https://www.dushevoi.ru/products/dushevie_paneli/so-smesitelem/s-tropicheskim-dushem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Казалось, они тянут за снасти, регулируя паруса, и выполняют обычные задачи корабельной команды.
Но Катерина заметила, что герцог напряжен, а капитан не отрывается от подзорной трубы.
Они снова изменили курс и поставили еще один парус, но тот корабль подходил все ближе и ближе. А когда он подошел на расстояние мушкетного выстрела, голландский флаг исчез.
Мачты и ют одновременно украсились флагами всех цветов с вышитыми полумесяцами, звездами, скрещенными мечами и другими эмблемами.
Как только появились флаги, на палубу выбежало множество солдат, все с мушкетами, которые они нацелили на команду «Морского ястреба».
Сам пиратский корабль тоже вооружен, поняла Катерина, заметив пушки.
Как только солдаты замерли, готовые стрелять, раздался крик: «Meno pero, meno pero!»
Катерина знала, что это значит: «Сдавайтесь, собаки!» — традиционный клич мусульман при захвате корабля.
Девушка не вскрикнула. И не шевельнулась. Она стояла рядом с герцогом, словно парализованная. То, что происходило перед ее глазами, казалось чем-то нереальным, словно в ночном кошмаре.
Затем прозвучал голос герцога:
— Мы должны сдаться. Сопротивляться бессмысленно. Все против нас. Но я клянусь, что все вы будете выкуплены.
По яхте пронесся шепот благодарности. Но по выражению отчаяния на лицах команды Катерина поняла, что для них мучительно поднять руки над головой и даже не пытаться сразиться с врагом.
Матросы в тюрбанах, потрясающие ятаганами на борту пиратского корабля, держали наготове крюки. Этими крюками они зацепили перила «Морского ястреба», и часть солдат спрыгнули на яхту.
Один из них явно был офицером. Катерина догадалась, что это ага янычаров, которые и предоставляли военные отряды мусульманским кораблям.
— Янычары, — сказал ей кто-то на пути в Венецию, — вербуются из левантинцев и обычно говорят по-французски.
Герцог, должно быть, знал это, потому что когда ага в длинном сюртуке, в шляпе с пером и с мечом на поясе подошел к нему, англичанин сказал по-французски внушительным голосом:
— Мы британцы, месье, и я слышал, что моя страна имеет договор с вашей страной.
— Договор, — ответил янычар на том же языке, — касается торговых судов. А это, если не ошибаюсь, частная яхта.
— Вы правы, — подтвердил герцог. — Тем не менее я считаю, что, беря нас на абордаж, вы нарушаете наше право свободного прохода в Средиземном море.
— У вас нет никаких прав, — резко возразил янычар, — так что считайте себя и свою команду моими пленниками.
Катерина чуть слышно вздохнула, но герцог остался невозмутим.
— Я дворянин, мое имя герцог Мелфорд, и я чрезвычайно богат.
На лице янычара мелькнула усмешка.
— В нашем деле, месье, очень необычно, чтобы кто-то признавал себя богатым.
— Я говорю правду, и я намерен заплатить любой выкуп, не только за себя и за свою жену, но и за моих людей. Поэтому я просил бы вас обращаться с ними хорошо.
Янычар ничего не ответил. Тогда герцог сказал, понизив голос, так что только ага и Катерина могли его слышать:
— В моей каюте есть тайник, который очень трудно найти. Там лежит большая сумма денег, и если вы возьмете половину себе прежде, чем капитан поднимется на борт, полагаю, он ничего не заподозрит.
Янычар остался неподвижен, но Катерина увидела, как алчно заблестели его глаза.
— Почему вы предлагаете мне это, месье? — спросил он после паузы.
— Я прошу взамен только одного: чтобы мне и моей жене разрешили плыть на нашей яхте туда, куда вы там собираетесь нас отправить.
Глаза янычара повернулись к Катерине. С минуту он смотрел на нее, потом сказал герцогу:
— Вы благоразумны. Я согласен, но надо поторопиться.
Герцог повернулся к трапу, и ага сказал другому янычару — по-видимому, своему заместителю:
— Я хочу посмотреть на бумаги этого пленника, не разрешай остальным подниматься на борт, пока я не скажу.
Не дожидаясь ответа, ага вслед за герцогом и Катериной спустился по трапу и вошел в каюту герцога.
Янычар закрыл за собой дверь, и герцог, вытащив из кармана золотой ключик, открыл тайник в стене.
Катерина увидела там много денег. Янычар быстро набил карманы банкнотами и золотом, но забрал не все, оставив вполне приличную сумму.
— Закрывайте, — приказал он, — и когда капитан спросит вас о тайнике, покажите его, но с неохотой.
— Я так и сделаю, — ответил герцог. — А вы даете слово, месье, что мы с женой останемся на яхте, пока не придем в порт?
— Я это устрою, — пообещал янычар, — но вас, конечно, будут сторожить. Я не могу позволить себе лишиться такого ценного трофея.
Он говорил с издевкой, и Катерину это возмутило. Затем ага широко распахнул дверь каюты и вышел, крича:
— Добыча! Крупная добыча! Нам везет! Пусть остальные правоверные поднимаются на борт.
Катерина повернулась к герцогу и в первый раз заговорила.
— Они… причинят нам боль? — шепотом спросила она.
— Я думаю, не физически, — ответил герцог. — Мы более ценны им живые, но мусульманская тюрьма не очень приятное место, если не сказать больше. — Сколько времени… потребуется, чтобы нас… выкупили? — нервно спросила Катерина.
Прежде чем герцог успел ответить, раздался такой грохот, что стало невозможно слышать друг друга.
Дикого вида берберы с огромными ножами на поясах затопали вниз по трапу. Они выглядели такими свирепыми, такими ужасающими, что Катерина непроизвольно подвинулась ближе к герцогу и схватилась за его руку.
— Все в порядке, — сказал он успокаивающе, — они не войдут сюда. Каюта хозяина — это прерогатива капитана.
Катерина увидела, как пираты ринулись в ее каюту и вышли, нагруженные платьями, принадлежавшими Одетте, столиками, матрасом и одеялами с кровати, стульями и даже ковром с пола.
С криками и воплями они понесли все это на палубу, а другие тем временем грабили салон.
Катерина растерянно наблюдала за ними через открытую дверь, когда в проеме появился еще один мужчина. Наверно, капитан, подумала девушка.
По сравнению с остальными пиратами он казался выше, крупнее и свирепее, а когда капитан прошел большими шагами в каюту, Катерина поняла, что он турок.
— Ага сказан мне, что ты дворянин, — грубо обратился капитан к герцогу.
Он говорил по-французски с сильным акцентом.
— Это верно, — ответил герцог.
— И ты богат?
— Да.
— Значит, мы получим за тебя хорошую сумму.
— Я слышал, можно устроить выкуп, — бесстрастно сказал герцог, словно речь шла о каком-то товаре.
— Правда! — сказал капитан. — А содержимое этой каюты — мое, и все деньги, которые есть у тебя при себе, и те, что спрятаны здесь.
— Я всегда считал, — заметил герцог, — что в соответствии с Кораном одна пятая должна идти Аллаху.
Турок прищурился.
— Это мое дело! — закричал он. — Давай показывай, где держишь свои ценности! Или я должен тебя пытать?
— Незачем меня пытать, — ответил герцог, — но в то же время я бы не хотел, чтобы кого-то обманом лишили его доли добычи, например той, что должна идти на содержание порта и, конечно, бею.
Капитан остро взглянул на герцога. Катерина почувствовала, что он слегка озадачен такой хорошей осведомленностью христианина в правилах грабежа.
Видимо, чтобы спасти свое лицо, турок агрессивно закричал:
— А ну, выкладывай, что у тебя есть! Для начала я заберу часы.
Герцог вытащил из жилетного кармана часы с цепочкой и брелоком и передал их капитану.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
 https://sdvk.ru/Vodonagrevateli/Nakopitelnye/50l/ 

 аликанте плитка нефрит