https://www.dushevoi.ru/products/smesiteli/dlya_vanny/vodopad/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Я обещал Хемишу, что пойду с ним, - ответил Торквил. - Не мог же я нарушить слово!
«Вот ответ истинного шотландца!»- подумала Клола. Шотландец считает нарушение клятвы позорнейшим из преступлений. А уж чтобы Макнарн не сдержал слова, данного Килкрейгу…
Некоторое время они ехали молча. Затем Торквил с тревогой спросил:
- А дядюшка Тэран знает, что вы поехали меня выручать?
- Нет, что ты! - ответила Клола. - Никто не знает, и никто не должен знать! Понял? Помолчав, она добавила:
- Поговори со сторожем и с конюхом - его, кажется, зовут Гектор - и убеди их никому ничего не рассказывать.
- Гектор ничего не скажет, - ответил Торквил.
- Лучше убедись в этом сам, - настаивала Клола. - Ты не хуже меня знаешь, чем грозил тебе дядя за непослушание.
Торквил долго молчал. Затем он сказал:
- Не могу поверить, что это вы меня спасли! Как вы ухитрились забраться на Сторожевую башню?
Клола решила не рассказывать, что была там раньше.
- Нам повезло, - ответила она. - У Хемиша хватило здравого смысла обратиться за помощью ко мне, а луна указала нам путь на скалу.
- Из-за этой чертовой луны мы и попались! - проворчал Торквил.
- Не из-за луны, а из-за вашей собственной глупости! - строго ответила Клола. - Обещай мне, Торквил, дай слово чести, что никогда больше не будешь заниматься подобными проделками!
Торквил упрямо молчал. Клола натянула поводья.
- Дай слово, - повторила она, - иначе мне придется все рассказать твоему дядюшке!
- Хорошо, обещаю!
Еще несколько минут они ехали молча.
- Спасибо за то, что вы меня выручили, - уже мягче заговорил Торквил. - Эти Маклауды - настоящие свиньи! Набросились вдвоем на одного…
«Это тебе урок», - хотелось ответить Клоле, но она благоразумно промолчала.
В ярком свете луны она видела на лбу у Торквила глубокую царапину, а под глазом - синяк, который к утру засияет всеми цветами радуги.
Один рукав у его куртки был почти оторван, - видимо, в драке с Маклаудами, а голые ноги покрыты синяками и ссадинами.
Клола понимала, что юноша получил урок, который едва ли забудет.
Когда они достигли замка, рассвет еще и не занимался, и Клола вздохнула с облегчением.
Теперь они оба отправятся в постель, подумала она с усталым вздохом. Это лучшее, что можно сделать после такой бурной ночи.
В конюшне никого не было - конюх, видимо, не дождался их и лег спать.
Они завели лошадей в конюшню, расседлали и вышли, прикрыв за собой дверь.
- Увидимся утром, - прошептал Торквил. - Пойдем через черный ход?
- Сторож должен ждать нас у парадной двери, - ответила Клола.
Они поспешили к дверям замка.
Как и ожидала Клола, дверь была не заперта. Старик сторож сидел в холле, держа свой фонарь в руках.
- Вы вернулись, ваша светлость! - воскликнул он с очевидным облегчением.
- Да, мы вернулись, - ответила Клола. - Спасибо, что подождали нас.
Она медленно пошла вверх по лестнице. Торквил задержался на минуту - Клола поняла, что он просит сторожа держать их ночное приключение в тайне, - а затем присоединился к ней.
- Он ничего не скажет, - заверил он.
Клола с трудом улыбнулась Торквилу. Теперь, при ярком свете свечей, она заметила, как он измучен. Да и она сама, наверно, выглядит не лучше!
Винтовая лестница сделала последний поворот… и Клола вдруг застыла на месте, а сердце ее ухнуло куда-то в пустоту.
На верхней площадке, ярко освещенный десятком свечей, неподвижно стоял герцог.
На нем была та же зеленая ночная рубашка, а лицо такое, что при одном взгляде на него Клола и Торквил застыли как вкопанные.
Он молча ждал, пока они поднимутся наверх и встанут перед ним.
Наконец он заговорил:
- Позвольте узнать, где вы были в такое позднее время?
Клола почувствовала, что Торквил рядом затаил дыхание. У нее не было ни секунды, чтобы придумать правдоподобную ложь: задыхаясь от волнения, она выпалила первое, что пришло в голову:
- Мне неожиданно пришлось… э-э… встретиться с одним человеком… вот… и у меня случились… э-э… небольшие сложности, но Торквил меня выручил.
- Встретиться с одним человеком? - повторил герцог. - И кто же это был?
- Мой друг… он хотел со мной увидеться, и мы… не могли ждать до утра.
- Друг! - презрительно повторил герцог. - Может быть, лучше сказать любовник?
У Клолы пресеклось дыхание, словно ее ударили. Герцог возвышался над ней, как башня; слова его били наотмашь, как удар хлыста.
- Я слыхал, что Килкрейги вероломны, - произнес он, и от звуков его голоса задрожали огоньки свечей, - но не знал, что их женщины еще и распутны!
Он повернулся и исчез, слившись с темнотой. Торквил хотел броситься за ним, но Клола положила руку ему на плечо.
- Нет, - тихо, но твердо сказала она. - Не сейчас. Он слишком раздражен и не станет нас слушать. Подождем и объясним все завтра.
«Но что я могу объяснить? - с горечью подумала Клола. - Что можно сказать, чтобы герцог понял и простил меня?»
Глава 6
Клола проснулась, когда солнце уже стояло в зените.
Джейми не было рядом: должно быть, он выскользнул из постели, не разбудив ее. Морщась от головной боли, Клола припоминала события вчерашней ночи.
Ее жестоко ранили несправедливые обвинения герцога. Несколько часов Клола ворочалась в постели без сна. Никогда еще на душе у нее не было так тяжко.
Она тщетно пыталась придумать какое-нибудь правдоподобное объяснение своей ночной поездки. Но нет, у нее никак не получалось оправдать себя, не впутывая Торквила.
Конечно, Торквил поступил по-детски безответственно, но Клола понимала, что выдать его герцогу будет просто бесчестно.
Герцог никогда не поймет, с грустью думала Клола, почему Торквил не мог отказаться от данного слова. Он ведь слишком долго прожил в Англии, где для джентльмена нарушить слово - что стакан воды выпить.
«Что мне теперь делать? Что делать?»- снова и снова спрашивала себя Клола.
Однако в конце концов усталость взяла верх, и девушка заснула.
Проснувшись, она почувствовала сильную тяжесть в голове и боль в горле. Очевидно, она простудилась во время ночной экспедиции.
Однако простуда нисколько не волновала Клолу Она готова была бы хоть целый год проваляться в постели, если бы это помогло ей помириться с герцогом.
Но увы - все объяснения, приходившие ей в голову, выглядели, на редкость, неубедительно.
Клола позвонила в колокольчик. Вскоре появилась миссис Форс.
- Вы спали, ваша светлость, и я не стала вас будить, - сказала она по обыкновению сухо.
- Я устала, - просто ответила Клола. - Но теперь я готова встать.
Миссис Форс подошла к окну и раздвинула шторы.
- Вам незачем торопиться, ваша светлость, - заметила она. - Все джентльмены уехали, и в замке остались только дети.
- Джентльмены уехали? - переспросила Клола.
- Да. Его светлость и его милость выехали на рассвете.
- А мистер Данблейн? - спросила Клола. В ней еще теплилась надежда на помощь мистера Данблейна.
Он имел влияние на герцога: ведь именно по его совету герцог решил отправить Торквила в Оксфорд. А если Данблейн не сможет повлиять на герцога, то, может быть, хотя бы выслушает правду и подаст добрый совет.
- Мистер Данблейн тоже уехал в Эдинбург, - ответила миссис Форс.
В ее голосе Клоле почудилось злобное торжество.
Клола встала с постели, морщась от боли в колене - вчера, спускаясь со скалы, она подвернула ногу.
Руки ее были исцарапаны в кровь, ногти обломаны.
- Я вижу, вы нездоровы, - заметила вдруг миссис Форс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
 https://sdvk.ru/Mebel_dlya_vannih_komnat/tumby_s_rakovinoy/ 

 магазин плитки