https://www.dushevoi.ru/products/smesiteli/cvetnye/chernye/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А.А. Катто почувствовала легкое удовлетворение от того, что инстинктивно выбрала точку зрения, не совпадающую с мнением большинства старейшин.
Дино Мудстрап медленно вращался на своем подиуме, выискивая следующего оратора. А.А. Катто вскочила на ноги.
- Господин председатель!
Вращение подиума остановилось.
- Слово имеет… э-э… - Дино Мудстрап проконсультировался со своим планом расположения кресел. - …э-э…мисс А.А. Катто.
А. А. Катто набрала в грудь воздуха.
- Я вношу предложение, чтобы жилища Л-четвертых и вся стазис-территория за стенами цитадели была объявлена антисанитарной, и вследствие этого сожжена.
Кустистые брови Дино Мудстрапа взлетели на лоб.
- Сожжена, мисс Катто? Но зачем?
- Безо всякой особенной причины, не считая того, что сожжение кварталов Л-четвертых послужило бы отменным развлечением. Это было бы забавно!
- Забавно, мисс Катто?
- Забавно, господин председатель.
Дино Мудстрап погладил себя по лысому черепу.
- Понимаю.
Он помолчал, а затем оглядел собрание:
- Поддерживает ли кто-нибудь это… э-э… необычное предложение?
Вальдо уже был на ногах.
- Я поддерживаю, господин председатель!
И вновь Дино сверился со своим планом:
- Предложение поддерживается Вальдо Катто. Возьмет ли кто-нибудь из членов на себя труд сказать что-нибудь против него?
С переднего ряда секции Фериков со скрипом поднялась престарелая Мелисса.
- Мне представляется, господин председатель, что предложение вот так, скопом, уничтожить эти потенциально полезные формы жизни прямо противоречит нашим давно установившимся традициям умеренности и бережливости. - Мелисса Ферик была известна своей сентиментальностью. - Поэтому я считаю своим долгом серьезнейшим образом предостеречь собрание от санкционирования подобной акции.
Она вновь уселась в кресло. Немедленно на ногах оказался практичный Нолан Катто, дед А.А. Катто:
- Не разделяя филантропических соображений почтенной мисс Ферик, я тем не менее также должен призвать собрание отвергнуть это предложение. Все вы, без сомнения, помните, что во время случайного пожара, уничтожившего периферию Акио-Теха, был момент, когда опасности подвергалась сама цитадель.
А. А. Катто надула губы:
- Однако они вовремя потушили его!
Председатель постучал своим молоточком:
- Вы нарушаете порядок, мисс Катто! Продолжайте, сэр.
Нолан Катто взглянул на правнучку.
- Полностью понимая вашу юношескую необходимость в развлечениях, я все же не могу не назвать подобное радикальное предприятие по меньшей мере рискованным.
Следующим поднялся с места Гавард Глик. В его направлении повернулось несколько голов. Гавард Глик был известен своими эксцентричными идеями.
- Возможно, этот факт ускользнул от внимания мисс Катто, но существуют люди, полагающие, что Л-четвертые все же обладают человеческими ощущениями, и следовательно, поголовное их истребление было бы, я бы сказал, несколько аморально.
По залу прошла волна смешков. Очевидно, старик совсем впал в маразм. Все знали, что Л-четвертые - потомки отбракованного материала, оставшегося после генетических исследований Кон-Лека, и что Кон-Лек мог распоряжаться ими любым образом, каким ему будет угодно. После Гаварда Глика никто, по-видимому, говорить больше не хотел, и председатель вновь обратился к А.А. Катто:
- У вас есть еще что-нибудь сказать, мисс Катто?
А. А. Катто вскочила на ноги.
- Конечно, есть, господин председатель! Сентиментальные высказывания моего деда - типичный показатель упадка, который когда-нибудь разрушит эту цитадель. «Не сжигайте Л-четвертых, - причитает он, - это может оказаться опасным для нас! Пусть эти антисанитарные организмы копошатся за стенами наших прекрасных башен! Мой дед скорее предпочтет, чтобы наша цитадель кишела паразитами, чем рискнет кинуть их в очистительное пламя! - В ее голосе звенел высокий патриотизм. - Лишь голоса трусов и предателей могут звучать в защиту этого сброда! Пять семейств создали Л-четвертых, чтобы они нам служили, и если они больше не могут служить, обязанность пяти семейств - уничтожить их! Огонь ничем не повредит цитадели. Он не был опасен цитадели Акио-Теха, и он не будет опасен здесь. Еще раз говорю вам: мы должны спалить Л-четвертых!
Председатель, по всей видимости дремавший в течение речи А.А. Катто, открыл глаза.
- Мне казалось, вы недавно говорили, что хотите сжечь Л-четвертых ради забавы.
- Да, господин председатель. А также потому, что это мой священный долг.
Председатель кивнул.
- Да, понимаю.
Он обвел взглядом директорат:
- Ну что же, будем голосовать?
Нолан Катто поднялся на ноги.
- Могу ли я предложить компромисс? Возможно, будет неплохой идеей дать Исполнителям, отвечающим за развлечения, указание подготовить видеоимитацию пожара. Это сможет несколько удовлетворить потребность нашего юношества в зрелищах.
Ногти А.А. Катто вонзились в мякоть ладони.
- Ах ты снисходительный ублюдок!
Председатель сердито взглянул на нее.
- Итак, голосуем! Сначала за предложение мисс Катто, а затем за компромиссное предложение мистера Катто. Прошу проголосовать по первому пункту.
А. А. Катто ткнула в кнопку «да» на подлокотнике.
- А теперь по второму.
Она нажала кнопку «нет». Председатель посмотрел на результаты.
- Предложение мисс Катто отвергнуто. Поддержан компромисс мистера Катто.
- Ну и черт бы вас побрал, старые пердуны!
А. А. Катто вскочила с места и вышла из Зала Правления. Вальдо на небольшом расстоянии следовал за ней. Когда они оказались в коридоре, Вальдо придержал ее за запястье, когда она уже собиралась ступить на движущуюся дорожку.
- Ты не забыла о нашей сделке, дорогая сестренка?
- Сделке?
- Ты обещала, что придешь ко мне в апартаменты и позволишь мне быть жестоким с тобой, если это собрание покажется мне отвратительным и занудным.
- И я согласилась на это?
- Совершенно верно.
- Но, разумеется, ты не принял этого всерьез?
- Должен признаться, сестренка, что я принял это очень даже всерьез. Настолько всерьез, что заверил пленку с записью нашего разговора у Аудита-12, обслуживающего договоры. Он нашел запись вполне имеющей силу.
- Ах ты негодяй!
- Я подумал, что должен получить хоть какое-то удовольствие от этого утра, которое обещало быть сплошным занудством.
А. А. Катто гневно воззрилась на брата:
- Я совершенно недвусмысленно запрещаю тебе прикасаться ко мне!
- Вообще-то я собирался использовать хлыст. У меня как раз есть один, который превосходно подходит для такой задачи.
- Я не позволю тебе!
Вальдо улыбнулся ей. Он был похож на стервятника.
- Тебе придется позволить.
- Почему это?
- Потому что в противном случае Аудит принудит тебя сделать это, в соответствии с условиями семейного договора.
- Пусть только попробует!
- Если тебя заставят силой, это будет сделано публично.
- Публично?
- Выполнение нарушенных договоров всегда снимают на видеокамеру, а потом показывают на семьдесят девятом канале. Уверен, что все наши друзья не откажутся посмотреть; ну и, разумеется, пленку всегда можно будет взять потом в библиотеке.
- Гнусный маленький хорек!
Вальдо просиял:
- Это у меня семейное. Так ты придешь?
А. А. Катто поджала губы.
- А что мне еще остается?
Вальдо помог ей взойти на дорожку.
- Думаю, часа будет достаточно.
21.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
 https://sdvk.ru/Kuhonnie_moyki/Blanco/ 

 плитка азори