Илл следит за ними через окно своей лавчонки. Его дочь подметает пол. Сын закуривает сигару.
Илл . Опять венки.
Сын . Каждый день они их таскают с вокзала.
Илл . Украшают пустой гроб в «Золотом апостоле».
Сын . Пугают, а никому не страшно.
Илл . Весь город за меня.
Сын закуривает.
Мать придет завтракать?
Дочь . Нет. Она устала.
Илл . Хорошая мать вам досталась, детки. Ей-богу. Должен вам это сказать. Хорошая мать. Пусть побудет одна, пусть передохнет. А мы позавтракаем втроем. Давно мы этого не делали. Я зажарю яичницу и открою коробку американской ветчины. Закатим княжеский пир. Совсем как в те счастливые годы, когда у нас в городе процветало «Место под солнцем».
Сын . Ты меня извини. (Тушит сигарету.)
Илл . Не хочешь с нами поесть, Карл?
Сын . Схожу на вокзал. Там заболел носильщик. Может, им понадобится замена.
Илл . Ну, таскать тяжести в такой зной — разве это занятие для моего сына?
Сын . Лучше хоть такая работа, чем никакой! (Уходит.)
Дочь (встает) . И я пойду, отец.
Илл . И ты? Так-так. А куда ты пойдешь, разрешите спросить?
Дочь . На биржу труда. Может, найдется хоть какое-нибудь место. (Уходит) .
Илл растроган. Он вытаскивает платок и сморкается.
Илл . Прекрасные дети. Завидные дети.
С балкона гостиницы доносятся звуки гитары.
Голос Клары Цаханассьян . Дай-ка мою левую ногу, Боби.
Голос дворецкого . Никак не найду.
Голос Клары Цаханассьян . Да она там, на комоде, за флердоранжем.
К Иллу входит покупатель — первый.
Илл . Доброе утро, Хофбауэр.
Первый . Пачку сигарет.
Илл . Как всегда?
Первый . Нет, не эту, а вон ту, зеленую.
Илл . Она дороже.
Первый . Запишите за мной.
Илл . Ладно, Хофбауэр. Для вас… ведь мы должны поддерживать друг друга.
Первый . Там кто-то играет на гитаре.
Илл . Бандит из Синг-Синга.
Из гостиницы выходят слепцы. Они несут удочки и прочую рыболовную снасть.
Оба слепца . С добрым утром, Альфред! С добрым утром!
Илл . Пошли вы ко всем чертям!
Оба слепца . Мы идем ловить рыбку. Мы идем ловить рыбку. (Уходят налево.)
Первый . Они пошли к ручейку.
Илл . Со снастью ее седьмого мужа.
Первый . Говорят, его табачные плантации ухнули.
Илл . Их тоже зацапала миллиардерша.
Первый . Зато и закатит же она пышную свадьбу со своим восьмым! Вчера была помолвка.
На балконе гостиницы появляется Клара Цаханассьян в утреннем туалете. Она пробует, как движется правая рука и левая нога. Слышны звуки гитары, которая сопровождает все сцены на балконе: как при оперном речитативе мелодии зависят от текста — иногда играют вальс, иногда отрывки из различных национальных гимнов и т.п.
Клара Цаханассьян . Ну вот, теперь меня опять свинтили. А ну-ка, армянскую, Роби.
Звучит гитара.
Эту песню так любил мой первый муж. Вечно требовал, чтобы ее играли. Каждое утро. Он был классический мужчина — этот старый финансист со всеми его бессчетными танкерами, скаковыми лошадьми и миллиардами. За него хоть имело смысл выйти замуж. И какой прекрасный наставник… во всех этих… танцах, какой только он не знал чертовщины! Я у него полный курс прошла.
Две женщины с посудой для молока подходят к прилавку Илла.
Первая женщина . Молока, господин Илл.
Вторая женщина . И в мой кувшин тоже.
Илл . С добрым утром! Значит, по литру молока каждой из дам? (Открывает бидон и собирается опустить туда черпак.)
Первая женщина . Цельного молока, господин Илл.
Вторая женщина . Два литра цельного молока, господин Илл.
Илл . Неснятого? (Открывает другой бидон, зачерпывает и наливает молоко.)
Клара Цаханассьян (рассматривая в лорнет утренний пейзаж) . Какое дивное осеннее утро. На улицах прозрачный туман, как серебристый дымок, и над головой фиалковое небо, вроде того, что так любил рисовать граф Холк, мой третий; он был министр иностранных дел, но все свободное время писал картины. Отвратительные! (Садится.) Да он и сам был порядочная дрянь.
Первая женщина . И масла. Двести грамм.
Вторая женщина . И белого хлеба. Два кило.
Илл . Вы получили наследство, дорогие дамы, вижу, вы получили наследство.
Обе женщины . Да нет. Запишите за нами.
Илл . Что ж, все за одного, значит, и один за всех…
Первая женщина . Да, еще шоколад за два двадцать.
Вторая женщина . А мне за четыре сорок.
Илл . Тоже записать?
Первая женщина . Конечно.
Вторая женщина . Это мы съедим здесь, господин Илл.
Первая женщина . Тут у вас очень мило, господин Илл.
Садятся у прилавка и едят шоколад.
Клара Цаханассьян . Сигару «Уинстон». Надо же мне хоть разок попробовать марку, которую выпускал мой седьмой. Особенно теперь, когда мы развелись. Бедный Моби, он так любил ловить рыбу. Представляю, как ему грустно одному в поезде ехать в Португалию.
Дворецкий подает ей сигару и зажигает огонь.
Первый . Вон она сидит на балконе и курит сигару.
Илл . Всегда безбожно дорогие сорта!
Первый . Позор! И не стыдно ей при этом смотреть на бедствия, которые терпит человечество!
Клара Цаханассьян (курит) . Странно! Вполне приличная…
Илл . Она просчиталась. Пусть я старый грешник, Хофбауэр, но кто из нас без греха? Да, я сыграл с ней бессовестную шутку, но ведь я был мальчишкой… А вот когда в «Золотом апостоле» граждане Гюллена, забыв о нищете, как один, отвергли ее деньги — это был самый счастливый час в моей жизни.
Клара Цаханассьян . Виски, Боби. Чистое.
К прилавку Илла подходит второй покупатель, такой же нищий, такой же оборванный, как и другие.
Второй . Доброе утро. Сегодня будет жара.
Первый . Золотая осень.
Илл . Ну и бойко же я торгую с самого утра. Бывало, целый день никто не заглянет, а в последнее время — большой наплыв.
Первый . Надо же нам вас поддержать. Вы ведь наш Илл. Вы за нами как за каменной стеной.
Обе женщины (продолжая есть шоколад) . Как за каменной стеной, господин Илл. Как за каменной стеной.
Второй . Ты ведь, в конце концов, самый популярный человек в городе.
Первый . Самая важная у нас персона.
Второй . Весной мы тебя выберем бургомистром.
Первый . Это уж точно.
Обе женщины (жуя шоколад) . Это уж точно.
Второй . Водки, пожалуйста.
Илл идет к полке. Дворецкий подает Кларе Цаханассьян виски.
Клара Цаханассьян . Пойди разбуди нового. Не люблю, когда мои мужья так долго спят.
Илл (второму) . Три десять.
Второй . Не это.
Илл . Ты же всегда это пил.
Второй . Дай мне коньяку.
Илл . А его цена двадцать тридцать пять. Никому это не по карману.
Второй . Надо же себя побаловать.
Через сцену пробегает полуодетая девушка. Ее преследует Тоби.
Первая женщина (продолжая есть шоколад) . Скандал! Как она себя ведет, эта Луиза.
Вторая женщина (жуя шоколад) . А еще помолвлена с тем белокурым музыкантом, знаешь, он живет на улице Бертольда Шварца.
Илл (подает коньяк) . Прошу.
Второй . И табачку. Трубочного.
Илл . Хорошо.
Второй . Только заграничного.
Илл подсчитывает, на сколько второй набрал товара.
На балкон выходит восьмой муж — киноактер, высокий, стройный, с рыжими усами, в халате.
Эту роль может исполнять тот же актер, который играл седьмого мужа.
Восьмой муж . Хопси, разве это не очаровательно: наш первый завтрак после помолвки? Ну, просто сон тут, на этом маленьком балконе, под шепот липы и плеск фонтана, а внизу прямо на мостовой бродят куры, спешат озабоченные домашние хозяйки. А там позади, за городскими крышами, колокольня собора.
Клара Цаханассьян . Сядь, Хоби, помолчи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19