https://www.dushevoi.ru/products/dushevye-kabiny/Erlit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Так, значит, ты взял свои вещи из хижины?
- Угу.
- Наверное, я еще спал в это время?
Билли изо всех сил старался сохранить на лице серьезное выражение.
- Верно.
- В кровати с Бертом?
- Да, насколько я мог видеть.
- Я… э-э… довольно много выпил вчера вечером.
- Да ну?
- И я… э-э…
Билли рассмеялся.
- Не бери в голову, парень! Мне нет дела до того, кого ты трахаешь.
- Но я…
- Это не имеет значения, Рив. Мы давно уже не в Уютной Щели. У нас больше нет правил!
- Наверное, ты прав.
- Ну так перестань делать такое виноватое лицо, черт побери! Тебе понравилось?
- Он довольно странный.
- Да. Слушай, он возвращается, так что оставим это пока.
Альбинос поставил поднос на стол. На подносе была замороженная дыня, нарезанная ветчина, круассаны и кувшин холодного молока. Берт широко улыбнулся им:
- Завтрак, мальчики!
Следующие полчаса они ели, и разговор не шел. Затем, когда Берт-Талисман начал убирать со стола, Рив взглянул на Билли.
- Что будем делать теперь?
- Думаю, раньше или позже нам придется двинуться дальше.
- Пешком? Снова в пустыню?
- Может быть, нам стоит поговорить об этом с Бертом.
- Поговорить с Бертом о чем?
Берт показался из хижины. Рив пристально посмотрел ему в глаза.
- Мы разговариваем о том, чтобы двинуться дальше.
- Двинуться дальше? Да ведь вы только что пришли! Что случилось, вам здесь не понравилось?
Он искоса взглянул на Рива.
- Уже надоело?
Рив покрылся краской.
- Нет, нет. Просто… - он позаимствовал фразу у Человека Дождя. - Просто мы путешественники.
Берт-Талисман глядел куда-то вдаль.
- Путешественники. - В его голосе звучала тоска. - Раньше здесь проходило много путешественников, пока не началась война.
Он вновь обратился к настоящему:
- И что же вы собираетесь делать?
Билли развел руками.
- В этом-то и проблема - мы сами не знаем. Полагаю, эта пустыня не продолжается бесконечно?
- Нет, хотя она тянется довольно далеко. Вы, наверное, хотите выйти к реке?
- К реке?
- Это единственное место, куда здесь можно выйти, не считая пути обратно, на войну.
- А что там, на реке?
Берт-Талисман широко улыбнулся:
- Почти все, что вы можете себе вообразить. Вам лучше всего отправиться в Порт-Иуду. Там вы сможете сесть на пароход, идущий вниз по реке, и сплавиться до Паданца, Артурбурга и дальше, до самого ничто.
- А далеко дотуда? Сколько времени у нас уйдет, чтобы туда добраться?
Альбинос пожал плечами.
- Это зависит от того, на чем вы будете передвигаться.
- Думаю, мы будем передвигаться так же, как и прежде.
- Вы пришли сюда пешком.
- Именно это я и имел в виду.
- Чтобы добраться до Порт-Иуды пешком, вам понадобится неделя. Скорее всего, вы умрете по дороге.
Билли нахмурился.
- Тогда у нас проблемы.
Альбинос улыбнулся:
- Не такие уж и проблемы. Уверен, что сумею как-нибудь это уладить. Давайте перекусим, а потом посмотрим, что мне удастся выудить для вас из траспортного луча.
Билли ухмыльнулся.
- Да здесь, я посмотрю, только и делают, что едят!
Берт-Талисман снова кинул косой взгляд на Рива.
- Это точно.
Он встал и торопливо пошел к хижине. Билли и Рив продолжали сидеть за столом. Берт вернулся с бутылкой кампари, сифоном с содовой и тарелкой льда. Он расставил все это на столе.
- Это поможет вам развлечься, пока не наступит время обеда. Мне еще нужно сделать несколько дел по дому.
Он вновь исчез в хижине. Билли с Ривом пили кампари с содовой, пока альбинос не появился вновь с новым подносом. Когда они поели, Берт-Талисман глубоко набрал в грудь воздуха, словно собирался сделать объявление:
- Я просмотрел каталог Распределителя. У них есть стильный маленький двухместный багги. Думаю, я смогу взять его для вас, вряд ли это превысит мою квоту. Это если вы действительно должны уходить.
- Боюсь, что нам действительно надо двигаться.
Берт-Талисман встал из-за стола.
- Пойду, добуду для вас машину. У меня уйдет некоторое время, пока я подготовлю большой грузоприемник. Если вы посидите здесь немного, я пригоню ее прямо сюда.
Он скрылся позади хижины, и через несколько минут оттуда донеслась яркая вспышка, за которой последовало низкое гудение мотора. Берт-Талисман обогнул хижину, сидя за рулем маленького двухместного розового багги с огромными белыми шинами-баллонами. Он остановил машину под пальмами. Билли и Рив поспешили к нему. Он выбрался наружу и похлопал по корпусу из стекловолокна:
- Ну вот, мальчики. Эта малышка довезет вас до Порт-Иуды за два дня.
Рив почесал затылок.
- Не знаю, как мы сможем отплатить тебе за это.
Альбинос рассмеялся.
- Об этом не беспокойся. Распределитель Материи все равно постоянно достает меня насчет того, что я должен потреблять больше. Скорее, это вы помогаете мне справиться с моими проблемами!
Билли с Ривом овладела мальчишеская стеснительность.
- Ну что ж, тогда спасибо.
Они закинули в машину свои немногочисленные пожитки, и Берт-Талисман еще раз исчез внутри хижины. Несколькими мгновениями позже он возвратился с плетеной корзиной:
- Я тут уложил вам в дорогу немного еды.
Билли собрался было отпустить шутку насчет бабушкиной заботы, но решил, что это будет жестоко.
- Спасибо.
- Обязательно останавливайтесь у меня, если будете в этих краях!
- Конечно!
Рив завел машину, и они тронулись прочь от оазиса. Оглянувшись, они увидели Берта-Талисмана - он махал им рукой, одинокая белая фигура под пальмами.
20.
Ровно в десять сорок пять, через три четверти часа после того, как началось собрание, А.А. и Вальдо Катто вошли в Зал Правления. Это был великолепный выход. А.А. Катто позаботилась об этом. И она, и ее брат оба были одеты в белое. На нем была униформа, сшитая по образцу, взятому из древнего фильма о легендарном герое Германе Геринге, а она надела то, что ей понравилось, в соответствии с с ее представлением о девственнице-весталке.
В круглом купольном зале собрались все пять фамилий наследственного директората - Катто, Глики, Мельтцеры, Мудстрапы и Ферики. Каждая семья сидела в отведенном для нее секторе зала. На передних сиденьях сидели старейшины, а за ними, от более старых к более молодым, располагались последующие поколения.
Молодежь Кон-Лека была заметна своим отсутствием, а старейшины мусолили мелочные проблемы бюджетного планирования. На вращающемся подиуме в центре зала возвышался прапрадед Дино, старший из Мудстрапов - была его очередь возглавлять собрание. Вальдо и А.А. Катто заняли свои места с максимальным шумом и грохотом.
Когда они исчерпали все возможности извлечь удовольствие из своего прибытия, собрание возобновилось. Слон Ферик поднялся с места и в долгом трескучем докладе принялся излагать свое доступное лишь для посвященных предложение по реструктурированию системы улучшения породы Исполнителей. Через двадцать минут Вальдо пихнул А.А. Катто локтем:
- Помнишь наше соглашение?
А. А. Катто отмахнулась от него.
- Знаю, знаю. Мы же еще даже не начали!
Слон Ферик еще с полчаса продолжал в том же духе, а затем внезапно сел на место. Дино Мудстрап предложил проголосовать. А.А. Катто, которая не поняла в предложении ровным счетом ничего, посмотрела на кнопки «да» и «нет» на подлокотнике своего кресла. Поколебавшись, она наобум нажала кнопку «нет». Дино Мудстрап изучил результаты голосования, которые появились перед ним на табло, и объявил, что предложение принято.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
 сантехника опт 

 золотой водопад керама марацци