Алеша. Да, она так пишет. Пишет, что счастлива. Но все равно я должен ей помочь.
Марич. Деньгами?
Алеша. Нет, деньги у нее есть. Позвольте прочесть вам письмо, полученное мною вчера?
Марич. А откуда она пишет?
Алеша. Из Берлина. У него там ангажемент.
Марич. И что она вам пишет?
Алеша (развертывает письмо). Она пишет по-русски.
Марич. Я немного пойму.
Алеша (читает). «Миленький мой…» (Застеснявшись.) Простите, это нежность…
Марич. Читайте, читайте!
Алеша (читает). «Мне здесь очень хорошо, я совершенно счастлива. Мой дорогой Андрюша с каждым днем любит меня все больше. Он очень ласков со мной; смотрит на меня как на божество. Я счастлива, я счастливейшая женщина в мире. Мое счастье тревожит лишь одно обстоятельство».
Марич. Здесь я не понял.
Алеша. Она говорит, ее счастью мешает только одно… (Читает.) «Я знаю, ты все время думаешь обо мне». (Прерывает чтение.) Знает, что я постоянно о ней думаю. (Читает.) «Если бы ты обо мне не думал, мое счастье было бы вдвое большим».
Марич. Если бы вы о ней не думали, она была бы в два раза счастливее?
Алеша. Да! (Читает.) «Сделай одолжение, перестань обо мне думать, этим ты сделаешь меня счастливейшей женщиной в мире».
Марич. Если вы перестанете о ней думать, она будет самая счастливая женщина на свете?
Алеша. Да. (Читает.) «До гроба любящая тебя Лидочка».
Марич. Чего же, в сущности, хочет эта женщина, любящая вас до гроба?
Алеша. Хочет, чтобы я о ней не думал.
Марич. Ну, это-то вы можете для нее сделать. Напишите ей, что вы больше о ней не будете думать.
Алеша. Не могу, не могу! Я не могу о ней не думать. Мне хочется сделать ее самой счастливой женщиной в мире. Почему бы ей не быть счастливой? Не можем быть счастливы оба, пусть будет счастлива она, пусть она.
Марич. Как же вы думаете сделать ее счастливой?
Алеша. Я не могу о ней не думать. Я люблю ее, я не в силах не думать о ней, но… мертвый я о ней думать не буду.
Марич. Как – мертвый?
Алеша. Я ей так написал.
Марич. Что вы ей написали?
Алеша. Я написал: «Когда ты получишь это письмо, меня уже скроют волны Дуная, и я больше не буду о тебе думать».
Марич. Что вы, брат, говорите? Какие волны, какой Дунай?
Алеша. Я так написал.
Марич. И послали такое письмо?
Алеша. Да, потому-то я и пришел к вам извиниться, проститься и поблагодарить вас.
Марич. Что вы говорите, Алеша?
Алеша (вынимает из кармана бумаги). Это неоплаченные счета за песок и перевозку; это новый договор с поставщиком кирпича, он подписан; это квитанции за взносы по социальному страхованию; это ваше удостоверение на право строительства, данное мне вами для заключения подряда.
Марич (перебивая его). Оставьте все эти бумаги у себя, Алеша. Так, как вы себе это представляете, собой не жертвуют. Да разве из-за любви к женщине, изменившей вам, можно жертвовать собой? Наоборот, именно в этом случае и следует жить, существовать. Если вы усыпите в ней совесть, она будет смеяться над вашей смертью. Нет, дорогой мой Алеша, нельзя умирать ради любви к неверной женщине.
Алеша. Не могу!
Марич. Не будьте таким слабым!
Алеша хочет возразить.
(Перебивая его.) Здесь дело не только в письме. В вашей душе, Алеша, скопилось также много других смутных чувств, а четырехмесячная напряженная работа на стройке расшатала ваши нервы. К этому еще прибавляется тоска по родине. Пока около вас была Лидочка, ваша душа была полна чувств к ней, сейчас, когда вы стали одиноким, душа осиротела, и вами снова овладела тоска по родине. Все это очень понятно. Но, поверьте, это пройдет.
Алеша (отрицательно качает головой). Нет!
Марич. Слушайте, Алеша, мужчина часто поддается женским прихотям: так было и так будет. У всех у нас бывает слабость, но не значит, что ради их прихотей следует жертвовать собой. Так поступают только малодушные, а мы такими не должны быть. Разве потерпевший кораблекрушение во время бури спокойно отдается волнам? Нет, он хватается за спасательный круг, за обломки и спешит к берегу, чтобы ощутить под ногами твердую почву! Поверьте, это у вас, как я уже сказал, из-за расшатанных нервов, разочарования и тоски по родине. Слушайте, Алеша, я освобождаю вас от работы сегодня, ну и завтра… отдохните!
Алеша, (отказываясь). Ах, нет!
Марич. Послушайтесь меня: развлекитесь немного, проветритесь – и все пройдет. Я знаю, у вас нет лишних Денег. (Достает из бумажника деньги.) Вот вам пятьсот динаров.
Алеша (возражая). Но, господин инженер…
Марич. Считайте это гонораром за сверхурочную работу. Вы должны их взять! (Сует деньги ему в карман.) Ну, идите, идите в «Русскую лиру», в «Казбек», или… не знаю, как там называются ваши рестораны. Идите туда, найдите своих товарищей, послушайте балалайку, песни вашей родины и… может быть, поплачьте: такие слезы лечат душу, поверьте, лечат. Последуйте моему совету – и увидите, все у вас пройдет!
Алеша. Нет, господин инженер.
Марич. Вы оттуда, с севера, и если солнце вас недостаточно греет, вы как будто обмякаете. У вас душа теплее, вы мечтатели. Мы не такие, мы трезвее и, если хотите, выносливее. Поэтому послушайтесь моего совета. Позже увидите, как я был прав.
Алеша (борясь с собой). Не могу, не могу!
Марич. Послушайтесь в конце концов моего совета, Алеша!
Алеша. Я ей написал.
Марич. Ну и что же? И будьте для нее мертвым.
Алеша (качает головой). Ах, нет!
Марич. Послушайтесь меня хоть на сегодня; а если у вас это настроение не пройдет, если вы и завтра останетесь при своем решении, значит, судьба сильнее вас, – я вас остановить не смогу. Послушайтесь меня хоть сегодня! (Протягивает Алеше руку.)
Алеша смотрит ему в глаза и безвольно подает руку.
Марич. Вот давно бы так! Побудьте немного в дружеском кругу, проветритесь! (Осматривает его.) Подождите, так нельзя. У вас нет пиджака получше? Этот слишком потрепан и грязен, так идти нельзя. (Хочет пойти в комнату.)
Алеша. Нет, господин инженер, нет, нет, нет! Мне и так стыдно! На мне все ваше: и пиджак, и рубашка, и ботинки. Нет, больше не надо!
Марич. Ну оставьте, пожалуйста! (Идет в соседнюю комнату и выносит пиджак.) Так, снимите этот!
Алеша. Ради бога, не надо!
Марич. Ну, снимите же, говорю вам!
Алеша снимает пиджак.
(Пологая ему переодеться.) Так! Вот так! Переложите себе эти бумаги, переложите их! А ваш пиджак? Он может еще пригодиться там, на стройке. Ну вот, сейчас вы выглядите человеком, который может появиться в любом обществе. А теперь сделайте так, как я советую. Завтра, когда мы встретимся, увидите, вы будете иначе смотреть на жизнь.
Алеша (свертывает свой старый пиджак, из которого переложил бумаги, завернутые в газету). Только знаете, я же написал… (Уходит.)
VII
Марич, Рина.
Марич заглядывает в двери комнаты Рины, но, очевидно, услышав или заметив что-то, быстро идет на то место, где читал книгу, садится и делает вид, что углубился в чтение. Рина, одетая, выходит из комнаты, направляется к выходной двери и, не взглянув на него, уходит. Когда она уходит, Марич поднимает голову и после некоторой паузы встает и звонит горничной.
VIII
Марич, Мария.
Марич. Госпожа ушла?
Мария. Да.
Марич. Слушайте, кто бы меня ни спрашивал, меня дома нет. Поняли?
Мария. Поняла!
IX
Любомир, те же.
Любомир (появляется в дверях, неся большую книгу). Можно?
Марич (немного смущенно, растягивая слова). Да, да… пожалуйста! Войдите!
Любомир (чувствуя неловкость, вызванную его приходом).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22