представлены отечественные производители 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- пробормотала она.
Ей хотелось сбросить надоевшую фату и вуаль, но пока этого делать не следовало. Что, если ей придется еще раз выйти к гостям? Жаль, что она не спросила об этом мистера Данблейна.
Клола вернулась в комнату герцогини. Осматривая картины на стенах, она вскоре с радостным возгласом обнаружила встроенный шкаф, полный старинных книг.
Как и обещал мистер Данблейн, скоро в комнате появилась жена Эндрю со всем своим потомством.
Ее младший сын быстро нашел общий язык с Джейми, и вскоре оба мальчугана выскользнули из комнаты. Но невестка Клолы, увлеченная разговором, этого не заметила.
- Не ожидала, совсем не ожидала такого великолепия! - заметила миссис Эндрю Килкрейг, оглядываясь кругом и завистливо поджимая губы.
Клола промолчала. Невестка продолжала:
- Клола, ты сама-то понимаешь, как тебе повезло? Конечно, жаль, что он Макнарн; но зато какой представительный мужчина, и денег у него куча!
- Я еще даже не говорила с мужем, - заметила Клола. - Не думаю, что он рад нашей женитьбе. Невестка игриво подмигнула.
- Ничего, скоро ты узнаешь все, что положено знать хорошей жене! Ладно, я зашла только попрощаться. Детям давно пора спать: могу спорить, когда мы доберемся до замка, они будут хныкать и валиться с ног от усталости.
Клола попрощалась с ней без особых сожалений. Однако отъезд пришлось задержать: младший сын Эндрю куда-то исчез вместе с Джейми, и слуги искали их по всему замку.
Наконец беглецов нашли на сторожевой башне. Мальчики объяснили, что любовались видом.
- Мама, там так красиво! - восхищался юный Килкрейг.
- Красиво или нет, нельзя же убегать без спросу! - одернула его мать. - Вот приедем домой, расскажу дедушке, как ты себя ведешь!
Клола сочувственно улыбнулась: она сама в детстве больше всего боялась отцовского гнева.
Невестка с детьми исчезла за дверью, и Клоле стало грустно. Как-то это не правильно, думала она, чтобы невеста в день свадьбы бродила по дому, не зная, куда себя деть. Ей хотелось увидеть герцога и поговорить с ним наедине, но едва ли это удастся раньше ужина.
Вздохнув, Клола достала из шкафа книгу и устроилась в уголке.
Вскоре появился мистер Данблейн, он хотел извиниться перед Клолой за то, что принятие присяги заняло так много времени и задержало герцога.
- Я никак не думал, что столько людей приедут в замок к назначенному сроку, - объяснил он. - Теперь вижу, что я сильно ошибся в числе гостей. Прошу извинить за причиненные вам неудобства.
- Что будет дальше? - поинтересовалась Клола.
- В семь часов - ужин, а после ужина ваш отец отправится домой.
- Не слишком ли поздно? - спросила Клола.
- Будет еще светло, не беспокойтесь, миледи, - ответил мистер Данблейн. - К тому же его сопровождает внушительная свита.
- Да, пожалуй, - согласилась Клола.
- Ваши братья, разумеется, отужинают с вами, - продолжал мистер Данблейн. - Думаю, вы захотите переодеться и принять ванну. Я приказал служанкам распаковать ваши вещи.
- Отлично! - с улыбкой ответила Клола.
- Я распорядился, чтобы пока вам помогала миссис Форс, домоправительница, - сказал Данблейн. - Позже мы наймем для вас личную горничную, миледи, возможно, из Эдинбурга. Но пока что, думаю, миссис Форс сможет сделать для вас все необходимое.
- Разумеется, - ответила Клола. - Благодарю за то, что вы обо всем позаботились.
- Уверяю вас, эти хлопоты доставили мне истинное наслаждение! - галантно ответил Данблейн. - Вы позволите проводить вас в вашу комнату?
Клола отложила книгу.
- Думаю, я сама найду дорогу, - ответила она. - Не хочу отрывать вас от дел.
- Тогда увидимся за ужином, - сказал Данблейн, - и я постараюсь, чтобы ужин прошел не столь официально, как обед.
- Спасибо, - повторила Клола.
Спускаясь в спальню, Клола улыбалась своим мыслям. Замок уже не казался ей мрачным и пугающим: она нашла здесь друга.
Клола вошла в спальню.
Женщина средних лет раскладывала на туалетном столике ее гребни и прочие туалетные принадлежности.
Она повернулась к Клоле и присела в глубоком реверансе.
- Вы, должно быть, миссис Форс, - произнесла Клола, протягивая ей руку.
К ее удивлению, женщина словно не заметила протянутой руки.
- Да, ваша светлость, так меня зовут, - ответила она с сильным шотландским акцентом.
- Мистер Данблейн сказал, что вы будете помогать мне, пока он не наймет для меня личную горничную.
- Да, ваша светлость, он так распорядился.
Женщина говорила тихим, бесцветным голосом, в котором Клоле почудилось что-то неестественное.
Вот она подняла глаза - и Клола отшатнулась, словно увидела под ногами змею. Глаза женщины горели безумной, фанатичной ненавистью.
Сердце Клолы забилось часто и тяжело, во рту вдруг пересохло. С удивлением и гневом на себя Клола поняла, что испугалась.
«Что за глупости! Это просто померещилось мне от переутомления!»- подумала она и сказала вслух:
- Форс - необычная фамилия. Вы нездешняя?
- Я - Макнарн! - с силой ответила женщина. - И все мои предки-были Макнарнами!
Клола промолчала, но женщина продолжала:
- Форс - фамилия моего мужа. Он из Кэтнесса. Напрасно, ох, напрасно я вышла замуж за чужака! Он бросил меня с ребенком, и я вернулась домой. Мне пришлось бы просить милостыню, если бы не помощь клана!
- Мне очень жаль, - пробормотала Клола, не зная, что еще сказать.
Женщина говорила так, словно Клола была виновата в ее несчастьях. В ее словах девушке чудился какой-то зловещий скрытый смысл.
Не говоря больше ни слова, женщина помогла Клоле раздеться, наполнила водой ванну, а затем приготовила для новой хозяйки вечерний наряд.
Клола выбрала розовое платье, сшитое в то же время, что и свадебное, - для встречи короля. Бедная бабушка надеялась, что Клола в этом платье затмит всех эдинбургских дам.
«Сегодня мне тем более надо быть красивой, - сказала себе Клола. - Ведь я должна очаровать не короля, а собственного мужа!»
Взглянув в зеркало, Клола призналась себе самой, что выглядит прекрасно. Это подтвердил бы любой самый взыскательный эдинбургский джентльмен!
Миссис Форс открыла Клоле дверь.
- Спасибо, миссис Форс, - поблагодарила девушка. Шотландка не ответила - лишь смерила Клолу таким взглядом, что та невольно вздрогнула.
Ужин был великолепен. В отличие от обильного, грубоватого свадебного обеда, теперь на столе красовались изысканные деликатесы.
Клола заметила, что все, не исключая герцога и ее отца, буквально валились с ног от усталости.
Отец выглядел довольным, но и он явно с нетерпением ждал окончания ужина.
Клола заметила, что лорд Хинчли не спускает с нее глаз. Сама же она почти не отрывала взгляда от правильного, ничего не выражающего лица герцога.
Ей хотелось надеяться, что он смягчился, смирившись с неизбежной женитьбой… или это была игра ее воображения?
Девушка сникла: к ней вернулись утренние опасения, и она вновь почувствовала себя маленькой и беззащитной.
Ужин закончился, и Клола вышла вместе с остальными, чтобы проводить родственников до ворот.
Едва двери отворились, в уши Клоле ударил разноголосый шум. Несколько сотен дюжих шотландцев кричали, смеялись, пели на разные голоса под визгливый аккомпанемент волынок.
Над замком витал запах жареного мяса и эля. Многочисленные костры освещали картину причудливым светом, придавая ей сходство с полотнами старинных мастеров.
- Празднуют вовсю!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
 https://sdvk.ru/Smesiteli/dlya_dushevyh_kabin/ 

 плитка напольная остатки