https://www.dushevoi.ru/products/mebel-dlja-vannoj/komplektuishie/zerkala/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Но, как бы меня ни обзывали, вопрос остается в силе. Как по-твоему, что они, скорее всего, найдут?
— Не имею ни малейшего представления, — откровенно призналась Хонор. — Думаю только, что бы там ни было, они это уже нашли. Но пока новость доберется до нас, пройдет немало времени.
— Да, мы тут на задворках в самой глуши, — с мрачным видом согласился МакКеон.
Хонор мысленно признала его правоту. Своим вопросом, вольно или невольно, МакКеон слишком ярко воскресил в памяти то, о чем думать не хотелось. Всего два дня назад они получили, известие о том, что “Радость жатвы” получила приказ совершить испытательный переход через недавно открытый терминал, но само это сообщение добиралось до них более трех стандартных месяцев. С таким же опозданием к ним должно было прийти и известие о том, что обнаружила “Радость” на том конце туннеля... как, впрочем, и любые другие сведения, какие Адмиралтейство или правительство Высокого Хребта сочли бы необходимым отправить на Сайдмор.
Правда, до сих пор эти высокие инстанции не выказывали к столь непримечательному объекту, как станция “Сайдмор”, ни малейшего интереса.
— Совсем не представляю, что могли обнаружить Захари с доктором Каром, — повторила Хонор, — но надеюсь, что их открытие не заставит правительство и вовсе забыть про нас.
— Я понимаю, на что ты намекаешь, — нахмурился МакКеон, — но, честно говоря, мне это что в лоб, что по лбу. Никакой помощи мы один черт не получаем, но тут нам, по крайней мере, и под руку не лезут.
Ю хотел было что-то добавить, но передумал. Зато другие излишним чувством такта не страдали.
— Возможно, ваша милость, адмирал МакКеон прав, — нерешительно сказала Мерседес Брайэм, а когда Хонор обернулась к ней, пожала плечами. — Они взвалили на вас ответственность за формирование политики, а также за её осуществление. Это нечестно. Но при той политике, которую с таким восторгом проводят они сами, для Звездного Королевства будет лучше, если их что-нибудь отвлечет, да подольше.
— Я вас понимаю — и тебя, и Алистера, — ответила, поразмыслив, Хонор. — Но мне кажется, это не стоит обсуждать даже со своими.
Она достаточно хорошо знала Ю и Кэслета, чтобы без стеснения затронуть эту тему в их присутствии, а Грант, начальник штаба Ю, был грейсонцем старой школы — даже представить себе было невозможно, чтобы он опустится до сплетен при посторонних. Кроме того, все трое были своими — как члены семьи или, по крайней мере, приемные дети. Улыбнувшись им, Хонор продолжила.
— Нет смысла притворяться, что ни одного из нас отсутствие новых указаний абсолютно не волнует. Избежать дискуссий о том, почему мы их не получаем, всё равно не получится, но я хотела бы свести к минимуму разговоры об идиотизме тех приказов, которые уже получены. Я не рассчитываю, что вы заставите себя не задумываться на этот счет, но, честно говоря, у нас и без того хватает поводов для недоверия и обид, чтобы ещё подливать масла в этот огонь.
Она взглянула в глаза Брайэм, а потом, переведя взгляд на Орндорф и МакКеона, дождалась кивка от каждого.
МакКеон вроде бы собрался что-то сказать, но тут лифт прибыл на место назначения. Дверь с шипением отворилась, и он, дернув плечом и досадливо поморщившись — договорить все-таки не удалось, — посторонился, чтобы пропустить Хонор вперед и последовать за ней.

* * *
Когда Эндрю Лафолле заглянул в конференц-зал, производя обычный беглый осмотр помещения, там кроме Андреа Ярувальской и Джорджа Рейнольдса уже находились рослый, светловолосый капитан первого ранга Королевского Флота и необычно юная для своего звания сайдморский лейтенант-коммандер. Задержавшись на них взглядом на долю секунды, словно записывая изображения к себе в память, телохранитель вынырнул в коридор и пригласил внутрь Хонор и сопровождавших её офицеров.
Андреа и Джордж почтительно поднялись, но Харрингтон, направляясь к стоявшему во главе стола креслу, жестом велела им сесть. Справа от неё уселся МакКеон, за ним Орндорф. По левую руку расположились Ю и Кэслет, а Брайэм оказалась между Ярувальской и Рейнольдсом. Хонор дождалась, пока два древесных кота устроятся на спинках кресел своих людей, и обратилась к Ярувальской:
— Андреа, вы с Джорджем готовы?
— Так точно, ваша милость.
— Тогда начинайте.
— Да, ваша милость, — ответила Ярувальская и кивнула Рейнольдсу. — Джордж, начните вы.
— Конечно, мэм, — сказал разведчик штаба более официально, чем обычно, из-за присутствия посторонних. Потом откашлялся и начал: — Прежде всего, позвольте мне представить вам капитана Акенхайла.
— Капитана “Ла Фруа”, я полагаю? — уточнила Харрингтон.
— Так точно, ваша светлость, — ответил Акенхайл.
— С “Пилигримом” — это была отличная работа, — похвалила она. — Мне жаль, что тезка одного из моих кораблей оказался работорговцем, но освобождение почти двух сотен невольников — вполне достаточная компенсация за огорчение. Вы и ваш экипаж провели операцию безупречно, я отметила это в своем докладе командованию.
— Спасибо, ваша милость. Позволю себе заметить, что мы ничего не добились бы без разведывательной информации, предоставленной нам коммандером Рейнольдсом.
Капитана явно разбирало любопытство откуда взялась эта информация, но леди Харрингтон не сочла нужным просветить его на этот счет. Недовольства он не выразил, поскольку на самом деле и не ожидал узнать ответа... а она уж точно не собиралась рассказывать о том, что сведения, способствовавшие осуществлению операции “Уилберфорс”, поступили от объявленной вне закона террористической группировки через охранную фирму, обслуживающую недавно избранного члена парламента.
— Успешная операция — всегда результат того, что много людей слаженно тянут в одном направлении, — сказала она, оставив скользкую тему в стороне, — но в данном случае вам и вашему кораблю выпала самая ответственная роль.
“Не говоря уже о том, что именно ваша карьера была бы спущена в унитаз, окажись наши сведения неверными”, — подумала она, но вслух сказала совсем другое:
— К тому же, захватив “Пилигрима”, вы, в свою очередь, снабдили нашу разведку ценными сведениями, касающимися работорговли в пространстве Конфедерации. Эти сведения могут оказаться таким подспорьем, какого мы и не ожидали получить. Учитывая обстоятельства, вы и ваши люди заслуживаете благодарности за великолепно исполненную работу.
— Спасибо, ваша милость, — повторил Акенхайл и указал на молодую женщину рядом с ним. — Позвольте представить лейтенант-коммандера Зан, моего тактика.
— Коммандер, — сказала Хонор, кивнув, — если мне не изменяет память, вы замужем за гражданским аналитиком, работающим сейчас на сайдморский Флот.
— Так точно, ваша милость, — ответила Зан, явно подивившись подобной осведомленности, и Хонор спрятала легкую улыбку.
— Ну что ж, капитан, — сказала она, вновь обращаясь к Акенхайлу, — как я понимаю, коммандер Рейнольдс приволок вас обоих на флагман, чтобы вы поведали нам о замыслах анди.
— На самом деле, — подал голос Рейнольдс, — это была инициатива капитана Акенхайла. Когда я понял, о чем он хочет рассказать, то решил, что вы захотите услышать его доклад из первых уст, не дожидаясь, пока он попадет к вам по обычным каналам.
— Если ваше резюме было таким же точным, как обычно, вы, несомненно, не ошиблись, — сказала она ему и повернулась к Акенхайлу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259
 интернет магазин сантехники в химках 

 porcelanosa oxo