Он часто предсказывал будущие события и рассказывал об отсутствующих вещах так, как будто бы они были перед ним. Наконец, когда однажды король Лиутпранд отправился на охоту в городской лес, один из его людей пытаясь попасть стрелой в оленя, нечаянно ранил королевского племянника, сына его сестры, по имени Ауфус (Aufusus). Когда король увидел это, то стал плакать, громко сетуя на несчастье, поскольку очень любил этого мальчика. И он послал всадника из своей свиты, чтобы тот поспешил к Баудолину, Божьему человеку, и просил его, чтобы тот молил Христа сохранить мальчику жизнь. И пока тот успел доехать до Божьего слуги, мальчик умер. И когда он приехал к нему, то человек Христа сказал ему следующее: «Я знаю, зачем ты пришел, но то, о чем ты хотел просить, уже неисполнимо, ибо мальчик уже мертв». Когда тот, кто был послан, сообщил королю, что он услышал от Божьего слуги, то король, хотя он и был в горе, что его мольба не может быть исполнена, все же воистину уверился, что Баудолин – человек Бога и имеет дух пророчества. Другой человек, мало чем отличавшийся от него, именем Теуделапий (Teudelapius), жил в городе Верона, и среди множества замечательных чудес, которые он совершил, он, пророческим духом, предсказал много вещей, которые должны были случиться. В это же время также процветал в святой жизни и добрых делах Петр, епископ церкви Тицина, который из-за того, что был кровным родственником короля, находился при прежнем короле Ариперте в ссылке в Сполето. К этому мужу, когда он посетил церковь благословенного мученика Савина, этот почтенный мученик предсказал, что он будет епископом в Тицине, и впоследствии, когда так и случилось, он построил на своей собственной земле в этом городе церковь в честь этого благословенного мученика Савина. Это муж, среди прочих добродетелей своей выдающейся жизни, отличался также еще и тем, что его украшал цветок девственного целомудрия. О некоторый чудесах, которые он сотворил в позднейшее время я еще расскажу в надлежащем месте. Но Лиутпранд, после того как процарствовал 31 год и 7 месяцев, и будучи уже в зрелом возрасте, закончил свою жизнь, а тело его было похоронено в церкви благословенного мученика Адриана, где покоится и его отец. Он был мужем большой мудрости, очень религиозным и любящим мир, проницательным в совете, могущественным на войне, милостивым к провинившимся, целомудренным, скромным, богомольным во время ночных бдений, щедрым в милостыни, и хотя он был и незнаком с письмом, но был достоин сравниться с философами. Он был опорой своего народа и воздвижителем законов. В начале своего царствования он захватил очень много крепостей в Баварии. Он всегда больше полагался на просьбы, чем на силу оружия, и всегда с величайшей заботой хранил мир с франками и с аварами.
Приложение 1
Короли лангобардов
Братья Ибор и Айо (Ibor and Aio)
Агелмунд (Agelmund)
Ламиссо (Lamisso )
Лету (Lethu)
Хильдеок (Hildeoc)
Гудеок (Gudeoc)
Клаффо (Claffo)
Тато (Tato)
Ваххо (Waccho)
Валтари (Waltari)
Аудоин (Audoin)
Альбоин (Alboin)
10 лет правления герцогов после убийства Альбоина (другие источники говорят о 12 годах)
Аутари (Authari)
Агилульф (Аго) (Agilulf (Ago))
Адалоальд (Adaloald)
Ариоальд (Arioald)
Ротари (Rothari)
Родоальд (Rodoald)
Ариперт (Aripert)
Перктарит и Годеперт (Perctarit, Godepert) – братья-соправители
Гримуальд (Grimuald)
Гарибальд (Garibald)
Перктарит (Perctarit)
Кунинкперт (Cunincpert)
Алахис (Alahis)
Кунинкперт
Лиутперт (Liutpert)
Рагинперт (Raginpert)
Ариперт (Aripert)
Лиутпранд (Liutprand)
Хильдепранд (Hildeprand )
Айстульф (Aistulf )
Ратхис (Ratchis )
Стефан (Stephan )
Павел (Paul )
Дезидерий (Desiderius)
Приложение 2
Библиография
«Waitz»– издание «Pauli Historia I.angobardorum» в «Monumenta Germaniae, Scriptores Rerum Langobardicarum».
«Abel» – немецкий перевод – Otto Abel «Paulus Diakonus und die ?brigen Geschichtschreiber der Langobarden» (Vol. 15 «Geschichtschreiber der deutschen Vorzeit»)
«Giansevero» – итальянский перевод – Prof. Uberti Giansevero «Paolo Diacono, Dei Fatti de’ Langobardi» (Cividale, 1899)
«Bethmann» – статья «Paulus Diakonus Leben», «Paulus Diakonus Schriften», «Die Geschichtschreibung der Langobarden,» (v.10 «Archiv der Gesellschaft f?r ?ltere deutsche Geschichtkunde» (Hanover, 1849).
«Jacobi» – Dr. R. Jacobi «Die Quellen der Langobardengeschichte des Paulus Diaconus. Ein Beitrag zur Geschichte deutscher Historiographie» (Halle, 1877).
«Mommsen» – статья Th. Mommsen «Die Quellen der Langobardengeschichte des Paulus Diaconus» («Neues Archiv der Gesellschaft f?r ?ltere deutsche Geschichtskunde», v.5) (Hanover, 1879).
«Hartmann» – Ludo Moritz Hartmann «Geschichte Italiens im Mittelalter» (v.2) (Gotha, 1903).
«Hodgkin» – Thomas Hodgkin «Italy and her Invaders» (Clarendon Press, 1895).
«Wiese» – Robert Wiese «Die ?lteste Geschichte der Langobarden» (Jena, 1877).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Приложение 1
Короли лангобардов
Братья Ибор и Айо (Ibor and Aio)
Агелмунд (Agelmund)
Ламиссо (Lamisso )
Лету (Lethu)
Хильдеок (Hildeoc)
Гудеок (Gudeoc)
Клаффо (Claffo)
Тато (Tato)
Ваххо (Waccho)
Валтари (Waltari)
Аудоин (Audoin)
Альбоин (Alboin)
10 лет правления герцогов после убийства Альбоина (другие источники говорят о 12 годах)
Аутари (Authari)
Агилульф (Аго) (Agilulf (Ago))
Адалоальд (Adaloald)
Ариоальд (Arioald)
Ротари (Rothari)
Родоальд (Rodoald)
Ариперт (Aripert)
Перктарит и Годеперт (Perctarit, Godepert) – братья-соправители
Гримуальд (Grimuald)
Гарибальд (Garibald)
Перктарит (Perctarit)
Кунинкперт (Cunincpert)
Алахис (Alahis)
Кунинкперт
Лиутперт (Liutpert)
Рагинперт (Raginpert)
Ариперт (Aripert)
Лиутпранд (Liutprand)
Хильдепранд (Hildeprand )
Айстульф (Aistulf )
Ратхис (Ratchis )
Стефан (Stephan )
Павел (Paul )
Дезидерий (Desiderius)
Приложение 2
Библиография
«Waitz»– издание «Pauli Historia I.angobardorum» в «Monumenta Germaniae, Scriptores Rerum Langobardicarum».
«Abel» – немецкий перевод – Otto Abel «Paulus Diakonus und die ?brigen Geschichtschreiber der Langobarden» (Vol. 15 «Geschichtschreiber der deutschen Vorzeit»)
«Giansevero» – итальянский перевод – Prof. Uberti Giansevero «Paolo Diacono, Dei Fatti de’ Langobardi» (Cividale, 1899)
«Bethmann» – статья «Paulus Diakonus Leben», «Paulus Diakonus Schriften», «Die Geschichtschreibung der Langobarden,» (v.10 «Archiv der Gesellschaft f?r ?ltere deutsche Geschichtkunde» (Hanover, 1849).
«Jacobi» – Dr. R. Jacobi «Die Quellen der Langobardengeschichte des Paulus Diaconus. Ein Beitrag zur Geschichte deutscher Historiographie» (Halle, 1877).
«Mommsen» – статья Th. Mommsen «Die Quellen der Langobardengeschichte des Paulus Diaconus» («Neues Archiv der Gesellschaft f?r ?ltere deutsche Geschichtskunde», v.5) (Hanover, 1879).
«Hartmann» – Ludo Moritz Hartmann «Geschichte Italiens im Mittelalter» (v.2) (Gotha, 1903).
«Hodgkin» – Thomas Hodgkin «Italy and her Invaders» (Clarendon Press, 1895).
«Wiese» – Robert Wiese «Die ?lteste Geschichte der Langobarden» (Jena, 1877).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36