Элоа – чистый херувим, рожденный из слезы Христа над могилой Лазаря. Кто-то шепнул ей про страдания падших ангелов – и она жаждет внести отраду в мрачную жизнь отверженных небом созданий. Ее безотчетная тоска и зарождающееся в ней земное чувство изображены с большой красотой. Блуждая в раздумье среди облачных сфер, Элоа попадает в царство демона и видит духа зла. Печать страдания на его лице привлекает ее, и она говорит ему слова участья и любви. Он на минуту тронут и почти готов раскаяться, но злоба берет верх и заведомо вероломными клятвами он пленяет Элоа, которая решается последовать за ним в неведомые ей сферы. Изобразив в Элоа падение душевной чистоты, В. рисует в «Moise» одиночество духовного величия на земле. Гениальный Моисей тяготится своим превосходством над людьми и, превознося Бога за его милости, молит его о смерти. Другие поэмы Виньи на библейские темы поэтичны, но введенные в них образы расплывчаты и отвлеченны, как вообще создания романтиков. Таковы напр. «La femme adultere», «La fille de Jephte»; тем же характером отличается «Helena», сюжет которой заимствован из современной поэту греческой жизни. Между лучшими пьесами можно еще назвать «La neige». «Le Trappiste», и два юношеские стихотворения: «La Dryade» и «Symeta», напоминающие Андре Шенье.
Поэмы В. не имели, сначала, большого успеха. Они были оценены по достоинству только литературными друзьями поэта; его интимно поэтическое творчество не могло проникнуть сразу в большую публику. Первый большой успех выпал на долю В. в 1826 г., когда появился его исторический роман «Cinq-Mars». Он сразу разошелся в большом количестве изданий, был переведен на все европеисте языки, в том числе на русский, что в особенности льстило самолюбию автора; во всех углах Европы чувствительные дамы плакали над судьбой благородного героя. В. сам знал, что он обязан успехом книги скорее непониманию публики, чем истинному литературному достоинству романа, и часто говорил, с привычной ему иронией, что он написал «Cinq-Mars», чтобы заставить читать свои стихи. Задумав (под влиянием Вальтер Скотта) роман в Испании, среди треволнений лагерной жизни, В. написал его вернувшись во Францию и прочтя предварительно, как он сам говорит, около 300 книг и рукописей. Но взявшись за роман, который он называет историческим, В. прежде всего изгоняет из него историческую правду. Для него искусство – не толкователь истории, а ее заместитель. Вместо живых лиц В. выводит отвлеченных представителей той или другой идеи. Кроме того, роман полон несообразностей: Мильтон представлен, например, декламирующим у Нинон де Ланкло в обществе Корнеля и т.п. Но, при общей слабости романа, отдельные эпизоды очень хороши, как напр. история Urbain Grandier, поэтический образ Мари Гонзаг и др. Настоящим событием было, в свое время, первое представление (24 октября 1829 г., на сцене французского театра) «Отелло», переведенного В. (в стихах) и познакомившего французскую публику с истинным Шекспиром, без «поправок» во вкусе Дюси. Для молодой романтической школы это было торжеством, подготовившим появление и успех «Эрнани».
В «Servitude et grandeur militaires» (1835) симпатиями автора пользуются более всего старые служаки, у которых чувство долга и чести составляет вторую натуру. Их беспрекословная покорность, стоическое исполнение самых опасных и трудных обязанностей возбуждают в поэте глубокое уважение к этим безвестным героям долга и наполняют его ненавистью к рабству, в котором их держит военная сила. В романе: «Stello» (1832) Виньи скорбит о том, что поэт одинок в современном обществе. При всяком государственном строе он является лишним: монархи его боятся, конституционные государства убивают его презрением, республики выключают его из своей среды. Иллюстрацией первого случая В. берет историю Жильбера при Людовике XV, второго – Чаттертона, убивающего себя после того как лорд-мэр, прочтя его стихи, предлагает ему место лакея, и третьего – Андре Шенье, умирающего на эшафоте. Особенно драматичен эпизод Шенье и рассказ о последних днях террора. Историческая сторона слаба, но книга полна настоящей поэзии и большой красоты в отдельных эпизодах. В истории романтизма В. занимает большое место не только стихотворениями и романами, но и несколькими драмами, из которых самая крупная «Чаттертон», представленный в 1835 г. В «Чаттертоне» драматизирован один эпизод Стелло, и еще резче чем в романе В. защищает в драме право поэта на свободное существование. Он показывает, как материалистическое общество доводит до самоубийства поэта, живущего высшими интересами; он требует для поэта права жить и мечтать, т. е. хлеба и досуга. Теперь драма В. кажется сентиментальной; но при появлении «Чаттертона» общество переживало пароксизм идеализма, и идея В. находила отклик в сердцах. Театр был полон длинноволосыми юношами, считавшими, что единственные занятия, достойные «высших натур» – поэзия и живопись. Эта аудитория аплодировала каждому слову Чаттертона, идеализирующего искусство, казнящего жизненную пошлость в лице мужа Китти и лорда мэра.
В 1842 году В. был избран в французскую академию. Еще раньше, со второй половины тридцатых годов, он почти совсем перестал печатать свои произведения, да и писал сравнительно немного, ведя уединенную, замкнутую жизнь в своем имении и только ненадолго приезжал в Париж. Его биографы приписывают эту перемену разочарованию, которое он испытал в своей страсти к знаменитой актрисе Дорваль. Оно отразилось в одном из самых могучих стихотворений Виньи: «La colere de Samson». И прежде расположенный к меланхолии, он выработал себе теперь своеобразный пессимизм, чуждый отрицания, но проникнутый сомнением в божественной справедливости («Le Mont des Oliviers»), подавленный равнодушием и холодностью природы («La maison du berger»), молчаливо и терпеливо ждущий смерти («La mort du loup»), полный сострадания к человеческому горю. «Мирное отчаяние» – говорит он в своем «Дневнике» («Journal d'un poеte»), напечатанном, как и последние его поэмы («Les Destinees»), уже после его смерти, – «без гневных судорог и без упреков небу: вот истинная мудрость». Никогда, может быть, дарование В. не достигало такой силы, как в этом наименее известном периоде его творчества. Из книг, посвященных В., заслуживают внимания: A. France, "Alfred de Vigny, etude etc. " (Пар., 1866); Godefroy, "Hist. litter, du XIX s. "; Th. Gautier, «Histoire du romantisme» и в особенности Maurice Paleologue, «Alfred de Vigny» (в коллекции «Les grands ecrivains francais»).
На русский язык переведены «Чаттертон» И. С. Воейковым (1836 и 1859); «CinqMars» – Очкиным (Спб., 1835); «Стелло или голубые бесы» (1835); «Смерть волка» (поэма; «Русская Мысль», 1886) и др. Его биографию см. «Отеч. Записки», 47 т.
Виолончель
Виолончель (Violoncello, сокращенно Cello) – инструмент средний между альтом и контрабасом; имеет увеличенную форму альта. Он заменил старинный инструмент viola di Gamba. Строй такой же, как и у альта, но только октавой ниже. Звуковой объем его очень большой, в три с половиною октавы. Партия пишется в ключе fa, а для высоких нот – в теноровом ключе и в ключе sol. Виолончель – один из самых благодарных инструментов, как в соло, так и в оркестре. Это инструмент мелодичный; после скрипки он самый богатый по средствам среди группы струнных смычковых инструментов.
Н.С.
Виола
Виола (Viola) – название целой группы старинных струнных смычковых инструментов, из которых многие вышли из употребления, как то:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
Поэмы В. не имели, сначала, большого успеха. Они были оценены по достоинству только литературными друзьями поэта; его интимно поэтическое творчество не могло проникнуть сразу в большую публику. Первый большой успех выпал на долю В. в 1826 г., когда появился его исторический роман «Cinq-Mars». Он сразу разошелся в большом количестве изданий, был переведен на все европеисте языки, в том числе на русский, что в особенности льстило самолюбию автора; во всех углах Европы чувствительные дамы плакали над судьбой благородного героя. В. сам знал, что он обязан успехом книги скорее непониманию публики, чем истинному литературному достоинству романа, и часто говорил, с привычной ему иронией, что он написал «Cinq-Mars», чтобы заставить читать свои стихи. Задумав (под влиянием Вальтер Скотта) роман в Испании, среди треволнений лагерной жизни, В. написал его вернувшись во Францию и прочтя предварительно, как он сам говорит, около 300 книг и рукописей. Но взявшись за роман, который он называет историческим, В. прежде всего изгоняет из него историческую правду. Для него искусство – не толкователь истории, а ее заместитель. Вместо живых лиц В. выводит отвлеченных представителей той или другой идеи. Кроме того, роман полон несообразностей: Мильтон представлен, например, декламирующим у Нинон де Ланкло в обществе Корнеля и т.п. Но, при общей слабости романа, отдельные эпизоды очень хороши, как напр. история Urbain Grandier, поэтический образ Мари Гонзаг и др. Настоящим событием было, в свое время, первое представление (24 октября 1829 г., на сцене французского театра) «Отелло», переведенного В. (в стихах) и познакомившего французскую публику с истинным Шекспиром, без «поправок» во вкусе Дюси. Для молодой романтической школы это было торжеством, подготовившим появление и успех «Эрнани».
В «Servitude et grandeur militaires» (1835) симпатиями автора пользуются более всего старые служаки, у которых чувство долга и чести составляет вторую натуру. Их беспрекословная покорность, стоическое исполнение самых опасных и трудных обязанностей возбуждают в поэте глубокое уважение к этим безвестным героям долга и наполняют его ненавистью к рабству, в котором их держит военная сила. В романе: «Stello» (1832) Виньи скорбит о том, что поэт одинок в современном обществе. При всяком государственном строе он является лишним: монархи его боятся, конституционные государства убивают его презрением, республики выключают его из своей среды. Иллюстрацией первого случая В. берет историю Жильбера при Людовике XV, второго – Чаттертона, убивающего себя после того как лорд-мэр, прочтя его стихи, предлагает ему место лакея, и третьего – Андре Шенье, умирающего на эшафоте. Особенно драматичен эпизод Шенье и рассказ о последних днях террора. Историческая сторона слаба, но книга полна настоящей поэзии и большой красоты в отдельных эпизодах. В истории романтизма В. занимает большое место не только стихотворениями и романами, но и несколькими драмами, из которых самая крупная «Чаттертон», представленный в 1835 г. В «Чаттертоне» драматизирован один эпизод Стелло, и еще резче чем в романе В. защищает в драме право поэта на свободное существование. Он показывает, как материалистическое общество доводит до самоубийства поэта, живущего высшими интересами; он требует для поэта права жить и мечтать, т. е. хлеба и досуга. Теперь драма В. кажется сентиментальной; но при появлении «Чаттертона» общество переживало пароксизм идеализма, и идея В. находила отклик в сердцах. Театр был полон длинноволосыми юношами, считавшими, что единственные занятия, достойные «высших натур» – поэзия и живопись. Эта аудитория аплодировала каждому слову Чаттертона, идеализирующего искусство, казнящего жизненную пошлость в лице мужа Китти и лорда мэра.
В 1842 году В. был избран в французскую академию. Еще раньше, со второй половины тридцатых годов, он почти совсем перестал печатать свои произведения, да и писал сравнительно немного, ведя уединенную, замкнутую жизнь в своем имении и только ненадолго приезжал в Париж. Его биографы приписывают эту перемену разочарованию, которое он испытал в своей страсти к знаменитой актрисе Дорваль. Оно отразилось в одном из самых могучих стихотворений Виньи: «La colere de Samson». И прежде расположенный к меланхолии, он выработал себе теперь своеобразный пессимизм, чуждый отрицания, но проникнутый сомнением в божественной справедливости («Le Mont des Oliviers»), подавленный равнодушием и холодностью природы («La maison du berger»), молчаливо и терпеливо ждущий смерти («La mort du loup»), полный сострадания к человеческому горю. «Мирное отчаяние» – говорит он в своем «Дневнике» («Journal d'un poеte»), напечатанном, как и последние его поэмы («Les Destinees»), уже после его смерти, – «без гневных судорог и без упреков небу: вот истинная мудрость». Никогда, может быть, дарование В. не достигало такой силы, как в этом наименее известном периоде его творчества. Из книг, посвященных В., заслуживают внимания: A. France, "Alfred de Vigny, etude etc. " (Пар., 1866); Godefroy, "Hist. litter, du XIX s. "; Th. Gautier, «Histoire du romantisme» и в особенности Maurice Paleologue, «Alfred de Vigny» (в коллекции «Les grands ecrivains francais»).
На русский язык переведены «Чаттертон» И. С. Воейковым (1836 и 1859); «CinqMars» – Очкиным (Спб., 1835); «Стелло или голубые бесы» (1835); «Смерть волка» (поэма; «Русская Мысль», 1886) и др. Его биографию см. «Отеч. Записки», 47 т.
Виолончель
Виолончель (Violoncello, сокращенно Cello) – инструмент средний между альтом и контрабасом; имеет увеличенную форму альта. Он заменил старинный инструмент viola di Gamba. Строй такой же, как и у альта, но только октавой ниже. Звуковой объем его очень большой, в три с половиною октавы. Партия пишется в ключе fa, а для высоких нот – в теноровом ключе и в ключе sol. Виолончель – один из самых благодарных инструментов, как в соло, так и в оркестре. Это инструмент мелодичный; после скрипки он самый богатый по средствам среди группы струнных смычковых инструментов.
Н.С.
Виола
Виола (Viola) – название целой группы старинных струнных смычковых инструментов, из которых многие вышли из употребления, как то:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169