https://www.dushevoi.ru/products/dushevye-kabiny/nedorogo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Звучит неплохо. Но неужели вам непонятно, что вы лишаете меня права выбора?
— Конечно, понятно! — возопил король. — И знаешь, почему я так поступаю? Потому что я тебя люблю!
Потому что тебе нет необходимости говорить мне, что ты тоже меня любишь?
Зита не нашлась, что ответить, потому что он был прав.
— Я понял это, когда ты вся задрожала от прикосновения моих губ к твоей ладони. А сегодняшний поцелуй окончательно развеял все сомнения.
Король умолк, и Зита решила сделать последнюю попытку, чтобы отказаться.
— Вы не предложили мне свою руку, пока не узнали, что я дочь герцога! — сказала она с гордо поднятой головой.
Король улыбнулся:
— Я ждал подобного упрека. Но и на этот вопрос у меня есть ответ, надеюсь, он тебя удовлетворит. Как ты думаешь, зачем мне сегодня понадобилось много миль подниматься в гору? Чтобы прогуляться? — спросил король. — Я знал, что в этой гостинице должен остановиться твой отец, поэтому и оказался здесь!
— Неужели?
— Целых три дня после того, как ты не пришла на встречу, мои люди продолжали усиленный поиск по всему городу. Но все попытки были безуспешными.
— Конечно, — заметила девушка, — ведь они искали не в том месте.
— Твои друзья в «Золотом кресте» умеют хранить чужие тайны, — усмехнулся король. — Поэтому мне оставалось только одно…
— Что?
— Попросить помощи у герцога.
— Разве он мог чем-то помочь?
— Я был уверен, что ты принадлежишь мне, — объяснил король, — и был готов пойти на морганатический брак.
Ты подданная Альдросса, и единственный человек, который мог бы дать разрешение на брак, приемлемое для короля Вальдестина, — это герцог.
— Вы… собирались жениться… морганатически?
— Но лишь таким способом я мог обрести счастье до конца моих дней, — просто ответил король.
— Я… не в состоянии… поверить!
— Я заставлю тебя поверить мне, дорогая. Но теперь все гораздо проще. Премьер-министр не будет возражать, а подданные будут счастливы и полюбят новую королеву.
— Когда я вам отказала, мне не было никакого дела до этих людей, — призналась девушка.
Конечно, ее волновала Лабель. И другие женщины, которые теперь стояли между ними неприступной стеной.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказал король, изучающе глядя на нее. — Забудь о них. Это всего лишь придорожные цветы, к тому же давно увядшие. Ты должна понять, что все эти годы я, сам того не сознавая, провел в неустанных поисках, тоскуя по тебе одной.
Он скорбно вздохнул.
— Какой же я идиот! Неужели нельзя было понять одну простую вещь? Моя венгерская кровь не позволила бы мне удовлетвориться никем, кроме женщины-венгерки.
То же самое можно сказать и про тебя, любимая.
С этими словами он склонился над Зитой, и нежное прикосновение его рук обожгло ей плечи.
Где-то в глубинах затуманенного сознания мелькнула мысль, что надо сопротивляться, но было слишком поздно.
Зита откинулась на подушки, и король склонился над ней, глядя в ее сияющие глаза.
Знакомый трепет объял ее тело, и она сама прильнула к его груди.
Их губы слились в долгожданном поцелуе, и два человека растворились друг в друге, став единым целым.
Наполненные счастьем до краев, они, казалось, перестали дышать.
Наконец король оторвался от ее губ, и она прошептала прерывающимся голосом:
— Я… тебя… люблю!
— Повтори! Повторяй эти слова, пока я не поверю, взмолился он.
— Я тебя… люблю! — как во сне лепетала девушка.
— Когда мы поженимся?
— Завтра… сегодня… — простонала Зита. — Когда угодно. Но… если ты перестанешь любить меня… это будет… хуже смерти.
— Я никогда не перестану тебя любить! — воскликнул король. — Но где найти слова, которые способны выразить силу и глубину наших чувств?
Зита радостно внимала ему.
Она обняла его и прошептала:
— Я буду любить тебя до тех пор, пока… В общем, мне трудно об этом говорить, но… пока я не надоем тебе я ты меня не разлюбишь, я буду с тобой. А потом… я лучше умру…
— Молчи! Я никогда тебя не покину, так же как ты не уйдешь от меня сама. Мы были вместе в тысячах прошлых жизней, и все же понадобится тысяча лет, чтобы насладиться нашей любовью. Какие же мы счастливцы, что снова нашли друг друга!
Зита крепче прижалась к нему.
— Если это правда, — молвила она, — тогда нам нечего бояться. Мы все равно не сможем друг друга потерять и целую вечность будем вместе.
Король ничего не ответил.
Он целовал ее вновь и вновь, вознося к сияющим звездам.
Королевский экипаж с женихом и невестой показался у дворцовых ворот.
Народ ликовал.
Приветственные крики счастливых подданных нарастали, как океанский прибой.
Улицы были запружены толпами нарядных людей.
Над домами развевались флаги, повсюду пестрели цветы, вверху колыхались яркие купола из разноцветных гирлянд.
Люди теснились не только на тротуарах.
Они высовывались из окон, свешивались с балконов я , махали молодоженам платками и шляпами.
Зита весело приветствовала их взмахом руки.
Другой она сжимала руку короля, сидевшего рядом.
Время от времени их накрывало ароматное облако розовых лепестков.
Их сопровождал эскорт из королевской кавалерии.
Одетые в парадные камзолы, всадники торжественно следовали за каретой.
Наконец они выехали из города, и толпа заметно поредела.
— Ты не устала, дорогая? — озабоченно спросил король.
— Разве можно от всего этого устать? Я всю дорогу думаю: какое счастье, что я тебя нашла! Страшно представить, что бы стало со мной, если б меня выдали замуж за этого занудного маркиза Баден-Бадена.
Король засмеялся.
— Зато он очень подходит твоей сестре.
— Она тоже так думает.
— А тебе подхожу я, — продолжал король. — А ты создана для меня.
— На самом деле мама тоже так думает, — ввернула Зита. — Она никогда не одобряла мое поведение.
Оба весело рассмеялись.
Карету снова окутало облако розовых лепестков, и влюбленные были вынуждены прервать воркование, чтобы приветствовать группу бойких ребятишек.
Когда они остались позади, король повернулся к юной жене:
— Я давно хотел сказать тебе, что в свадебном наряде ты была неотразима. Впрочем, эта зеленая шляпка с перьями идет тебе не меньше.
— А мама говорит, зеленое приносит несчастье, — заметила Зита, — но я ей не верю. Зеленый мне нравится.
Особенно изумруды, которые ты подарил.
С этими словами она поглядела на свою руку: на пальце красовалось обручальное кольцо с чистейшим изумрудом.
Король перехватил ее взгляд.
— Этот камень — твой. Настоящие изумруды — твои глаза. Каждый раз, когда я привожу тебя в восторг, они лучатся особым блеском. Сегодня вечером мы проверим еще раз.
Зита вспыхнула.
— Ты… еще не сказал, где мы проведем медовый месяц. Хотя, мне кажется, я догадываюсь.
— Ну конечно, ведь ты умеешь читать мои мысли.
Куда же еще мы можем поехать, как не в поднебесный замок!
— Я так и знала! — радостно воскликнула Зита. — Правда, я боялась, что ты устыдишься и передумаешь.
— Нет, милая, я не мог бы устыдиться по одной простой причине: я действительно не был там ни с одной женщиной.
И добавил задумчиво:
— Это излюбленное место моей мамы. Я не был там очень и очень давно. Тебе понравится в замке, потому что внутри мама все устроила по-венгерски.
— Конечно, мне там понравится, — заверила его Зита.
Король поднес ее руку к губам и нежно поцеловал.
Это вызвало бурю восторга в толпе деревенских жителей, сей трогательный жест навсегда запечатлелся в их памяти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
 https://sdvk.ru/Vanni/iz-iskusstvennogo-kamnya/ 

 керама марацци коллиано