— Хорошо, — без всякого выражения согласился Уолт. — Если вы сказали, я выполню.
С учетом разницы во времени я приземлился в Хитроу в три утра в четверг и в двенадцать дня уже входил в больничную палату Теллера. Жаркий июнь пришел и ушел: опять моросило.
Если не считать веревок, блоков и повязки, державших в воздухе загипсованную ногу, пациент выглядел вполне здоровым. Он шумно приветствовал меня, глаза у него были блестящие и веселые.
— Утомительный полет?
— Как сказать.
— Вы ели? — Он указал на гору шоколада и фруктов на столике возле кровати.
— Я завтракал в Ирландии в два часа ночи.
Он засмеялся, поудобнее устроился на подушках И протянул руку за сигаретой.
— Как моя жена?
— Очень хорошо.
Он прикурил сигарету и щелкнул крышкой зажигалки.
— Что она делала, когда вы позвонили? — Его озабоченность была хорошо замаскирована.
— Загорала, плавала. В Америке от побережья до побережья стоит страшная жара.
Его рука, сжимавшая сигарету, чуть расслабилась, он глубоко вздохнул.
— Она предложила вам выпить... надеюсь?
— Конечно. Я даже поплавал. И остался к обеду.
Несколько секунд он молча смотрел мне прямо в глаза. Потом прямо спросил:
— Все в порядке?
— Да. Спасибо. И я видел ваших лошадей. Чаб Ладовски показал мне хозяйство.
Теллер гораздо охотнее поговорил о лошадях: с ними не было проблем.
— Слышал, что вы переезжаете в Калифорнию? — спросил я немного погодя.
Напряженность вдруг вернулась к нему: его веки чуть дрогнули, и он отвел глаза в сторону — картина, которую мне по специфике работы приходилось видеть каждый день.
— Да, — подтвердил он, стряхивая пепел. — Юнис любит океан, а мы живем очень далеко от него... И конечно, разведение лошадей в Калифорнии гораздо прибыльнее. Дела у нас пойдут там очень хорошо, не сомневаюсь.
«Юнис захватит с собой и свои проблемы, — подумал я, — хотя на год-два они станут меньше». Вероятно, Теллер именно на это и рассчитывал.
— Что представляет собой новое место? — спросил я.
— Хорошая плодородная земля, есть ирригационная система. Конюшни и хозяйство не хуже, чем в Мидуэй. В некоторых отношениях даже лучше. Раньше эта ферма принадлежала Дэвису Л. Дэвису. — Я непонимающе смотрел на него, и Теллер объяснил: — Этот человек заработал деньги, торгуя гамбургерами в придорожных киосках. В начале этого года он умер, и в прошлом месяце наследники продавали его чистокровных кобыл и жеребцов, чтобы поделить имущество между собой. Перед тем как поехать сюда, я послал его душеприказчикам предложение купить ферму и неделю назад или чуть больше получил ответ, что они принимают мои условия. Контракт еще не подписан, но я не предвижу никаких затруднений. Я рад, что приобрету эту ферму и наконец устроюсь там.
— Наконец?
— Мы искали ферму в Южной Калифорнии больше года, но большинство из виденных нам не подходило. Юнис и я ездили туда в марте этого года и видели ферму Дэвиса. Она нам понравилась. Так что... — Он пошевелил пальцами вместо того, чтобы закончить предложение.
Дверь открылась, и вошел Кибл. Очки отражали бледный свет из окна, он часто моргал, на щеке темнела обычная серая дорожка, по близорукости он не заметил ее, когда брился. Кибл поздоровался и удобно устроился в кресле рядом со мной.
— Ну, как в Штатах? — спросил он.
Я передал им все, что рассказал мне Уолт. Они немного помолчали, обдумывая сказанное.
— И что вы думаете? — задал очередной вопрос Кибл.
Я задумчиво посмотрел на Теллера, но он, стряхнув пепел, спокойно сказал:
— Сим говорит, что вы считаете, будто меня столкнули в реку намеренно. И, как я догадываюсь, теперь он спрашивает, не изменили ли вы свою точку зрения.
— Не изменил.
Кибл и Теллер переглянулись. Дэйв вздохнул и проговорил:
— Мы обнаружили одну-две детали, которые заставляют нас признать, что вы правы.
Кибл кивнул:
— Я поехал в отель Дэйва в Лондоне, чтобы забрать его вещи, оплатить счет и оставить координаты, если он кому-то неотложно понадобится, — сказал он. — Молодой клерк, который принимает клиентов, спросил, нашла ли Дэйва в субботу журналистка из журнала «Коневодство и конюшни». Она была очень настойчива, потому что в журнале последний день отправки материала в типографию, а ей нужно взять интервью у Дэйва. И клерк дал ей мой адрес и номер телефона, которые Дэйв оставил ему на случай, если будут срочные новости о Крисэйлисе.
— Таким путем парень и девушка узнали, где найти Дэйва, — сказал я.
— Совершенно верно, — подтвердил Кибл. — Они позвонили ко мне домой, все разузнали и тут же отправились на реку. На всякий случай я проверил в журнале. Никто не собирался брать интервью у Дэйва, и последний день отправки материалов у них — первое число каждого месяца.
— Очень мило, — пробормотал я.
Кибл достал из кармана конверт и вытащил из него черно-белые фотографии три дюйма на три.
— Это с пленки Питера. Взгляните-ка, — предложил он.
Я стал просматривать фотографии. Утки получились великолепно, гораздо лучше, чем Линни, которая шла рядом с ними. Ленч на палубе, «Летящая коноплянка», первый шлюз, Дэйв на крыше каюты, я, мрачно рассматривающий воду. На снимках были и четыре джентльмена, упавших с плоскодонки в реку, и в разных ракурсах паб, где мы пили виски перед ленчем. Один снимок фотограф сделал, стоя спиной к реке. На нем Кибл, Джоан, Дэйв, Линни и я сидели с бокалами в руках вокруг маленького столика под большим зонтом от солнца.
Кибл ждал, не мигая. Заметив его состояние, я снова просмотрел всю пачку и нашел то, что увидел он. Я взглянул на него. Он кивнул, достал из внутреннего кармана пиджака лупу и протянул мне. Сквозь сильное увеличительное стекло две фигуры стали видны яснее: длинноволосая девушка в белых брюках и парень в светлых джинсах и клетчатой рубашке стояли прямо напротив фотографа позади столика, за которым мы пили перед ленчем виски.
— Это они, — подтвердил я.
— Да, — согласился Кибл. — Утром они были в пабе. И могу с уверенностью утверждать, что из Хенли они последовали за нами на машине... В нескольких местах с дороги хорошо видна река. Когда мы отчалили от Хенли, а потом от паба, они могли заметить, что Дэйв стоял на крыше каюты. И, вероятно, видели, как мы причалили к пабу и как проходили первый шлюз. Так что они могли предположить, что Дэйв будет стоять на крыше каюты, когда катер подойдет к шлюзу «Харбур».
— И пять футов, отрезанных от швартова плоскодонки, пошли на то, чтобы, поджидая нас, спокойно закрепить канат вокруг столба со щитом об опасности, — улыбнулся я.
— Согласен, — сказал Кибл. — Когда вы в понедельник улетели, мы вытащили плоскодонку из воды и обнаружили, что зажим для кормового каната был снят с кормы и закреплен ниже уровня воды на носу.
— И оба швартова были в одном конце плоскодонки, — продолжил Теллер. — Канат все время был под водой, его закрывали лодка, тело и руки девушки. И конечно, мы его тогда не видели и не могли видеть.
— А когда они получили конец из рук Джоан, — закончил Кибл, — мы все в тревоге смотрели, где вынырнете вы с Дэйвом. Девушке оставалось только отрезать канат под водой, и лодка освободилась. Теперь, Джин, я согласен, что это такой несчастный случай, который можно подстроить, и он был подстроен. Вы были правы, а я ошибался. Что, насколько я помню, бывало раза два-три и прежде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61