..
- И еще: как думаешь, если бы на моем месте был кто-нибудь из
приличной семьи, скажем, из Касл-вью, решилась бы эта сука на такое?
- Да ни в жизнь!
- То-то и оно. Если бы это было так, она бы заявила: "Ну, хорошо,
хорошо, простим тебя на этот раз, но больше так не делай..." Что же
касается меня... Ну, может, она уже давно положила глаз на эту юбку, а тут
представился такой случай. Но мне и в голову не могло прийти, что
у_ч_и_т_е_л_ь_н_и_ц_а_... Да, ладно, о чем тут вообще говорить?
Он прикрыл лицо ладонью, и я понял, что сейчас он заплачет.
- Крис... А почему бы и тебе не попробовать поступить в гуманитарный
класс? С мозгами у тебя, по-моему, все в порядке.
- Так ведь все уже решено, дурашка! Такие вещи учителя решают в своем
кругу, не спрашивая нас. Для них главный критерий - это поведение, ну и,
конечно, репутация семьи. Не дай Бог, какой-нибудь хулиган испортит
примерных деток! И тем не менее, я все же попытаюсь. Не знаю, получится
ли, но попробовать стоит. Я, видишь ли, мечтаю поступить в колледж и
убраться из Касл-рока к чертям собачьим, чтобы никогда больше не видеть
моего любимого папочку и дорогих брательников. Хочу уехать туда, где меня
никто не знает, где ко мне не станут относиться как к прокаженному с
рождения. Удастся ли мне это? Не знаю, но буду стараться.
- А почему же не удастся?
- Из-за людей. Вот так всегда: из кожи лезешь вон, стараясь выплыть
на поверхность, но всегда найдутся такие, кто тебя утопит.
- О ком ты?
Наверное, подумал я, он говорит об учителях, о взрослых сволочах
вроде этой мисс Саймонс, которой вдруг понадобилась новая юбка, или о
своем братце "Глазном Яблоке" и его друзьях-приятелях "Тузе", Билли и
Чарли, а может, и о своих стариках...
Однако он не их имел в виду.
- Я, Горди, говорю о своих же товарищах, о наших с тобой корешах. -
Он показал на Тедди и Верна, дожидавшихся нас в отдалении. Они громко
хохотали над чем-то своим, при этом Верн чуть не лопался от смеха. - Ты
удивлен? Между тем, это чистая правда. Именно друзья хватают меня за ноги,
не давая выплыть. Спасти же их уже нельзя, можно только вместе с ними
пойти ко дну. Ты тоже пойдешь с ними ко дну, Горди, если не стряхнешь с
себя этот груз.
- Ну вы, черепахи, чего там застряли?! - заорал Верн, все еще хохоча.
- Идем! - ответил ему Крис и, прежде чем я смог что-то сказать,
бросился бежать к Верну и Тедди. Догнать его я так и не сумел.
18
Мы прошли еще милю, прежде чем решили устраиваться на ночлег. Темнота
еще не наступила, но дожидаться ее ни у кого не было желания, и дело тут
не только в том, что приключений на сегодня нам хватило выше крыши. Мы уже
находились в Харлоу, в лесной чаще, а где-то впереди нас ожидало свидание
с трупом пацана, возможно, изуродованным до неузнаваемости, начавшем
разлагаться, изъеденным червями и мухами. Наткнуться на такое в темноте?
Нет уж, увольте... Где-то я читал к тому же, что душа умершего бродит
вокруг тела до тех пор, пока его не похоронят по-христиански, и мне вовсе
не хотелось проснуться ночью от воплей и стенаний призрака Рея Брауэра,
увидеть его горящие неземным огнем глаза среди окрестных сосен. Мы
рассчитали, что сейчас нас отделяет от него с десяток миль по меньшей мере
- расстояние, по нашему мнению, вполне достаточное, чтобы не опасаться
привидения, хотя, конечно, никаких привидений не существует.
Верн, Крис и Тедди собрали хворост и развели прямо на щебенке
маленький костер. Крис соорудил вокруг него что-то вроде небольшой насыпи:
лес был сухим, как порох, и рисковать нам не хотелось. Тем временем я
заострил несколько веток - получились шампуры - и нанизал на них
гамбургеры. Мы заспорили, как лучше их готовить - на огне, или же
подождать, пока получатся угли (спор этот, впрочем, был абсолютно
беспредметным: собачий голод не позволял нам дожидаться углей). Тут же
выяснилось, что спичек у нас маловато, и Тедди заявил, что умеет добывать
огонь с помощью трения двух кусков дерева друг о друга, на что Крис
обозвал его врунишкой. Верн успокоил их, сказав, что у него есть
зажигалка. В результате всей этой возни у нас получился не костер, а
настоящий пожар, и, чтобы притушить его слегка, нам пришлось изрядно
напрячь мочевые пузыри.
Когда пламя слегка приутихло, я приспособил шампуры над огнем, и мы
уселись в кружок, наблюдая, как с гамбургеров сначала закапал жир, а потом
они стали покрываться румяной корочкой. Тут же рты у нас наполнились
слюной, а в животах заурчало.
Не в силах больше дожидаться, каждый из нас ухватил по "шашлыку" и
впился в него зубами. Гамбургеры, обуглившиеся снаружи, однако сырые
внутри, были, тем не менее, настоящим лакомством. Мы в два счета
проглотили их, вытерли ладонями рты, после чего Крис полез в рюкзак
(пистолет лежал там же, на дне, и из того, что он не сообщил о нем Верну и
Тедди, я заключил, что для них это секрет) и вытащил оттуда коробку из-под
пластыря, в которой находились чуть помятые сигареты. Каждый из нас
прикурил от горящего сучка, после чего мы с наслаждением откинулись на
спину, наблюдая за струйками дыма, исчезающими в сумраке, и ловя полнейший
кайф. Никто не затягивался: мы просто втягивали в себя дым и тут же
выдыхали, сплевывая (теперь-то я знаю, как распознать начинающего
курильщика: они, как правило, плюются как верблюды). Чувствовали мы себя
прекрасно. Докурив до самого фильтра, мы швырнули окурки в огонь.
- Ничего нет лучше сигареты после еды, - заметил Тедди.
- Это точно, блин, - согласился Верн.
Тем временем небо из синего становилось фиолетовым. Сумрак нагнал на
меня печаль, и одновременно пришло ощущение покоя.
Мы нашли достаточно ровное место возле насыпи, где и разложили наши
"постели", после чего опять уселись у костра поболтать с часок. Это была
обычная болтовня мальчишек, еще не достигших пятнадцати лет, после чего
единственной темой разговоров становятся девочки. Мы спорили о том, кто
лучше всех водит машину в Касл-роке, останется ли Бостон в высшей лиге и
как прошли каникулы. Тедди рассказал, как один пацан на пляже в Брунсуике
ударился обо что-то головой, прыгнув с волнореза, и чуть не утонул. Мы
также поперемывали косточки учителям, сойдясь на том, что мистер Брукс
самый большой засранец в касл-рокской средней школе, миссис Коут - такая
стерва, равной которой белый свет не видывал. По словам Верна, пару лет
назад она так отдубасила одного из учеников, что тот чуть не ослеп. Я
посмотрел на Криса, ожидая, что он вспомнит мисс Саймонс, однако Крис не
проронил ни слова и на меня даже не глядел: он слушал Верна и при этом
согласно кивал.
Темнота постепенно сгущалась. Никто из нас не вспомнил про Рея
Брауэра, однако в мыслях у всех был именно он, по крайней мере, у меня-то
точно...
Есть что-то жуткое и в то же время завораживающее в том, как тьма
сгущается в лесу, где нет ни фонарей, ни света из окон, ни неоновых
реклам, ни потока машин - ничего, что бы хоть чуть-чуть рассеяло сумрак.
Родители не зовут детей домой, ужинать и спать, нет никаких привычных
городских звуков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
- И еще: как думаешь, если бы на моем месте был кто-нибудь из
приличной семьи, скажем, из Касл-вью, решилась бы эта сука на такое?
- Да ни в жизнь!
- То-то и оно. Если бы это было так, она бы заявила: "Ну, хорошо,
хорошо, простим тебя на этот раз, но больше так не делай..." Что же
касается меня... Ну, может, она уже давно положила глаз на эту юбку, а тут
представился такой случай. Но мне и в голову не могло прийти, что
у_ч_и_т_е_л_ь_н_и_ц_а_... Да, ладно, о чем тут вообще говорить?
Он прикрыл лицо ладонью, и я понял, что сейчас он заплачет.
- Крис... А почему бы и тебе не попробовать поступить в гуманитарный
класс? С мозгами у тебя, по-моему, все в порядке.
- Так ведь все уже решено, дурашка! Такие вещи учителя решают в своем
кругу, не спрашивая нас. Для них главный критерий - это поведение, ну и,
конечно, репутация семьи. Не дай Бог, какой-нибудь хулиган испортит
примерных деток! И тем не менее, я все же попытаюсь. Не знаю, получится
ли, но попробовать стоит. Я, видишь ли, мечтаю поступить в колледж и
убраться из Касл-рока к чертям собачьим, чтобы никогда больше не видеть
моего любимого папочку и дорогих брательников. Хочу уехать туда, где меня
никто не знает, где ко мне не станут относиться как к прокаженному с
рождения. Удастся ли мне это? Не знаю, но буду стараться.
- А почему же не удастся?
- Из-за людей. Вот так всегда: из кожи лезешь вон, стараясь выплыть
на поверхность, но всегда найдутся такие, кто тебя утопит.
- О ком ты?
Наверное, подумал я, он говорит об учителях, о взрослых сволочах
вроде этой мисс Саймонс, которой вдруг понадобилась новая юбка, или о
своем братце "Глазном Яблоке" и его друзьях-приятелях "Тузе", Билли и
Чарли, а может, и о своих стариках...
Однако он не их имел в виду.
- Я, Горди, говорю о своих же товарищах, о наших с тобой корешах. -
Он показал на Тедди и Верна, дожидавшихся нас в отдалении. Они громко
хохотали над чем-то своим, при этом Верн чуть не лопался от смеха. - Ты
удивлен? Между тем, это чистая правда. Именно друзья хватают меня за ноги,
не давая выплыть. Спасти же их уже нельзя, можно только вместе с ними
пойти ко дну. Ты тоже пойдешь с ними ко дну, Горди, если не стряхнешь с
себя этот груз.
- Ну вы, черепахи, чего там застряли?! - заорал Верн, все еще хохоча.
- Идем! - ответил ему Крис и, прежде чем я смог что-то сказать,
бросился бежать к Верну и Тедди. Догнать его я так и не сумел.
18
Мы прошли еще милю, прежде чем решили устраиваться на ночлег. Темнота
еще не наступила, но дожидаться ее ни у кого не было желания, и дело тут
не только в том, что приключений на сегодня нам хватило выше крыши. Мы уже
находились в Харлоу, в лесной чаще, а где-то впереди нас ожидало свидание
с трупом пацана, возможно, изуродованным до неузнаваемости, начавшем
разлагаться, изъеденным червями и мухами. Наткнуться на такое в темноте?
Нет уж, увольте... Где-то я читал к тому же, что душа умершего бродит
вокруг тела до тех пор, пока его не похоронят по-христиански, и мне вовсе
не хотелось проснуться ночью от воплей и стенаний призрака Рея Брауэра,
увидеть его горящие неземным огнем глаза среди окрестных сосен. Мы
рассчитали, что сейчас нас отделяет от него с десяток миль по меньшей мере
- расстояние, по нашему мнению, вполне достаточное, чтобы не опасаться
привидения, хотя, конечно, никаких привидений не существует.
Верн, Крис и Тедди собрали хворост и развели прямо на щебенке
маленький костер. Крис соорудил вокруг него что-то вроде небольшой насыпи:
лес был сухим, как порох, и рисковать нам не хотелось. Тем временем я
заострил несколько веток - получились шампуры - и нанизал на них
гамбургеры. Мы заспорили, как лучше их готовить - на огне, или же
подождать, пока получатся угли (спор этот, впрочем, был абсолютно
беспредметным: собачий голод не позволял нам дожидаться углей). Тут же
выяснилось, что спичек у нас маловато, и Тедди заявил, что умеет добывать
огонь с помощью трения двух кусков дерева друг о друга, на что Крис
обозвал его врунишкой. Верн успокоил их, сказав, что у него есть
зажигалка. В результате всей этой возни у нас получился не костер, а
настоящий пожар, и, чтобы притушить его слегка, нам пришлось изрядно
напрячь мочевые пузыри.
Когда пламя слегка приутихло, я приспособил шампуры над огнем, и мы
уселись в кружок, наблюдая, как с гамбургеров сначала закапал жир, а потом
они стали покрываться румяной корочкой. Тут же рты у нас наполнились
слюной, а в животах заурчало.
Не в силах больше дожидаться, каждый из нас ухватил по "шашлыку" и
впился в него зубами. Гамбургеры, обуглившиеся снаружи, однако сырые
внутри, были, тем не менее, настоящим лакомством. Мы в два счета
проглотили их, вытерли ладонями рты, после чего Крис полез в рюкзак
(пистолет лежал там же, на дне, и из того, что он не сообщил о нем Верну и
Тедди, я заключил, что для них это секрет) и вытащил оттуда коробку из-под
пластыря, в которой находились чуть помятые сигареты. Каждый из нас
прикурил от горящего сучка, после чего мы с наслаждением откинулись на
спину, наблюдая за струйками дыма, исчезающими в сумраке, и ловя полнейший
кайф. Никто не затягивался: мы просто втягивали в себя дым и тут же
выдыхали, сплевывая (теперь-то я знаю, как распознать начинающего
курильщика: они, как правило, плюются как верблюды). Чувствовали мы себя
прекрасно. Докурив до самого фильтра, мы швырнули окурки в огонь.
- Ничего нет лучше сигареты после еды, - заметил Тедди.
- Это точно, блин, - согласился Верн.
Тем временем небо из синего становилось фиолетовым. Сумрак нагнал на
меня печаль, и одновременно пришло ощущение покоя.
Мы нашли достаточно ровное место возле насыпи, где и разложили наши
"постели", после чего опять уселись у костра поболтать с часок. Это была
обычная болтовня мальчишек, еще не достигших пятнадцати лет, после чего
единственной темой разговоров становятся девочки. Мы спорили о том, кто
лучше всех водит машину в Касл-роке, останется ли Бостон в высшей лиге и
как прошли каникулы. Тедди рассказал, как один пацан на пляже в Брунсуике
ударился обо что-то головой, прыгнув с волнореза, и чуть не утонул. Мы
также поперемывали косточки учителям, сойдясь на том, что мистер Брукс
самый большой засранец в касл-рокской средней школе, миссис Коут - такая
стерва, равной которой белый свет не видывал. По словам Верна, пару лет
назад она так отдубасила одного из учеников, что тот чуть не ослеп. Я
посмотрел на Криса, ожидая, что он вспомнит мисс Саймонс, однако Крис не
проронил ни слова и на меня даже не глядел: он слушал Верна и при этом
согласно кивал.
Темнота постепенно сгущалась. Никто из нас не вспомнил про Рея
Брауэра, однако в мыслях у всех был именно он, по крайней мере, у меня-то
точно...
Есть что-то жуткое и в то же время завораживающее в том, как тьма
сгущается в лесу, где нет ни фонарей, ни света из окон, ни неоновых
реклам, ни потока машин - ничего, что бы хоть чуть-чуть рассеяло сумрак.
Родители не зовут детей домой, ужинать и спать, нет никаких привычных
городских звуков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43