Хондо был поставлен на ноги.
— Он мой пленник! — кричал разъяренный Сильва.
Хондо взглянул на обожженную ладонь. Слава богу, пальцы двигались и сжимались. Угли сожгли только кожу и не повредили руку глубоко, как ему казалось во время пытки.
К нему с ножами спешил знахарь. Он взял Хондо за руку и посмотрел на обожженную ладонь.
Сквозь боль Хондо услышал слова знахаря:
— Этот человек может умереть.
— … может умереть, — как эхо, отозвался Витторо. — Таков обычай.
Сильва обнажился до пояса, демонстрируя противнику сильное молодое тело. Витторо ступил в уже очерченный круг и воткнул в землю два ножа.
— Белый человек, ты знаешь, что ждет тебя?
— Много зим я провел среди мескалеров.
Хондо выпрямился, качнувшись на затекших ногах, и одним прыжком очутился в центре круга. Сильва выдернул из земли нож, Хондо схватил оружие в здоровую левую руку. Сильва стоял совсем близко, пожирая его глазами.
Хондо осторожно отступил в сторону. Противник имел очевидные преимущества: он был молод и крепок, ярость придавала ему новые силы, да и ладони его были целы. Сильва выбросил вперед левую руку, держа на отлете нож в другой. Хондо шагнул к Сильве, и тотчас раздался треск рвущейся ткани, он с силой наступил Сильве на босую ногу и взмахнул ножом. На плече у отскочившего в сторону индейца выступила кровавая полоса.
Противники тяжело переводили дыхание, пожирая друг друга глазами. Их окружала заинтересованная толпа зрителей. Они жадно ждали исхода поединка.
Сильва пригнулся к земле и бросился на Хондо. Перед глазами сверкнуло лезвие, и острая боль пронзила Лэйна в плечо.
Индеец не успел еще выдернуть нож, когда Хондо навалился на него, и противники полетели на землю. Лэйн схватил его за волосы, и приставил к горлу нож. Хондо посмотрел снизу вверх на Витторо.
Вождь бесстрастно произнес:
— Сильва, белый человек дает тебе право выбора.
Сильва молчал.
— Пусть отпустит, — наконец проговорил он.
Витторо кивнул, и Хондо поднялся с земли, отступив к костру.
Сильва мельком взглянул на Хондо и быстро зашагал к вигвамам.
— Возможно, ты будешь жить, — громко сказал Витторо. — Или умрешь. Мы решим твою судьбу.
Глава 14
По низкому небу, медленно ползли, цепляясь за вершины гор, грозовые облака.
Налетел холодный ветер, понесся через безжизненные пространства, закружил в лощинах и оврагах, вздымая тучи серой пыли.
Завыло за окном, Энджи оторвалась от домашней работы и выглянула за дверь. По двору летели сорванные листья, ветром прокатило перед крыльцом и прибило к стене конюшни клок сена.
Энджи вернулась обратно и сняла с плиты кипевший чайник. Джонни смотрел в окно на тучи, надвигавшиеся из-за холмов.
— Мама, какое черное небо!
— Наверное, будет дождь. — Она сняла передник и повесила его на гвоздь.
— Почему идет дождь?
— Так Господь оживляет землю.
Темнело. Энджи быстро вышла из дома. Конечно, будет сильный дождь. Пора. Они должны ехать сегодня же, чтобы не оставить следов на земле.
Энджи уложила одежду, потом подошла к шкафчику, в котором хранилась посуда. Нужно было спешить.
С собой она решила взять пару одеял и дорожное покрывало. Связывая их ремнем, Энджи подозвала Джонни.
— Джонни, поедем на пикник? А? Прямо сейчас.
Джонни недоверчиво смотрел на мать.
— Под дождем?
— Под дождем, — кивнула Энджи. — Мы поедем далеко, разве тебе неинтересно?
— Я — на лошади? Сам?
— Конечно.
Джонни счастливо заулыбался. Он бросился выполнять ее поручения, а Энджи направилась в конюшню, ей, наконец, удалось взнуздать двух лошадей и вывести к загону.
Вдруг Джонни громко позвал ее, и Энджи обернулась. Слишком поздно. Вниз по склону к их дому скакало несколько индейцев.
Сердце бешено застучало в груди, и Энджи вбежала в дом.
— Джонни, сиди тихо. Мама сейчас вернется.
На дворе уже гарцевали индейцы, и среди них Энджи увидела пленника. Он сидел, понурив голову, и широкополая шляпа закрывала его лицо. Витторо спрыгнул на землю и подошел к Энджи. Пленника стащили с седла и поставили поодаль.
— Это твой муж?
Энджи поднялась на цыпочки и посмотрела через головы индейцев. Их взгляды встретились. Боль и страдание увидела она в глазах Хондо Лэйна. Да, это был он.
— Отвечай!
Витторо махнул рукой, один индеец плеснул водой в лицо Хондо. Тот качнулся, выпрямился и, не отрываясь, смотрел на Энджи.
— Твой муж?
Энджи скривила рот в вымученной улыбке и поспешно ответила:
— Да, да. Это мой муж.
Она быстро подошла к Хондо и взяла его за руку. Витторо перевел взгляд с нее на Лэйна.
— Белый человек, — произнес он глухо, — ты жил среди апачей. Это хорошо. Значит, Маленький Воин будет воспитан, как настоящий мужчина.
Он отвернулся и вскочил в седло. Не оглядываясь, индейцы скрылись за холмом.
Поддерживая Хондо под руку, Энджи повела его в дом. Вдалеке громыхнуло, на землю звонко шлепнулись первые капли дождя.
Она уложила Хондо в постель, и тот, едва коснувшись головой подушки, тотчас уснул. Энджи увидела покрытую волдырями ладонь, темные рубцы на запястьях, и быстро выбежала из дома за водой.
По склону медленно, на трех лапах, спускался Сэм. Вдруг на гребне холма возник всадник. Он мчался наперерез раненой собаке. В нем Энджи узнала Сильву. Сэм попытался бежать, но в это же мгновение на него налетел конь и подмял его копытами. Пес кувыркнулся и замер на земле, а Сильва, издав вопль, скрылся из виду.
Бросив ведро, Энджи подбежала к Сэму. Бедное животное умирало. Ужасная рана зияла в боку пса, под ним растекалась лужа крови. Энджи погладила густую шерсть на шее, и Сэм дернул головой, пытаясь лизнуть руку женщины.
Дождь полил с новой силой, когда Энджи вошла в дом и заперла дверь на засов. Она быстро поставила воду на огонь и приготовила бинты. Иглою, обработанною в спирте, Энджи проколола волдыри, смазала жиром обожженную ладонь и забинтовала ее.
Вдруг Хондо проснулся и резко сел на постели.
— Мне уже лучше.
— Да, будет лучше, когда я полечу вам плечо.
— Я не потому проснулся.
Неужели он видел, как убили Сэма? Спросить или нет?
— Вы знаете?
— О чем?
— Сильва. Он убил Сэма. Сэма больше нет.
Хондо молчал, разглядывая забинтованную ладонь, потом тихо сказал:
— Он был уже стар. Одиннадцать лет мы с ним скитаемся.
— Этот зверь Сильва убил его. За что?
— Сильва получит свое.
Хондо негромко продолжал, опустив глаза:
— Я его сам однажды чуть не убил. Тогда снегопад захватил нас в горах, я три дня не ел, и счастье Сэма, что мне удалось подстрелить лося.
Энджи прикрутила огонь в лампе и подошла к плите. Взгляд ее упал на уложенные одеяла. Они теперь не пригодятся для путешествия.
Но что же она сделала? Она сказала Витторо, что этот человек ее муж! Теперь Хондо должен остаться здесь.
Но разве была иная возможность спасти Лэйна? Его бы просто убили, а Энджи стала бы женой какого-нибудь индейца.
Гремел гром, и монотонный шум дождя заполнил дом, изгнал все другие звуки окружающего мира. Из очага пахнуло дымом, несколько капель попали в трубу и зашипели на раскаленных углях.
Джонни давно спал. Энджи слышала его тихое посапывание во сне.
Впервые Энджи стало уютно в своем доме. Неужели так важен в жизни мужчина? Нет, не вообще мужчина. Она ждала именно его.
Бормоча что-то во сне, Хондо повернулся на бок, и Энджи услышала глухой стук об пол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26