– Я думаю, ты уже знаешь, мам.
Это «мам» кольнуло Бриони в самое сердце. «Мои мальчики, мои теперь уже совсем большие мальчики. Моя ахиллесова пята».
– Я знаю достаточно, чтобы понять: вы должны прекратить свои мерзкие дела! – загремела она. – Стрелять в людей при свидетелях! Носить с собой обрезы! Что дальше? Вы просто глупцы! Рили вас прикончат!
– Мы не боимся ни Рили, ни Макни, ни Мани. Мы знаем, что делаем, мам, так что успокойся.
Голос Дэниэла звучал весело, и неожиданно у Бриони открылись глаза. Если в детстве мальчики хотели чего-нибудь, они просили, потом просили более настойчиво и наконец требовали. А она всегда следила за тем, чтобы они получали требуемое. Она думала таким образом возместить им отсутствие родителей. И вот теперь результат налицо. Они хотят то, что есть у Рили, и они получат желаемое – Бриони ничуть не сомневалась в этом. Они получат все, что захотят.
Они подошли к ней, поцеловали ее, как делали всегда – каждый в «свою» щеку, и обезоружили этим Бриони. Все ее речи не принесут никакой пользы. Ей надо либо отступить, либо сражаться с ними по-настоящему, но она не могла с ними сражаться, потому что понимала: тогда они покинут ее. А если они покинут ее, у нее ничего не останется. Вообще ничего. Ей придется мириться с их делами, придется принять парней такими, каковы они есть. В глубине души она гордилась ими. Они хотят жить криминальной жизнью и сразу пошли на штурм вершины этой жизни. Если они выведут Рили из игры, то будут устроены до конца дней своих.
– О, мальчики. Вы так меня беспокоите. Что я могу сделать, чтобы помочь вам с Рили? Хотите, я все это заглажу?
Бойси с улыбкой спросил:
– Эти Рили не досаждают тебе?
Бриони покачала головой:
– Нет. Правда, нет.
– Что ж, и нам они не переходят дорогу. Я и Дэнни Бой знаем, что нам нужно от жизни. – Он подошел к окну и сдвинул тяжелые бархатные шторы. – Там, за окном, огромный мир, мам, и мы собираемся стать его королями. Я прав, Дэнни?
Тот кивнул:
– Мы хотим идти своим путем. Теперь мы мужчины, – такие мужчины, которые знают, что им нужно. И никто не остановит нас.
Слова Дэнни прозвучали как угроза. Наконец до Бриони дошло, что имела в виду Мария. Они хотели ей сказать: «Мы будем делать свои дела рядом с тобой, здесь, в этом доме. Иначе мы уйдем и будем делать их без тебя».
Бриони подошла к ним и прижала ребят к себе.
– Перед вами очень опасный мир, полный таких людей, как Рили, Макни и Мани. Никогда не забывайте об этом, мальчики.
Они улыбнулись двумя одинаковыми улыбками, показав одинаковые белые зубы.
– Мы не забудем.
Они произнесли свое обещание в один голос, и Бриони кивнула им. Курс был взят.
Глава 34
– Ну давай, мам, вставай! Уже больше десяти. – Лизель стянула с матери одеяло. – Пожалуйста, мам, у тебя запись в одиннадцать тридцать.
– Отстань, Лизель. Я устала.
Совершенно измученная Керри лежала свернувшись калачиком. Лизель просунула руку под голову матери и заставила ее сесть, потом стащила с кровати и проводила в душ. Содрогаясь под холодной водой, Керри начала задыхаться. Лизель засмеялась.
– Это тебя научит не увлекаться выпивкой! Мне уже тошно от того, что приходится каждое утро вытаскивать тебя в душ. А теперь, когда ты проснулась, спускайся вниз, съешь что-нибудь и выпей чашку кофе. Я отвезу тебя в студию.
Керри выставила средний палец вслед удалявшейся дочери и включила горячую воду. Через пять минут она вышла из душа и завернулась в полотенце, потом, пройдя обратно в спальню, открыла ящик туалетного столика и вытащила оттуда бутылочку с таблетками. Она проглотила пять штук не запивая и накинула халат. Внизу ее ждала дочь.
– У тебя такой вид, будто тебя поимели и бросили!
Керри улыбнулась:
– Именно так я себя и чувствую, дорогая. А где мой кофе?
Девушка разлила по чашкам кофе, исподлобья поглядывая на мать. Керри допоздна работала в клубах, записывала новый альбом и при этом принимала массу таблеток. Больше всего Лизель поражало то, что мать чертовски хорошо выглядела, несмотря на свой образ жизни. Любая другая сгорела бы дотла, но только не Керри Каванаг. Казалось, она расцветает от работы. Во время войны она разъезжала по всему свету и пела перед войсками, а вернувшись, жаждала новых поездок. Таблетки и спиртное – вот что беспокоило Лизель. Она не знала точно, когда это началось, но сейчас ей казалось, будто она всю жизнь заботилась о матери, вместо того чтобы самой принимать материнскую заботу. Она даже подписывала все чеки, потому что матери либо не было дома, либо она находилась в отключке. А еще Лизель отшивала репортеров, назначала даты выступлений Керри, следила за ее одеждой, напоминала, что пора поесть, прятала выпивку и всеми правдами и неправдами старалась, чтобы Керри выглядела презентабельно на публичных выступлениях. С каждым днем обеспечивать последнее становилось все труднее.
– Ну давай, мам, съешь немного омлета.
Керри состроила гримасу:
– Я не стану есть эту дрянь, даже если мне заплатят! Я бы съела кусочек тоста, и все.
– Ну хорошо, тогда иди одевайся, нам через несколько минут выходить.
– Ты настоящий деспот, Лизель, ты знаешь об этом?
Это была шутка, но тем не менее дочь обиделась.
– Кому-то нужно приводить тебя в порядок. Если бы я все предоставила тебе…
Керри мгновенно протрезвела и встала.
– Я знаю. Знаю, любимая.
Лизель проводила мать взглядом и пожалела о своих словах. Мать и в самом деле тяжелое бремя для нее, однако Лизель ее любила.
Выйдя в холл, Лизель посмотрела на свое лицо в большом зеркале возле телефона: полные губы накрашены темно-красной помадой, темно-карие глаза тщательно подведены, а густые иссиня-черные волосы собраны в пучок. Лизель часто спрашивала себя, отчего она такая смуглая. Мать никогда не рассказывала об отце, говорила только, что очень любила его, а он ее бросил. Бабушка утверждала, что у них в роду есть баскская кровь. Может, от испанских предков у нее смуглая кожа? Было странно не знать своего происхождения – Лизель это очень досаждало. Однако мать и тетки сразу замыкались, как только Лизель начинала задавать вопросы.
Она услышала шаги матери на лестнице и взяла ключи от машины. Все тайное рано или поздно станет явным – так часто говорит ее бабушка.
От злости лицо Кенни Рили покрылось красными пятнами. Ему стало трудно дышать, он до боли сжал кулаки и сказал своему партнеру Майклу Мани.
– Я преподам этим братьям Каванаг такой урок, которого они никогда не забудут. Эту парочку маленьких мерзавцев пора научить хорошим манерам! Немедленно доставь их ко мне сюда. Я скажу несколько слов этим молокососам, и они навсегда отстанут от меня и моих парней.
Майкл Мани кивнул и вышел. Он оглядел наполненный людьми офис Рили. Из собравшихся здесь некоторые были слишком стары, чтобы участвовать в настоящей сваре, другие слишком молоды, чтобы управляться с пистолетами… У него возникло дурное предчувствие. Да, близнецы Каванаг совсем юнцы, но удастся ли их запугать? Вряд ли. Никаких шансов. Особенно Бойси. Бойси настоящий отморозок, это всем хорошо известно. Но, тем не менее придется выполнить нелегкое задание: сказать близнецам, что Кенни Рили хочет их видеть.
Кенни Рили ждал Майкла Мани, обещавшего привезти ему близнецов. Ярость Кенни понемногу улеглась, и внезапно он подумал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120