Она могла бы поклясться, что он поднимает ведро впервые в жизни.
В заднем дворе гостиницы блеял привязанный к столбу козел, и множество цыплят копались в куче дурно пахнущих отбросов.
Рядом кто-то, видимо, хозяин гостиницы, попытался вырастить на крошечном огороде какие-то овощи, но они уныло задыхались от обилия прекрасно чувствующих себя сорняков.
Чтобы хоть как-то скрасить унылое запустение этого места, природа украсила его растущим неподалеку кустом шиповника и разнообразными цветами, которые тянули к солнцу свои желтые, белые и синие лепестки везде, где только могли пробиться.
Веста направилась к ручью.
Граф обратил внимание, что девушка несет сковородку, грязную тряпку и нож, который она взяла с кухонного стола.
- Не могли бы вы наполнить ведро и убрать его от водопада, чтобы я могла помыть все это, - попросила девушка.
Выполнив просьбу Весты, граф с улыбкой наблюдал, как она с серьезным выражением лица упорно терла кастрюлю, пока не отошла какая-то часть глубоко въевшихся жира и грязи. Длинные ресницы девушки тихонько подрагивали на фоне белоснежной кожи, волосы сияли в лучах пробивавшегося сквозь густые ветви заходящего солнца, и легкий ветерок трепал их нежные завитки.
Девушка выглядела почти нереальной, прекрасной нимфой, маленькой богиней, сошедшей с Олимпа, чтобы смущать человеческие существа.
- У вас необычное имя, - заметил граф.
- Веста была греческой богиней домашнего очага.
- То есть богиней огня?
Девушка ничего не отвечала, и граф продолжал:
- В вашей крови есть огонь, Веста? Большинство английских женщин холодны, как снег в горах.
- И много английских женщин вы знали? Если англичане кажутся холодными и сдержанными, то лишь потому, что у нас есть гордость и… достоинство.
- Я не говорил об англичанах как о расе. А лишь о женщинах, и в частности о вас.
- Почему вас интересуют мои чувства? - настороженно спросила Веста, словно подозревая, что у графа есть какие-то тайные мотивы говорить с ней в подобной манере.
- Ну конечно же, меня интересует жена моего повелителя, - ответил граф.
- Да… конечно.
- Но вы не ответили на мой вопрос. Так вы оправдываете свое имя? В вас действительно есть огонь?
- Не думаю… что понимаю… что вы… имеете в виду, - запинаясь, проговорила Веста.
- А я думаю, что понимаете. Успели ли вы научиться любить и быть любимой? Может ли мужчина заставить участиться ваше дыхание? Бывают ли ваши глаза полными желания?
На секунду Веста усомнилась, что верно расслышала графа. Щеки ее залил яркий румянец, и она сухо произнесла:
- Я отказываюсь отвечать на ваш вопрос, граф, даже если бы признала за вами право его задать.
Граф тихо рассмеялся.
Покончив со сковородкой. Веста принялась за тряпку, которую мыла и отжимала до тех пор, пока она не стала достаточно чистой, чтобы начать полировать ею вымытую посуду.
- А теперь не могли бы вы снова наполнить ведро, - сухо попросила Веста. - Я хотела бы помыться, прежде чем лягу спать.
- Чистота - залог здоровья, - поддразнил ее граф.
- И удобства, - не осталась в долгу Веста.
- Конечно, мисс.
Не было никаких сомнений, что он смеется над усилиями Весты состряпать для них хоть какой-то обед.
- Вы наверняка не ожидали, что вам самой придется готовить свой первый обед в Катонии, - сказал граф.
Веста подумала, что он пытается сделать беседу более непринужденной и загладить неловкость, возникшую после его бестактных вопросов.
- Конечно, нет! - ответила девушка. - Я ожидала, что меня примут со всеми церемониями в прекрасном замке.
- И вам бы это понравилось?
- Всегда очень приятно… ощущать свою значимость. Граф удивленно поднял брови, и Веста поспешила объясниться:
- У меня пять старших сестер. Мне все время приходилось донашивать за ними платья, сидеть в экипаже спиной к лошадям и делать то, что не хотел делать никто другой.
Граф рассмеялся.
- И вы решили, что, став членом королевской семьи, получите все внимание и восхищение, о котором мечтали?
- Что-то в этом роде.
Веста была поглощена полировкой сковороды.
- Когда это произойдет, вы, вероятно, будете разочарованы, - предупредил ее граф.
- Но почему же? - поинтересовалась Веста.
- Возможно, ожидание покажется вам более волнующим, чем реальность. - Сделав короткую паузу, граф продолжал:
- У нас в Катонии есть легенда о принцессе, которая заснула на сто лет и была разбужена поцелуем прекрасного принца.
- Это сказка о Спящей красавице, и написал ее француз. - Веста рада была возможности продемонстрировать свою начитанность.
- Так вот, я часто думаю, что принцессе, возможно, вовсе не понравилось то, что она увидела, и бедняжка пожалела об утраченных снах.
- Но она же влюбилась в принца, - возразила Веста.
- Во французской версии? Видимо, у катонийской истории другой конец.
Веста застыла неподвижно.
- Неужели принц… не захотел ее поцеловать? - спросила она.
Щеки ее вдруг залил румянец. И как она могла заговорить с графом о столь интимных вещах!
Веста отвернулась, сердясь на себя за подобную импульсивность, и снова выполоскала и почти с остервенением отжала тряпку.
Почувствовав ее напряжение, граф поинтересовался:
- Вы действительно умеете готовить?
- Ответите на этот вопрос после обеда, - выдавила из себя Веста. - Должна признаться, я предпочла бы использовать для этого лучшую посуду.
Граф поднял тяжелое ведро, которое текло при каждом шаге, и понес его к гостинице.
Навстречу им появилась хозяйка с курицей в руках.
Она сказала что-то, по тону показавшееся Весте дерзким, а граф перевел:
- Она поймала старую курицу. Даже для самого принца она не принесла бы в жертву одну из своих молодок.
- Уверена, что его высочество сильно огорчил бы подобный недостаток патриотизма, - улыбнулась Веста. Женщина прошла мимо них в кухню.
- Наверное, вам стоит устроиться поудобнее у камина, - сказала Веста. - Если мне снова понадобится помощь, я позову вас.
- Вы очень любезны, - в голосе графа звучал сарказм, но он покорно проследовал в комнату.
Кроме курицы, женщина принесла с собой несколько яиц. Некоторые выглядели грязными и старыми. Веста предусмотрительно разбила их по отдельности, обнаружив, как она и ожидала, несколько тухлых.
Вскоре граф услышал из кухни смех и, когда Веста появилась на пороге комнаты, спросил, что показалось ей таким забавным.
- Это нашей хозяйке кажется забавным, что я зажимаю нос, обнаружив тухлое яйцо. Мы прекрасно изъясняемся на языке жестов.
Она протянула графу миску с грибами.
- Я хотела спросить, какие из этих грибов, найденных мною возле гостиницы, являются съедобными. Мне кажется, хотя я и не уверена, что вот эти красные - ядовитые.
- И вы правы! - воскликнул граф. - Это аминита мускария. Они растут в сосновых лесах. Даже если эти грибы и не убьют нас, нам предстоит провести весьма неприятную ночь.
- Так я и думала. А вот эти?
Она показала еще два гриба, коричневых с желтыми пятнами.
- А это суллиус элеганз, - сказал граф. - Их широко используют в Катонии. Они очень вкусны, если их правильно приготовить.
- Это вызов? - улыбнулась Веста, снова удаляясь в кухню..
Примерно через час она появилась на пороге с блюдом и двумя тарелками. Поставив все это на стол, она побежала на кухню и принесла две вилки.
- Я помыла их, - успокоила она поморщившегося графа. Разделив омлет ложкой, она положила большую часть графу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
В заднем дворе гостиницы блеял привязанный к столбу козел, и множество цыплят копались в куче дурно пахнущих отбросов.
Рядом кто-то, видимо, хозяин гостиницы, попытался вырастить на крошечном огороде какие-то овощи, но они уныло задыхались от обилия прекрасно чувствующих себя сорняков.
Чтобы хоть как-то скрасить унылое запустение этого места, природа украсила его растущим неподалеку кустом шиповника и разнообразными цветами, которые тянули к солнцу свои желтые, белые и синие лепестки везде, где только могли пробиться.
Веста направилась к ручью.
Граф обратил внимание, что девушка несет сковородку, грязную тряпку и нож, который она взяла с кухонного стола.
- Не могли бы вы наполнить ведро и убрать его от водопада, чтобы я могла помыть все это, - попросила девушка.
Выполнив просьбу Весты, граф с улыбкой наблюдал, как она с серьезным выражением лица упорно терла кастрюлю, пока не отошла какая-то часть глубоко въевшихся жира и грязи. Длинные ресницы девушки тихонько подрагивали на фоне белоснежной кожи, волосы сияли в лучах пробивавшегося сквозь густые ветви заходящего солнца, и легкий ветерок трепал их нежные завитки.
Девушка выглядела почти нереальной, прекрасной нимфой, маленькой богиней, сошедшей с Олимпа, чтобы смущать человеческие существа.
- У вас необычное имя, - заметил граф.
- Веста была греческой богиней домашнего очага.
- То есть богиней огня?
Девушка ничего не отвечала, и граф продолжал:
- В вашей крови есть огонь, Веста? Большинство английских женщин холодны, как снег в горах.
- И много английских женщин вы знали? Если англичане кажутся холодными и сдержанными, то лишь потому, что у нас есть гордость и… достоинство.
- Я не говорил об англичанах как о расе. А лишь о женщинах, и в частности о вас.
- Почему вас интересуют мои чувства? - настороженно спросила Веста, словно подозревая, что у графа есть какие-то тайные мотивы говорить с ней в подобной манере.
- Ну конечно же, меня интересует жена моего повелителя, - ответил граф.
- Да… конечно.
- Но вы не ответили на мой вопрос. Так вы оправдываете свое имя? В вас действительно есть огонь?
- Не думаю… что понимаю… что вы… имеете в виду, - запинаясь, проговорила Веста.
- А я думаю, что понимаете. Успели ли вы научиться любить и быть любимой? Может ли мужчина заставить участиться ваше дыхание? Бывают ли ваши глаза полными желания?
На секунду Веста усомнилась, что верно расслышала графа. Щеки ее залил яркий румянец, и она сухо произнесла:
- Я отказываюсь отвечать на ваш вопрос, граф, даже если бы признала за вами право его задать.
Граф тихо рассмеялся.
Покончив со сковородкой. Веста принялась за тряпку, которую мыла и отжимала до тех пор, пока она не стала достаточно чистой, чтобы начать полировать ею вымытую посуду.
- А теперь не могли бы вы снова наполнить ведро, - сухо попросила Веста. - Я хотела бы помыться, прежде чем лягу спать.
- Чистота - залог здоровья, - поддразнил ее граф.
- И удобства, - не осталась в долгу Веста.
- Конечно, мисс.
Не было никаких сомнений, что он смеется над усилиями Весты состряпать для них хоть какой-то обед.
- Вы наверняка не ожидали, что вам самой придется готовить свой первый обед в Катонии, - сказал граф.
Веста подумала, что он пытается сделать беседу более непринужденной и загладить неловкость, возникшую после его бестактных вопросов.
- Конечно, нет! - ответила девушка. - Я ожидала, что меня примут со всеми церемониями в прекрасном замке.
- И вам бы это понравилось?
- Всегда очень приятно… ощущать свою значимость. Граф удивленно поднял брови, и Веста поспешила объясниться:
- У меня пять старших сестер. Мне все время приходилось донашивать за ними платья, сидеть в экипаже спиной к лошадям и делать то, что не хотел делать никто другой.
Граф рассмеялся.
- И вы решили, что, став членом королевской семьи, получите все внимание и восхищение, о котором мечтали?
- Что-то в этом роде.
Веста была поглощена полировкой сковороды.
- Когда это произойдет, вы, вероятно, будете разочарованы, - предупредил ее граф.
- Но почему же? - поинтересовалась Веста.
- Возможно, ожидание покажется вам более волнующим, чем реальность. - Сделав короткую паузу, граф продолжал:
- У нас в Катонии есть легенда о принцессе, которая заснула на сто лет и была разбужена поцелуем прекрасного принца.
- Это сказка о Спящей красавице, и написал ее француз. - Веста рада была возможности продемонстрировать свою начитанность.
- Так вот, я часто думаю, что принцессе, возможно, вовсе не понравилось то, что она увидела, и бедняжка пожалела об утраченных снах.
- Но она же влюбилась в принца, - возразила Веста.
- Во французской версии? Видимо, у катонийской истории другой конец.
Веста застыла неподвижно.
- Неужели принц… не захотел ее поцеловать? - спросила она.
Щеки ее вдруг залил румянец. И как она могла заговорить с графом о столь интимных вещах!
Веста отвернулась, сердясь на себя за подобную импульсивность, и снова выполоскала и почти с остервенением отжала тряпку.
Почувствовав ее напряжение, граф поинтересовался:
- Вы действительно умеете готовить?
- Ответите на этот вопрос после обеда, - выдавила из себя Веста. - Должна признаться, я предпочла бы использовать для этого лучшую посуду.
Граф поднял тяжелое ведро, которое текло при каждом шаге, и понес его к гостинице.
Навстречу им появилась хозяйка с курицей в руках.
Она сказала что-то, по тону показавшееся Весте дерзким, а граф перевел:
- Она поймала старую курицу. Даже для самого принца она не принесла бы в жертву одну из своих молодок.
- Уверена, что его высочество сильно огорчил бы подобный недостаток патриотизма, - улыбнулась Веста. Женщина прошла мимо них в кухню.
- Наверное, вам стоит устроиться поудобнее у камина, - сказала Веста. - Если мне снова понадобится помощь, я позову вас.
- Вы очень любезны, - в голосе графа звучал сарказм, но он покорно проследовал в комнату.
Кроме курицы, женщина принесла с собой несколько яиц. Некоторые выглядели грязными и старыми. Веста предусмотрительно разбила их по отдельности, обнаружив, как она и ожидала, несколько тухлых.
Вскоре граф услышал из кухни смех и, когда Веста появилась на пороге комнаты, спросил, что показалось ей таким забавным.
- Это нашей хозяйке кажется забавным, что я зажимаю нос, обнаружив тухлое яйцо. Мы прекрасно изъясняемся на языке жестов.
Она протянула графу миску с грибами.
- Я хотела спросить, какие из этих грибов, найденных мною возле гостиницы, являются съедобными. Мне кажется, хотя я и не уверена, что вот эти красные - ядовитые.
- И вы правы! - воскликнул граф. - Это аминита мускария. Они растут в сосновых лесах. Даже если эти грибы и не убьют нас, нам предстоит провести весьма неприятную ночь.
- Так я и думала. А вот эти?
Она показала еще два гриба, коричневых с желтыми пятнами.
- А это суллиус элеганз, - сказал граф. - Их широко используют в Катонии. Они очень вкусны, если их правильно приготовить.
- Это вызов? - улыбнулась Веста, снова удаляясь в кухню..
Примерно через час она появилась на пороге с блюдом и двумя тарелками. Поставив все это на стол, она побежала на кухню и принесла две вилки.
- Я помыла их, - успокоила она поморщившегося графа. Разделив омлет ложкой, она положила большую часть графу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36