затем он начал ее жестоко избивать, и после каждой серии ударов можно было видеть на ее лице, руках и других частях тела синяки и отметины, которые через день или два внезапно исчезали, совсем не так, как обычные синяки, которые сходят постепенно.
Иногда, когда она кормила свою дочку, он забирал девочку с ее колен, и относил на крышу и укладывал на краю водосточного желоба или прятал ее, но никогда не причинял зла.
Иногда он устраивал беспорядок в доме, разбивая тарелки. Но одним только взглядом он собирал их обратно и они выглядели, как новые.
Однажды ночью, когда она лежала рядом со своим мужем, инкуб появился перед ней в своем обычном обличии и энергично попросил ее отдаться ему. Она, как обычно, отказала. Рассерженный инкуб ушел, но вскоре вернулся с огромным грузом тех плоских камней, которые обитатели Жена и Лигурии в основном используют как крыши для домов. Он выстроил из этих камней вокруг кровати настолько высокую стену, что она едва не касалась потолка, и супруги были вынуждены отправить кого-нибудь на поиски лестницы, чтобы суметь выбраться. Стена была воздвигнута без цемента. Ее разобрали, а камни сложили в один из углов, чтобы все могли их видеть, но через два дня они исчезли.
В день св. Стефана муж женщины пригласил множество своих друзей по военной службе отобедать вместе с ним. Чтобы показать уважение к своим друзьям, он приготовил прекрасный обед. Пока они, согласно обычаю, мыли руки, стол моментально исчез вместе с блюдами, кастрюлями, тарелками и всей остальной посудой. Можете себе представить удивление гостей, их изумление. Их было восемь человек и среди них капитан испанской инфантерии, который сказал: „Не пугайтесь, это всего лишь шутка. Но здесь был стол, и он должен быть все еще где-то рядом. Я найду его“.
Сказав это, он стал обходить комнату с разведенными в стороны руками, стараясь ухватить стол. Многочисленные попытки заканчивались безрезультатно, а он только хватал воздух; остальные гости принялись смеяться. И так как время обеда уже прошло, каждый взял свой плащ с намерением уйти. Они уже достигли двери, вежливо сопровождаемые хозяином, когда услышали чудовищный грохот в столовой. Они задержались, чтобы, выяснить причину шума. Прибежавшая служанка сказала, что кухня полна новыми тарелками с едой, а стол вернулся в столовую.
Теперь стол был накрыт скатертями, блюдами, стаканами и серебряной посудой, которых никогда не было в этом доме. Тут же был полный ассортимент дорогих кубков, наполненных редкими винами. В кухне стояли новые горшки и домашняя утварь, которых здесь раньше никогда не видели. Приглашенные, однако, чувствуя голод, съели эти странные блюда, и они им понравились. После обеда, когда гости беседовали у камина, все исчезло, и старый стол вернулся со всеми старыми блюдами, к которым так никто и не притронулся. И то, что никто не испытывал голода, отведав такой прекрасный обед, доказывает, что блюда, которыми заменили приготовленную заранее еду, были реальными, а не плодом воображения.
Эта травля растянулась на многие месяцы. Женщина отправилась просить благословения блаженного Бернардино де Фельтер, тело которого было объектом поклонения в церкви Сен-Джеймс, расположенной на некотором расстоянии от стен города. Одновременно она дала обет носить в течение целого года серое монашеское платье с веревочным поясом, подобное тем, что носят младшие братья ордена, к которому принадлежал Бернандино.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
 https://sdvk.ru/Chugunnie_vanni/170cm/ 

 Kutahya Seramik Serpengiante