Она встала на четвереньки и легко перебралась на крышу склада. Следом за ней отправили ребенка, за которым вплотную пошла Марта. Затем один за другим последовали остальные.
Небо начинало сереть. Времени уже не оставалось.
— Теперь давайте Райерсона и Келлса, — распорядился Килроун.
Он оставил их напоследок, зная, как рискованно будет переправлять двух раненых. Продвигаться они будут очень медленно, к тому же мост под их тяжестью может провалиться.
— И как ты сделаешь это, кэп? — спросил Райерсон. — Я очень тяжелый.
— Мы перетащим тебя на толстой доске. У нас нет носилок, а доска довольно узкая, так что тебе придется лежать спокойно и держать равновесие. Надеюсь, получится.
И у них действительно получилось.
В штабе осталось четверо.
— Ну, Хопкинс, ты первый.
— Послушай, Килроун, я…
— Не торгуйся. Не говори чепухи. У нас времени в обрез.
И Хопкинс пополз. Они проследили, как он добрался до противоположной крыши. Килроун никак не мог понять, почему индейцы не заметили их. Они должны ведь наблюдать за ними.
— Рудио, торопись!
— Килроун, а меня приберегаешь напоследок? — усмехнулся Тил. — Думаешь, я небольшая потеря? Мир не будет сожалеть обо мне?
— Черт побери, нет! Я хочу, чтобы ты остался со мной на случай, если нам придется сражаться.
Не успел он произнести эти слова, как индейцы увидели их, и дюжина винтовок выстрелила одновременно. Килроун опустился на колени за парапет. Он видел, как рассвет озарился вспышками ружейных выстрелов, и стал быстро стрелять по огненным цветам. Тил присел рядом с ним.
Краем глаза капитан заметил, как Рудио добрался до противоположной крыши, повернулся и открыл огонь. Но вдруг он неестественно дернулся и медленно стал сползать вниз, за парапет, который и скрыл его.
Тил быстро выстрелил, сделал перебежку, опустился на колено и выстрелил еще раз, целясь немного левее от бронзового плеча. Килроун, спрятавшись за парапет, выжидал, слыша неприятный свист пуль и щелчки, когда они попадали в стену штаба.
Он взглянул на Тила:
— Ты сможешь перебежать туда?
Тил усмехнулся:
— А разве есть другой путь? Ты со мной?
— Ты первый, — приказал Килроун. — Надеюсь, наше сооружение не сложится под тобой.
Тил перезарядил винтовку, бросил взгляд на узкий мостик, встал на четвереньки и приготовился. В свете занимавшегося утра они увидели, что внешняя балка сильно прогнулась в середине. Это означало, что какая-то из балок оказалась с трещиной, которая под нагрузкой сразу дала о себе знать. Только благодаря тому, что люди перебирались ползком, самодельный мост выдержал. Но сейчас уже нужно было не ползти, а перебегать.
Тил собрался с духом и большими скачками двинулся вперед. Оттолкнувшись одной ногой от парапета, он другой коснулся моста на расстоянии футов четырех. И тут началась жуткая пальба — это бэнноки пытались пристрелить его. Он двигался, сильно наклонив тело вперед. Второй толчок — и еще четыре фута за спиной. Но когда нога опять коснулась доски, раздался треск, и мост под ним провалился. Он успел ухватиться за край парапета, сделал рывок вверх, и его подхватило несколько рук.
Барни остался на крыше один. Теперь они доберутся до него. Перепрыгнет он расстояние в двенадцать футов? Если бы не было парапета, конечно да. Но парапет мешал разбегу.
Вдруг он услышал пронзительный крик и увидел, что Рейнхард показывает куда-то. По плацу неслись лошади, наверно штук двести. Пронзительными криками и выстрелами индейцы подгоняли их, повторяя бросок вперед, как и накануне.
— Тил! — крикнул Килроун. Ковбой обернулся. — Я хочу предупредить Риболта!
Килроун рванулся к люку, спустился по стремянке и быстро подбежал к окну, выходившему в переулок между домами. Лошади приближались, и позади них стремительно неслись палящие и улюлюкающие индейцы, их было около сотни.
Опустив вниз винтовку, Барни притаился у окна. Когда лошади помчатся по переулку, они обязательно собьются в кучу, и он успеет. Ему приходилось вскакивать на лошадь на ходу. Только бы его не увидели.
Табун стремительно вырвался из-за угла, и он прыгнул из окна на большую серую лошадь. Ухватившись за гриву, уселся на нее на манер индейца: сполз на бок, так что через спину оказалась перекинута только одна нога.
Миновав переулок, кони рванули к кустам и простиравшимся за ними равнинам. Очутившись в кустах, Килроун сел и похлопал лошадь ладонью по шее. Интересно, заметили ли его? Он не мог ответить на этот вопрос с уверенностью. Вокруг так палили, что определить, в кого стреляли, не было никакой возможности. А большая серая лошадь летела в числе многих других.
Очутившись в густых зарослях кустарника, Барни расстался с табуном и направился на юг, уповая на то, что взгляды всех индейцев обращены сейчас к форту.
Наконец он позволил лошади замедлить бег. Нащупал револьвер — на месте. Плеть — тоже. Кольт солидно оттягивал кобуру. Уцелели и два пантронташа.
Рудио убили, он знал это наверняка. Оставалось восемь мужчин. Имея оружие, боеприпасы, продовольствие и воду, они какое-то время продержатся в помещении склада. А он предупредит Риболта и как-то снесется с Пэддоком и Меллеттом и их солдатами.
А пока тем, кто остался в форте, придется сражаться. Теперь все зависело от них.
Легким галопом он продолжал ехать на юг, размышляя, где ему перехватить Риболта и повозку. При этом его никто не должен видеть.
Глава 14
В трех милях к югу от форта Килроун остановился в небольшой тополиной роще и начал плести недоуздок из сыромятных ремешков, какими связывал планки самодельного моста. Он позволил лошади немного попить, тихонько поговорил с ней, а затем опять вскочил в седло и тронулся в путь.
Большая серая лошадь любила путешествовать и не сбивалась с темпа. Время от времени он сам придерживал ее, а затем опять переводил на легкий галоп.
Утренний воздух был чист и прозрачен, а небо сияло голубизной. Ему не встретился ни один индеец, хотя следов их он видел множество.
Вдруг Барни показалось, что вдалеке он разглядел горы Сламберинг-Хиллз, протянувшиеся в виде неясной синей линии, и среди них Эвейкенинг-Пик. Но, по-видимому, его воображение приняло низкие облака за холмы.
Наконец он остановился, спешился и, ведя за собой Серого, пошел дальше. Каждый шаг поднимал вверх клубы пыли. Приятный, легкий, прохладный бриз дул с политого дождями хребта Санта-Росас.
Был ли он прав, что покинул форт? И сам себе ответил — да! Судя по тому, что произошло, он едва ли добрался бы до склада, судьба решила за него.
Восемь мужчин должны удержать такое крепкое сооружение, как склад, уверял он себя. Райерсон толковый командир. Даже если он не в силах принять непосредственное участие в сражении, то руководить такими прекрасными солдатами как Тил, Лейхи, Рейнхард, Маккрекен… сумеет. А боеприпасов, продуктов и воды у них достаточно.
Пройдя немного, капитан опять вскочил на лошадь и помчался дальше.
Далеко ли Риболт? Где ему устроили засаду? Как Таинственный Пес спланировал атаку? Не повторит ли он тот же вариант, что и при нападении на эскадрон «И»? И самый важный вопрос: откуда Айрон Дейв собирается наблюдать за ограблением?
Килроун сбежал из форта, когда рассвет только занимался, а к полудню уже въезжал в самый опасный район. Теперь в любой момент он мог попасть в поле зрения Риболта и его команды или же индейцев, притаившихся в засаде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37