бойлер aeg 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


10. В Гошана-Раба биму обходят не один, а семь раз и прочитывают все «Гошанот».
Из арон кодеша достают все свитки Торы и приносят их на биму, затем прочитывают шесть «Гошанот», которые уже читали в предыдущие дни праздника, и обходят биму шесть раз, делая полный круг во время чтения каждой из «Гошанот». После этого читают «Гошанот», относящиеся ко дню Гошана-Раба, и обходят биму еще один раз.
11. Закончив чтение этих молитв и прослушав «Кадиш шалем», который произносит хазан, исполняют древний обычай, введенный еще пророками: берут пять красивых веток ивы, перевязанных листом лулава, и пять раз бьют ими об пол. В заключение прочитывают еще одну короткую молитву, начинающуюся словами «Да будет воля Твоя…», в которой содержится просьба о том, чтобы совершенное действие произвело желаемый эффект в духовном мире и вызвало благосклонность Всевышнего.
Раби Ицхак Луриа-Ашкенази предупреждает, что до этого момента, т. е. во время гакафот, эти ветки ивы не следует держать вместе с арбаа миним: их надо взять только после того, как прочитаны все «Гошанот» и «Кадиш шалем».
12. С ветками ивы, которыми били об пол, запрещается обращаться пренебрежительно. Лучше всего использовать их для растопки печи, в которой пекут мацу для праздника Песах, или бросить в костер, в котором сжигают хамец в канун Песаха.
Глава 130
Шмини-Ацерет и Симхат-Тора
1. Восьмой день от начала праздника Сукот, 22-е тишрей, — самостоятельный праздник, Шмини-Ацерет. В Стране Израиля в этот день завершают годичный цикл чтения Торы и начинают новый. Таким образом, Шмини-Ацерет одновременно становится праздником Торы, Симхат-Тора. За пределами Страны Израиля 22-е тишрей — это собственно Шмини-Ацерет, а 23-е тишрей —Симхат-Тора.
2. За пределами Страны Израиля в Шмини-Ацерет едят и пьют в шалаше — и ночью, и днем, но не произносят благословения «…повелевший нам жить в шалаше», а к «Биркат гамазон» не добавляют слова «Милосердный, Он восстановит для нас рухнувший шалаш Давида».
3. Зажигая свечи перед началом Шмини-Ацерет (а за пределами Страны Израиля — и перед началом Симхат-Тора), а также заканчивая «Кидуш» ночью, после наступления Шмини-Ацерет (за пределами Страны Израиля — и в ночь Симхат-Тора), произносят благословение «Шегехеяну», поскольку, как было сказано в п. 1, этот праздник имеет самостоятельное значение и не является продолжением праздника Сукот (в отличие от последнего дня Песаха).
После благословения «Выращивающий хлеб из земли» первый отрезанный кусок хлеба макают в соль, как это делают в течение года.
4. После чтения Торы в Шмини-Ацерет читают молитву «Изкор» (см. 114:5).
5. В молитве «Мусаф» этого праздника впервые произносят «заставляющий дуть ветер и лить дождь» (см. 19:3). Поэтому перед тем, как все начинают читать «Мусаф» шепотом, габай громко произносит эти слова, чтобы никто не забыл сказать их в молитве. В начале повторения «Мусафа» хазан читает особую «Молитву о дожде».
6. За пределами Страны Израиля незадолго до захода солнца заходят в шалаш, где что-нибудь едят или пьют — «прощаются с шалашом». (В Стране Израиля «прощаются с шалашом» в Гошана-Раба.) Однако днем в Шмини-Ацерет не следует выносить из шалаша вещи, которые могут понадобиться на следующий день, в Симхат-Тора, поскольку это было бы нарушением запрета делать приготовления в первый день праздника для нужд второго.
7. В начале праздника Шмини-Ацерет, после «Амиды» в «Маариве», организуют гакафот: достают из арон кодеша все свитки Торы и, держа их в руках, семь раз обходят биму — причем каждый обход сопровождается танцами и песнями.
Тот, кто совершил все гакафот в своей синагоге, а потом зашел в другую, где праздничное веселье продолжается, должен принять в нем самое активное участие, не думая, будто уже исполнил свой долг в своей синагоге. Это в равной степени относится к ночным и к дневным гaкафот (за пределами Страны Израиля — к гакафот как Шмини-Ацерет, так и Симхат-Тора).
8. В дни праздника Сукот надо радоваться и веселиться больше, чем во все остальные праздники года, а в Шмини-Ацерет и в Симхат-Тора — еще больше.
Известно высказывание Любавичского ребе р. Йосефа-Ицхака от имени его отца, р.
Шалома-Дова-Бера: «Нельзя терять ни одной минуты из 48 часов Шмини-Ацерет и Симхат-Тора: в каждое мгновение есть возможность ведрами черпать материальные и духовные блага. И все это — благодаря пляскам!».
9. Цитаты из Танаха, предшествующие гакафот, вместе с их заключением, начинающимся словами «Отец милосердия», принято повторять трижды. На свитки Торы, которые берут для гакафот, надевают их короны.
Габай подает знак, когда надо закончить пение и танцы после каждой из гакафот, провозглашая: «До сих пор — гакафа такая-то!». После этого все свитки Торы возвращают в арон кодеш,и габай объявляет, кто удостоится чести взять свиток для следующего обхода бимы.
Принято, что тот, кто в это время находится в трауре, не идет со свитком Торы один, но приглашает еще кого-нибудь, и они берут свиток Торы вдвоем.
10. Принято, что в Симхат-Тора когены совершают несиат капаим во время молитвы «Шахарит», но не в «Мусафе», поскольку есть опасение, что когены выпьют в этот день больше вина, чем дозволенный Галахой минимум (см. 103:4).
11. Днем в Симхат-Тора (а в Стране Израиля — в Шмини-Ацерет) устраивают не семь гакафот, а три с половиной, но прочитывают молитвы, относящиеся ко всем семи гакафот: во время совершения каждой из трех первых гакафот читают по две молитвы, а последнюю, седьмую —совершая заключительный полукруг вокруг бимы.
12. Для чтения Торы нужны три свитка: по первому читают заключительную главу Торы «Везот габраха», по второму начинают чтение первой главы — «Брейшит», а по третьему читают отрывок для «мафтира».
Если в синагоге есть только два свитка Торы, то по первому из них читают «Везот габраха», по второму — начало главы «Брейшит», а для «мафтира» снова берут первый свиток.
13. В Симхат-Тора главу «Везот габраха» до слов «…и в величии Своем в высотах» (Дварим, 33:26) читают столько раз, сколько требуется, чтобы все присутствующие были вызваны к Торе. Вызывают к Торе сразу двух и более человек — в том числе всех когенов и всех левитов. Для чтения последнего отрывка (Дварим, 33:22-26) вызывают оставшегося взрослого и «всех мальчиков» (не достигших совершеннолетия) и они вместе произносят благословения до и после чтения Торы.
14. Удостоившийся чести завершить годичный цикл чтения Торы называется хатан Тора («жених Торы»), а тот, кто удостоился начать новый цикл, — хатан Брейшит («жених Сотворения»). В принципе, любой из них может быть вызван к Торе и раньше, во время чтения «Везот габраха», но один и тот же человек не имеет права быть и хатан Тора, и хатан Брейшит.
Когены и левиты также имеют право быть хатан Тора и хатан Брейшит.
Принято, что хатан Тора и хатан Брейшит в ближайшие две субботы устраивают в синагоге «Кидуш», имеющий характер веселого пира.
15. После «Маарива», завершающего праздник, принято возглашать: «Яаков же пошел своим путем» (Брейшит, 32:2) — в знак того, что теперь начинаются будни, которые надо посвятить служению Всевышнему и постараться делать это как можно лучше. 16.
В Стране Израиля, где Шмини-Ацерет и Симхат-Тора празднуются в один день, принято после «Маарива», которым завершается праздник, устраивать «вторые гакафот» — по обычаю р.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172
 раковина элегия 60 

 Порцеланит Дос 9522-5043