столешница в ванную под раковину с ящиками 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кася сняла дорожную накидку и шляпку. Она вымыла руки и как раз собиралась их вытереть, когда в дверь постучали.
- Войдите, - сказала она, и на пороге показалась экономка.
Это была немолодая женщина, которая сильно напомнила Касе экономку в загородной усадьбе отца.
- Добрый день, мисс Уотсон! - сказала миссис Медоуз. - Извините, что не встретила вас, но вы приехали раньше, чем я ожидала!
В ее устах это прозвучало укором.
- Я прекрасно доехала, - сказала Кася. - Как я понимаю, вы - миссис Медоуз.
Она протянула экономке руку, и та сильно ее встряхнула.
Кася снова прочла по глазам миссис Медоуз, что она слишком юна и хорошо одета для гувернантки.
- Сейчас вам принесут ленч, - сказала миссис Медоуз, - и как только вы поедите, я представлю вас мастеру Саймону, если он не удерет до этого времени.
Кася обратила внимание на ее резкий тон и спросила:
- А что, он имеет обыкновение удирать?
- Никогда не угадаешь, что он выкинет в следующую минуту! - сказала миссис Медоуз. - Я пыталась оставлять с ним служанок, но он ухитряется ускользать от них, когда ему вздумается куда-нибудь удрать из классной комнаты. Тогда поднимается крик и суета, пока мы его снова не найдем.
Кася ничего на это не ответила.
Разговаривая, они перешли в гостиную. Лакей уже принес поднос и теперь расставлял на столе блюда первой перемены.
- Как только вы закончите, я за вами приду, - сказала миссис Медоуз. Она направилась к дверям.
- Мне кажется, - сказала Кася ей вслед, - что я проходила классную комнату по пути сюда. Она направо от лестницы?
- Верно, - ответила миссис Медоуз.
- Тогда, если вы не возражаете, - сказала Кася, - я бы хотела появиться без объявления. Если мой подопечный не будет заранее знать, что я его очередная учительница, мне будет легче с ним поладить.
- Как хотите, - согласилась миссис Медоуз. - В любом случае он наверняка слышал, что вы должны приехать, так что мастер Саймон вас ждет.
Касе оставалось только надеяться, что он не готовит ей какой-нибудь каверзы, столь же неприятной, как та, что выпала на долю ее предшественника, но вслух она этого не сказала.
Она просто села за стол и принялась за еду.
Еще раз окинув ее удивленным взглядом, миссис Медоуз покинула комнату.
Кася проголодалась, еда была вкусной, и она ела с большим аппетитом.
Допивая кофе, она с легким волнением сказала себе, что готова принять бой.
Она подождала, когда лакей унесет поднос, и пошла в классную комнату.
Открывая дверь, Кася услышала легкие шаги с той стороны и не удивилась, увидев в дальнем конце комнаты мальчика, который смотрел в окно.
Он стоял к ней спиной.
Когда Кася закрыла дверь, он сказал:
- Если ты новая гувернантка и приехала меня учить, можешь убираться!
Он говорил сердито, и Кася остановилась прямо у двери.
Потом она тихим голосом сказала:
- Пожалуйста… Пожалуйста, помоги мне. Мальчик не отвечал. Она сделала шаг вперед и произнесла еще тише:
- Мне нужна твоя помощь, и если ты согласишься выслушать, я тебе все объясню.
Она сделала несколько шагов в его сторону и снова остановилась.
После довольно долгой паузы мальчик повернул голову и посмотрел на нее.
- Почему вы просите меня помочь? - спросил он.
- Это тайна, - ответила Кася. Он смотрел во все глаза, и она добавила почти шепотом:
- Выгляни и посмотри, нет ли кого за дверью. На мгновение Кася испугалась, что он откажется, но потом любопытство пересилило, и мальчик открыл дверь.
Он высунулся в коридор, посмотрел по сторонам и снова закрыл дверь.
- Там никого нет.
- Хорошо! - с облегчением вздохнула Кася. - Раз нас никто не подслушивает, я могу все тебе рассказать.
Он подошел к ней поближе.
Кася увидела, что это, в сущности, очень симпатичный мальчик. У него были каштановые волосы и ясное лицо. На нем была дорогая и опрятная одежда, только шнурки болтались.
Кася догадалась, что он никому не позволял их завязывать.
Она присела на софу возле окна.
Саймон сел к спинке рядом с Касей и сказал:
- Вы просили меня помочь. Что я должен делать?
- Если я тебе скажу, - проговорила Кася, - ты поклянешься сердцем, что никому не расскажешь?
- Что значит - «поклянешься сердцем»? - спросил Саймон.
- Это значит, что если ты нарушишь слово, с тобой случится что-нибудь ужасное.
- Что именно? Меня кто-то застрелит или ударит?
- Может быть, ты выпадешь из окна, - пояснила Кася. - Или утонешь в озере.
- Я поклянусь сердцем, - решил Саймон.
- Вот как это делается, - сказала Кася. Она перекрестила левую часть груди, и Саймон повторил за ней этот жест.
- Все, что я сейчас скажу, - прошептала Кася, - очень, очень секретно. Потому что если ты проболтаешься, меня немедленно отправят обратно.
- Почему вас отправят обратно? - спросил Саймон.
- Потому что, - медленно проговорила Кася, - я не настоящая гувернантка. Я только притворяюсь.
Саймон был явно заинтригован.
- А зачем вам притворяться гувернанткой? - спросил он.
Кася огляделась, как будто боялась, что кто-то прячется в углу. Потом она еще больше понизила голос и сказала:
- Потому что я… скрываюсь! Саймон присел рядом с ней.
- А от кого вы скрываетесь?
- От того, кто хочет, чтобы я сделала то, чего я делать не хочу. Чтобы я сделала нечто ужасно дурное!
- И вы приехали, чтобы здесь спрятаться! - догадался Саймон. Кася кивнула:
- Верно. Здесь, в замке, меня никто не найдет. Она помолчала и, взглянув на него, добавила:
- Но только если ты разрешишь мне остаться…
- Оставайтесь, если не будете меня учить, - сказал Саймон. - Терпеть не могу тех, которые учат!
- Как я могу тебя учить, если я не настоящая гувернантка? - сказала Кася. - Однако тебе придется помогать мне притворяться. Иначе в замке решат, что я плохо справляюсь и тебе нужна другая учительница.
Саймон ненадолго задумался.
Потом он сказал:
- Если мы притворимся, будто делаем уроки, никто не догадается, что вы меня ничему не учите.
- Правильно, - сказала Кася. - Только мы должны притворяться очень умно, чтобы никто даже на минуточку не заподозрил, что я самозванка.
- Я вам помогу, - решительно сказал Саймон.
- О, спасибо тебе! Спасибо! - воскликнула Кася. - Мне очень важно спрятаться здесь хотя бы на время. Но если из-за тебя меня выгонят, я буду вынуждена совершить ужасный поступок и стану навеки несчастна.
- Никто вас не выгонит, если я скажу, чтобы вас оставили, - сказал Саймон.
- Это все, что мне нужно, - сказала Кася. - Только ты должен понять, что нам придется вести себя осторожно, чтобы всех ввести в заблуждение.
- И как же мы будем всех вводить в заблуждение? - заинтересовался Саймон.
Кася на минутку задумалась, потом сказала:
- Мне кажется, пока на дворе солнышко, неплохо было бы посмотреть сад - ведь я только что приехала и еще ничего не видела. А вечером или завтра я с удовольствием побродила бы по замку.
- Я покажу вам сад, - вызвался Саймон.
- Так пошли прямо сейчас, - предложила Кася. - Когда я подъезжала, он показался мне очень красивым.
- Вы еще не видели дальнюю часть сада, - сказал Саймон. - Так что сначала я поведу вас туда.
- Это очень мило с твоей стороны, - улыбнулась Кася. - Я так тебе благодарна, что ты согласился мне помочь.
- Я никому не позволю вас прогонять, - совсем по-взрослому сказал Саймон.
- И как я уже говорила, мы должны быть очень осторожны, - заговорщицки проговорила Кася.
- Должны - значит, будем, - ответил Саймон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
 зеркало шкаф акватон 

 Infinity Ceramic Rimini Fellini