П о с е л ь с к и й — сельский управитель.
Д в а н а д е с я т и — двадцать два.
Д в о ю с т а — двести.
П о д п и с а н н ы й (храм) — расписанный фресками.
К о л к о л и т ь — устраивать «заколы» (заборы) в реке для ловли рыбы.
Р ы б и й з у б — моржовый клык.
Б р а т и н а — низкая широкая чаша.
С а я н — женская одежда, род сарафана с пуговицами сверху до подола.
Я х о н т ы — общее название ряда драгоценных камней: лалов, рубинов, сапфиров, аметистов, гиацинтов и пр.
Р а з о б о л о к а т ь с я — раздеваться.
М е ш к о т н о — неловко, медленно.
П о р т н а — льняное полотно.
А м а р т о л — автор переводной византийской хроники, очень популярной на Руси.
Б е с с е р м е н ы — бусурманы, иноверцы (обычно жители восточных стран).
С т р а т и г З у с т у н е й — полководец, участвовавший в обороне Царьграда. По русской легенде — один из героев обороны.
Я р ы й в о с к — чистый, лучшего качества.
С т а в н и к — подставка для свечи (высокая).
М у р а в л е н а я п е ч ь — изразцовая, расписанная травами.
С к а н ь — ювелирное изделие из тонкой серебряной (или золотой) перевитой проволоки. Сканный — сканью украшенный.
Н а л о й — столик с наклонной доской для чтения и письма.
Л ж и ц а — ложка.
П р е щ е н и е — запрет.
З е н д я н ь — бухарская пестроцветная хлопчатобумажная ткань.
П о с т а в — штука материи, снятая с одного ткацкого стана.
П а у з к и, у ч а н ы — типы речных судов.
Н о р и л о — длинный шест, которым пропихивают сеть подо льдом от проруби к проруби при подледном лове рыбы.
П о д в о л о к а — чердак.
К р а ш е н и н а — крашеная ткань.
С о р о ч и н с к о е п ш е н о — рис.
Л о п о т и н а, л о п о т ь — одежда.
В ы с т у п к и — род кожаных новгородских женских полусапожек.
Н а с а д к и (к лопатам) — металлические оковки лезвий деревянных лопат.
Н а р а л ь н и к и — железные острия, насаживаемые на рабочую часть деревянной сохи, рала.
Ц а п а х и — проволочные щетки для битья (расчесывания) шерсти.
К л е ш и ц а — снаряд для вязки сетей (затягивания узлов).
К а м е н ь — Уральский хребет. Его северная часть — Югорский камень.
Походы на Урал были опасны, но очень прибыльны.
М а т и ч н о е б р е в н о, м а т и ц а — центральное бревно, поддерживающее потолок.
К а ф а, С у р о ж — города в Крыму (Феодосия и Судак), через которые шла московская торговля с Италией. Московские купцы-суконники поэтому звались сурожанами.
У к л а д — сталь.
Б р о н ь — кольчуга.
С т р о с т о ч к а — трость.
Д о з е н и — до земли, зень — земля, пол.
П у л о — медная монета.
Ф р я ж с к и й — итальянский, фрязин — итальянец.
Л у д ы и к о р г и — каменистые мели.
М и р о — масло, употребляемое в церковных обрядах.
Р о п а т а — католическая церковь.
П е р е в а р ы — пошлины с варки пива, позднее вообще пошлины, также названия округов.
С м е с н ы й с у д — смешанный, с представителями той и другой стороны.
Ч е р н ы е к у н ы — налог с крестьян (куны — деньги).
В а р н и ц а — солеварня, соль «варили», то есть выпаривали в котлах над огнем.
«Т у р ы з л а т о р о г и е» — песня балладного характера, когда-то зачин былины. В средние века приобрела самостоятельное значение. (Здесь и далее используется подлинные фольклорные тексты, которые, по данным исторической фольклористики, могут быть возведены к средневековью.) Туры древние быки (позже вымерли), объект княжеской охоты в Киевской Руси и символ мужества. В эпосе получили значение вещих зверей, наделенных чудесными свойствами и фантастическим обличьем.
Р е п у к с а — ряпушка.
К у к о л ь — монашеский колпак.
С п и ц а — вешалка (одно из значений).
Х а р а т е й н а я г р а м о т а — грамота на пергамене, на коже.
Х а р а т ь я — пергаментная рукопись, грамота или книга.
С т и х а р ь — церковное облачение, широкое, с широкими рукавами и разрезами по бокам (верхнее — у дьяконов, нижнее у священников).
Надевалось во время совершения богослужения.
О б о я р ь, о б ъ я р ь — плотная шелковая ткань с золотыми или серебряными струеобразными узорами.
Ч е р е в ч а т ы й — красный.
С а к к о с — одежда высшего духовенства, по покрою напоминает стихарь. С XVI века право носить саккос присвоено исключительно митрополитам и патриарху.
Д р о б н и ц а — металлическое, ювелирной работы украшение, нашивавшееся на торжественное церковное облачение (например, на саккос), а также на переплеты книг и т. п.
О р а р ь — широкая лента с крестами, надеваемая дьяконом во время богослужения через левое плечо.
Е п и т р а х и л ь — широкая лента, род двойного ораря, надеваемая на шею, концы епитрахили, сшитые вместе, спускаются спереди на грудь.
Обязательная часть облачения священника во время богослужения.
П о к р о в — шитое покрывало на гробницу с изображением усопшего.
П е л е н а — шитая икона, иногда значительных размеров. Пелены вешались в церкви под иконами (писаными) соответствующих святых.
М и т р а — головной убор высшего духовенства (разнообразной формы, обычно из драгоценных материалов).
И н д р и к — з в е р ь — единорог, сказочный зверь-чудовище, живший, по легендам, в Индии. Рог его, по-видимому, слоновые бивни.
(Возможно, в легендах отразились рассказы о носорогах.) П а н а г и я — нагрудный медальон-икона богато украшенная драгоценностями, надевалась епископами и архиепископами.
С и о н — символическое изображение Иерусалимского храма. Его ставили в алтаре на престол и выносили во время торжественных богослужений.
О м о ф о р, о м о ф о р и й — длинный кусок ткани, вышитый чаще всего крестами и надеваемый крестообразно на плечи. Надевался исключительно высшим духовенством.
Ф е л о н ь, р и з а — круглый плащ с вырезом для головы, без рукавов. Обрядовая одежда священников.
К у н г а н, к у м г а н — восточный металлический сосуд, обычно покрытый богатой чеканкой, с узким высоким горлом.
П а н а г и а р — блюдо с крышкой, на подставке, на которой клали части просфоры в честь богоматери. Употреблялось в монастырских обрядах.
Е н д о в а — сосуд в форме большой братины с носиком на верхнем крае. Из нее наливали в питьевые сосуды мед, пиво, брагу и др. напитки.
Д о с т а к а н — стакан.
К р а т и р — сосуд с двумя ручками, воронкообразно расширяющийся, на низкой ножке. Употреблялся для смешивания вина с водой в церковных обрядах.
П о т и р — чаша сферической формы, на высокой ножке типа кубка.
Употреблялась во время богослужения для причастия. Названный яшмовый потир имел стоян из драгоценного металла с вставками из драгоценных камней.
К р а в ч и й — прислужник, ведающий напитками, виночерпий.
А л т а б а с, а л т а б а с н ы й — восточная плотная ткань на шелковой основе, с пропущеными золотыми и серебряными нитями.
Е з а в е л ь, И р о д ь я, Е в д о к с и я, Д а л и л а знаменитые отрицательные персонажи священной истории.
М и т р о п о л и т И с и д о р — инициатор принятия унии с Римом.
Бежал от гнева великого князя.
С я б е р — сосед, иногда участник в деле.
О с л о п — дубина, жердь, кол.
Д в о р с к и й — управитель (ведающий двором, в отличие от ключника, ведающего домом).
«И з б и р а т е л ь н ы е л и с т ы…» — среди новгородских берестяных грамот нашли один такой лист — кусочек бересты с тремя именами кандидатов.
П р о т и в е н ь — копия.
Х о р о с — люстра в виде плоского круга, подвешенного горизонтально и уставленного свечами.
С и н к л и т — свита.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135