Ты не говорил, но во сне упоминал его; я передала, и его наняли.
— Где Джош?
— Поехал на ранчо забрать вещи. Сегодня вернется.
— А как Пайк?
— Пайку лучше. Его сначала ранили на шахте, потом долго волокли на лассо. Сейчас ему плоховато, но он обязательно поправится.
Некоторое время они молчали. Матт чувствовал себя лучше, хотя очень ослаб.
Вдруг он спросил:
— Где мой револьвер?
— Висит рядом с тобой. — Медж показала на оружейный пояс с кобурой, висящие у изголовья. — Такер его сюда повесил. И между прочим, Пайк просил вернуть твой запасной и сказать спасибо. Ты не представляешь, как он был потрясен, когда ты кинул ему револьвер. Он странный человек, Матт. Вряд ли кто-нибудь хоть раз в жизни помог ему. Он заводил разговор об этом револьвере раз пять или шесть. Никак не может забыть твой поступок.
Матт пожал плечами.
— Ему нужен был револьвер, у меня оказался лишний — вот и все.
Она подала ему револьвер со стола.
— Осторожно, он заряжен. Пайк сказал, что он нужен тебе именно в таком виде.
Медж отвернулась.
— Я приготовлю кофе. А ты отдохни и постарайся уснуть.
Матт положил револьвер под одеяло рядом с собой. Он так долго жил с оружием, что без него чувствовал себя совершенно беззащитным. Он закрыл глаза и расслабился.
Он слышал приглушенные звуки с кухни, время от времени под окнами проходили люди. Здесь было тихо, и он задремал. Прошло несколько минут, Медж Хили все еще была на кухне. «Сейчас она войдет», — подумал Матт и уловил звук мягких, крадущихся шагов. Он почувствовал смутное беспокойство, но продолжал дремать. Снова послышались мягкие шаги.
По улице кто-то бежал. До Матта донесся звук тяжелого падения, вскрик, затем непонятная возня.
Потом возглас:
— Матт! Матт! Берегись!
Сон пропал, пальцы Матта сомкнулись на рукоятке револьвера. Может быть, ему снился сон?
Он услышал еще один слабый крик:
— Матт! Это Калв…
Голос затих, Матт остался лежать в темноте с широко открытыми глазами. Скрипнула доска, и Матт повернулся вправо, лицом к задней стене. Одна дверь здесь вела на кухню, другая — в задней стене — открывалась в коридорчик, куда выходили две комнаты и задняя дверь.
Матт переложил револьвер к правой руке и слегка откинул одеяло.
Где Медж? Он молился, чтобы с ней ничего не случилось.
Но кто же его предупредил? Кто кричал и что там случилось?
Матт ждал с пересохшим ртом. Он чувствовал себя слабым, как котенок. С большим трудом он едва повернул голову.
В двери возник темный силуэт человека с револьвером в руке.
— Привет, Матт. — В голосе звучала уверенность, уверенность и торжество.
— Привет, Калвин, — сказал Кобэрн. — Я тебя не ждал, ведь Кингсбери убит.
— Он заплатил авансом, Матт. Ты знаешь, что я иначе не берусь за работу. Кроме того, за эту работу я бы взялся бесплатно. Я никогда не любил тебя, Матт.
— С какой стати тебе меня любить… или не любить? Если только ты не считаешь, что я быстрее тебя. Если так, тогда я понимаю, почему ты меня не любишь.
Калвин Белл рассмеялся, но голос его был мрачен.
— Ты? Быстрее меня? Мы ведь никогда не выясним этого, Матт, потому что сейчас я убью тебя. Мне это даже нравится. Вроде как подразню тебя. Ты валяешься тут беспомощный и ничего не сможешь сделать.
Снаружи кто-то беспомощно скреб по дощатому тротуару и послышалось что-то похожее на стон бессильного гнева.
— Ты всегда слишком много болтал, Калвин, и слишком торопился с выводами. Не буду тебя обманывать, у меня в руках револьвер.
Белл хмыкнул.
— Блефуешь? Надо отдать тебе должное: ты хорошо держишься.
— Допустим, ты одолжишь мне револьвер, Калвин? Ты всегда подстраховываешься, так одолжи мне второй, и мы все выясним на равных… если не боишься.
Кто-то скребся во входную дверь, пытаясь дотянуться до ручки. Калвин Белл это тоже услышал и поднял оружие.
И тут в комнату вошла Медж.
— Матт, лежи, пока я не зажгу свет. Я…
Калвин Белл развернул револьвер в ее сторону, понял, что это женщина, и начал поворачиваться обратно. В этот момент Матт выстрелил.
Ему показалось, что он промахнулся. Матт приподнялся, услышал грохот выстрела Белла — пуля вошла в кровать там, где он только что лежал, — и снова нажал на спуск. Белл бросился к нему и приставил револьвер к животу Матта.
И вдруг раздался голос Медж:
— Мистер Белл, не хотите ли присесть и отведать кофе?
Сама нелепость этой фразы, холодный, ровный голос, предлагавший выпить кофе, на мгновение привели ганфайтера в замешательство. Этим мгновением воспользовался Матт, чтобы оттолкнуть от себя Белла.
Оба выстрелили одновременно. Белл падал, и его пуля прошла мимо. Матт, поднявшись, крепко держал револьвер двумя руками и нажимал на спуск, едва успевая отводить большим пальцем курок. Он чувствовал, как слабеют колени, чувствовал, что сейчас упадет, поэтому стрелял так, что грохот его выстрелов сливался в оглушающий непрерывный рокот. Затем курок щелкнул по пустой гильзе, и гром, раздиравший комнату, стих. Медж плакала, стоя на коленях.
Он покачнулся и услышал на улице крики и топот бегущих людей, которые столпились у двери, и затем она распахнулась. У Матта подкосились ноги, он сел на пол и уже чисто автоматически раскрыл барабан и вытолкнул стреляные гильзы.
Медж схватила его руку.
— Матт, ты не ранен?
— Что случилось? — Это был взволнованный голос Файфа. — Кто-нибудь может сказать, что тут происходит?
— Зажгите свет. — Раздался голос Фелтона.
Непослушными пальцами Матт пытался нащупать оружейный пояс. Он почти не отдавал себе отчета в происходящем. Ему хотелось одного — перезарядить револьвер.
— Это Калвин Белл, — сказал кто-то. — В нем дырок больше, чем в решете.
— Что делает Пайк на улице?
Матт посмотрел на них.
— Он пытался предупредить меня… предупредил меня. Я спал, но его услышал. Проснулся от того, что он кричал, и поэтому я приготовился встретить Белла.
— Пайк в плохом состоянии. Он не раз падал, потом полз… Похоже, он увидел Белла и догадался, зачем тот приехал в город.
— С тобой все в порядке, Матт? — Это снова спрашивала Медж.
— Я бы выпил кофе. — Он снова лег на кровать и медленно вытянулся. Движение отозвалось болью. — Здесь мне никак не дают отдохнуть.
— Матт, у меня есть ранчо в Колорадо, — сказала Медж. — Когда ты поправишься, мы можем поехать туда… если ты согласен сделать из меня приличную женщину.
— Мне бы очень этого хотелось, — сказал он, вытягиваясь поудобнее. Он тяжело дышал, и, кажется, одна из ран открылась.
Всю неделю он спал, просыпался, пил бульон и опять спал. Приходили и уходили люди, но он едва ли замечал их. Когда Матт наконец мог сидеть, он перебрался на солнышко, на крыльцо.
Жизнь в Конфьюжене кипела, город рос. Появился новый магазин, новое кафе, строился отель. На некоторых участках золота не оказалось, однако «Находка» и «Сокровищница» приносили их владельцам немалые доходы. На «Сокровищнице» работали сорок человек в три смены, на «Находке» — примерно столько же.
Дик Фелтон и Дэн Коэн остановились поговорить с ним.
— Как ты себя чувствуешь, Матт? — спросил Коэн.
— Лучше. — Он взглянул на Фелтона. — Слышал, вы собираетесь строить школу?
— Завтра начинаем.
Они немного поговорили, и Фелтон с Коэном двинулись дальше. Матт ощутил знакомое беспокойство. Когда на крыльцо вышла Медж, он посмотрел на нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
— Где Джош?
— Поехал на ранчо забрать вещи. Сегодня вернется.
— А как Пайк?
— Пайку лучше. Его сначала ранили на шахте, потом долго волокли на лассо. Сейчас ему плоховато, но он обязательно поправится.
Некоторое время они молчали. Матт чувствовал себя лучше, хотя очень ослаб.
Вдруг он спросил:
— Где мой револьвер?
— Висит рядом с тобой. — Медж показала на оружейный пояс с кобурой, висящие у изголовья. — Такер его сюда повесил. И между прочим, Пайк просил вернуть твой запасной и сказать спасибо. Ты не представляешь, как он был потрясен, когда ты кинул ему револьвер. Он странный человек, Матт. Вряд ли кто-нибудь хоть раз в жизни помог ему. Он заводил разговор об этом револьвере раз пять или шесть. Никак не может забыть твой поступок.
Матт пожал плечами.
— Ему нужен был револьвер, у меня оказался лишний — вот и все.
Она подала ему револьвер со стола.
— Осторожно, он заряжен. Пайк сказал, что он нужен тебе именно в таком виде.
Медж отвернулась.
— Я приготовлю кофе. А ты отдохни и постарайся уснуть.
Матт положил револьвер под одеяло рядом с собой. Он так долго жил с оружием, что без него чувствовал себя совершенно беззащитным. Он закрыл глаза и расслабился.
Он слышал приглушенные звуки с кухни, время от времени под окнами проходили люди. Здесь было тихо, и он задремал. Прошло несколько минут, Медж Хили все еще была на кухне. «Сейчас она войдет», — подумал Матт и уловил звук мягких, крадущихся шагов. Он почувствовал смутное беспокойство, но продолжал дремать. Снова послышались мягкие шаги.
По улице кто-то бежал. До Матта донесся звук тяжелого падения, вскрик, затем непонятная возня.
Потом возглас:
— Матт! Матт! Берегись!
Сон пропал, пальцы Матта сомкнулись на рукоятке револьвера. Может быть, ему снился сон?
Он услышал еще один слабый крик:
— Матт! Это Калв…
Голос затих, Матт остался лежать в темноте с широко открытыми глазами. Скрипнула доска, и Матт повернулся вправо, лицом к задней стене. Одна дверь здесь вела на кухню, другая — в задней стене — открывалась в коридорчик, куда выходили две комнаты и задняя дверь.
Матт переложил револьвер к правой руке и слегка откинул одеяло.
Где Медж? Он молился, чтобы с ней ничего не случилось.
Но кто же его предупредил? Кто кричал и что там случилось?
Матт ждал с пересохшим ртом. Он чувствовал себя слабым, как котенок. С большим трудом он едва повернул голову.
В двери возник темный силуэт человека с револьвером в руке.
— Привет, Матт. — В голосе звучала уверенность, уверенность и торжество.
— Привет, Калвин, — сказал Кобэрн. — Я тебя не ждал, ведь Кингсбери убит.
— Он заплатил авансом, Матт. Ты знаешь, что я иначе не берусь за работу. Кроме того, за эту работу я бы взялся бесплатно. Я никогда не любил тебя, Матт.
— С какой стати тебе меня любить… или не любить? Если только ты не считаешь, что я быстрее тебя. Если так, тогда я понимаю, почему ты меня не любишь.
Калвин Белл рассмеялся, но голос его был мрачен.
— Ты? Быстрее меня? Мы ведь никогда не выясним этого, Матт, потому что сейчас я убью тебя. Мне это даже нравится. Вроде как подразню тебя. Ты валяешься тут беспомощный и ничего не сможешь сделать.
Снаружи кто-то беспомощно скреб по дощатому тротуару и послышалось что-то похожее на стон бессильного гнева.
— Ты всегда слишком много болтал, Калвин, и слишком торопился с выводами. Не буду тебя обманывать, у меня в руках револьвер.
Белл хмыкнул.
— Блефуешь? Надо отдать тебе должное: ты хорошо держишься.
— Допустим, ты одолжишь мне револьвер, Калвин? Ты всегда подстраховываешься, так одолжи мне второй, и мы все выясним на равных… если не боишься.
Кто-то скребся во входную дверь, пытаясь дотянуться до ручки. Калвин Белл это тоже услышал и поднял оружие.
И тут в комнату вошла Медж.
— Матт, лежи, пока я не зажгу свет. Я…
Калвин Белл развернул револьвер в ее сторону, понял, что это женщина, и начал поворачиваться обратно. В этот момент Матт выстрелил.
Ему показалось, что он промахнулся. Матт приподнялся, услышал грохот выстрела Белла — пуля вошла в кровать там, где он только что лежал, — и снова нажал на спуск. Белл бросился к нему и приставил револьвер к животу Матта.
И вдруг раздался голос Медж:
— Мистер Белл, не хотите ли присесть и отведать кофе?
Сама нелепость этой фразы, холодный, ровный голос, предлагавший выпить кофе, на мгновение привели ганфайтера в замешательство. Этим мгновением воспользовался Матт, чтобы оттолкнуть от себя Белла.
Оба выстрелили одновременно. Белл падал, и его пуля прошла мимо. Матт, поднявшись, крепко держал револьвер двумя руками и нажимал на спуск, едва успевая отводить большим пальцем курок. Он чувствовал, как слабеют колени, чувствовал, что сейчас упадет, поэтому стрелял так, что грохот его выстрелов сливался в оглушающий непрерывный рокот. Затем курок щелкнул по пустой гильзе, и гром, раздиравший комнату, стих. Медж плакала, стоя на коленях.
Он покачнулся и услышал на улице крики и топот бегущих людей, которые столпились у двери, и затем она распахнулась. У Матта подкосились ноги, он сел на пол и уже чисто автоматически раскрыл барабан и вытолкнул стреляные гильзы.
Медж схватила его руку.
— Матт, ты не ранен?
— Что случилось? — Это был взволнованный голос Файфа. — Кто-нибудь может сказать, что тут происходит?
— Зажгите свет. — Раздался голос Фелтона.
Непослушными пальцами Матт пытался нащупать оружейный пояс. Он почти не отдавал себе отчета в происходящем. Ему хотелось одного — перезарядить револьвер.
— Это Калвин Белл, — сказал кто-то. — В нем дырок больше, чем в решете.
— Что делает Пайк на улице?
Матт посмотрел на них.
— Он пытался предупредить меня… предупредил меня. Я спал, но его услышал. Проснулся от того, что он кричал, и поэтому я приготовился встретить Белла.
— Пайк в плохом состоянии. Он не раз падал, потом полз… Похоже, он увидел Белла и догадался, зачем тот приехал в город.
— С тобой все в порядке, Матт? — Это снова спрашивала Медж.
— Я бы выпил кофе. — Он снова лег на кровать и медленно вытянулся. Движение отозвалось болью. — Здесь мне никак не дают отдохнуть.
— Матт, у меня есть ранчо в Колорадо, — сказала Медж. — Когда ты поправишься, мы можем поехать туда… если ты согласен сделать из меня приличную женщину.
— Мне бы очень этого хотелось, — сказал он, вытягиваясь поудобнее. Он тяжело дышал, и, кажется, одна из ран открылась.
Всю неделю он спал, просыпался, пил бульон и опять спал. Приходили и уходили люди, но он едва ли замечал их. Когда Матт наконец мог сидеть, он перебрался на солнышко, на крыльцо.
Жизнь в Конфьюжене кипела, город рос. Появился новый магазин, новое кафе, строился отель. На некоторых участках золота не оказалось, однако «Находка» и «Сокровищница» приносили их владельцам немалые доходы. На «Сокровищнице» работали сорок человек в три смены, на «Находке» — примерно столько же.
Дик Фелтон и Дэн Коэн остановились поговорить с ним.
— Как ты себя чувствуешь, Матт? — спросил Коэн.
— Лучше. — Он взглянул на Фелтона. — Слышал, вы собираетесь строить школу?
— Завтра начинаем.
Они немного поговорили, и Фелтон с Коэном двинулись дальше. Матт ощутил знакомое беспокойство. Когда на крыльцо вышла Медж, он посмотрел на нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38