— Это… Это часть обмундирования рядового состава войск вероятного противника. Сэр!
— Я не спрашиваю вас о вероятном противнике. Я спрашиваю, что такое портянки? Что это за часть обмундирования? Рядовой Доутсон.
— Это. Это… Это… такие… Сэр…
— Какие «такие»?
— Ну которые, по всей вероятности, надеваются…
— Это куски ткани прямоугольной формы, которые наматываются на ноги перед тем, как надеть обувь.
— Зачем? Сэр!
— Что «зачем»?
— Зачем они наматывают на ноги куски ткани прямоугольной формы перед тем, как надеть обувь?
— Они наматывают их на ноги для утепления ног! Рядовой Доутсон!
— Разве у них нет носков? Сэр!
— Что? Носков? Может быть, нет. А может быть, они наматывают их поверх носков…
— Для чего? Ведь если холодно, можно надеть две пары носков. Сэр!
— Две? Хм… Действительно, можно. Тогда для чего? Может быть… Впрочем… Рядовой Доутсон!
— Я! Сэр!
— Приготовиться к отжиманию. На кулаках!
— Есть! Сэр!
— И… раз.
И… два.
И… три.
И… три тысячи триста тридцать три…
Господи! Ну зачем им все это знать? Про длину аэродромных бетонных полос, про силуэты миноносцев и форму этих, как их там называют, портянок? Ну что случится, если они не будут знать про эти… портянки? Что, будет проиграна война с будущим вероятным противником? И этот вероятный противник войдет в Вашингтон? В своих этих, как их называют, портянках?
… — Капрал Джонстон!
— Я! Сэр!
— Перечислите звания и знаки отличия солдат и офицеров летных частей вероятного противника.
— Значит, так. Рядовой, ефрейтор, младший сержант, сержант… Погоны… на погонах одна, две или три поперечные полосы, соответствующие званиям…
Младшие офицеры: лейтенант, старший лейтенант, капитан… На погонах две звездочки, расположенные…
Старшие офицеры…
И так с утра до вечера. С небольшими перерывами на марш-броски через полосу препятствий, стрельбу из незнакомых образцов оружия, рукопашные спарринги, метание ножей, практическое знакомство с минами и саперными уловками противной стороны и прочими боевыми премудростями.
… — Капрал Джонстон!
— Я!
— В кабинет страноведения!
— Куда?!
— В кабинет страноведения. Класс тридцать первый. Через сорок секунд доложите о прибытии ожидающему вас там преподавателю.
— Капрал Джонстон для проведения учебных занятий… Сэр… Простите… Мисс…
Сэра в тридцать первом классе не было. Вместо очередного старшего, мужского пола, офицера в аудитории ожидала учеников симпатичная преподавательница. Ненамного старше тех, кого ей предстояло посвящать в премудрости чужого бытия.
Но в форме уорент-офицера второго класса!
— Капрал Джонстон… Мисс!
— Проходите, проходите капрал. И скажите, пожалуйста, как вас зовут?
— Капрал Джонстон! Мисс!
— Нет, я спрашиваю — как вас зовут? Как вас дома звали?
— А… дома. Майкл… Капрал Майкл. Мисс!
— Садитесь, Майкл. И скажите, как вы относитесь к русской культуре?
— К чему?
— К русской культуре. Вы читали Достоевского, Толстого?
— Кого?
— Хорошо, ответьте — вы читали что-нибудь из русских переводных книг?
— Да. Мисс! Две книги!
— Какие?
— Стрелковый устав Вооруженных Сил вероятного противника. Мисс! И Устав Гарнизонной службы Вооруженных Сил вероятного противника. Мисс!
— Нет. Это совсем другое. Я имею в виду художественную литературу.
— Нет. Мисс!
— В таком случае запишите, пожалуйста, первое задание. Зайти в нашу библиотеку, взять роман Льва Николаевича Толстого «Война и мир» и прочитать его к следующему вторнику. В полном объеме. Не пропуская ни одной страницы.
— Можно задать вопрос? Мисс!
— Конечно. Задавайте.
— На что в особенности обращать внимание при прочтении части книги, посвященной войне?
— В каком смысле «на что»?
— На технические характеристики вооружения, на тактику и стратегию ведения боевых действий, на…?
— В особенности — на душевные переживания героев.
— На что?!
— На то, что они думают, чувствуют, как относятся друг к другу и происходящим с ними событиям. На их национальный самобытный дух и особенности психологии.
— Можно задать еще один вопрос? Мисс!
— Да.
— Какое звание имеет автор книги?
— Звание? Очень неожиданный вопрос. Я не помню. Вернее, не знаю. Может быть, он был штабс-капитаном, когда оставил военную карьеру? Нет, не знаю…
Странные эти русские. Какой-то средний офицер выпускает целый книжный том, посвященный вопросам войны и мира, который заставляют изучать солдат армии их вероятного противника в качестве обязательного учебного пособия. А сколько томов в таком случае пишут их генералы?..
… — Рядовой Доутсон! Рядовой Смит! Рядовой Браун! Капрал Джонстон! Рядовой… В кинозал!
Опять в кинозал. Опять кино смотреть. До кругов перед глазами. И тошноты в желудке.
— Ну и что сегодня будут показывать?
— Как всегда. Гангстерский боевик. Со стрельбой, мордобоем, девочками и музыкой.
— Замечательно, давно ничего такого не видел… Сели. К экрану вышел капитан.
— Внимание в зале! Мы продолжаем тематический просмотр киноматериалов, посвященных Вооруженным Силам вероятного противника. Сегодняшний первый фильм называется «Солдат Иван Бровкин» и посвящен службе рядового состава пехотных частей Вооруженных Сил вероятного противника. При просмотре обращать внимание на форму, знаки различия, взаимоотношения солдат и офицерского состава, приемы боевой подготовки рядового состава, быт, устройство гарнизонов и полевых палаточных лагерей… После завершения просмотра вам будет задан ряд вопросов.
Титры на экране. Сельскохозяйственная ферма, которая у них называется колхоз. Дома. Люди в гражданской одежде. Пока можно отдохнуть, расслабиться Пока смотреть нечего.
Первая мелькнувшая на экране военная форма.
Так, внимание. Пора просыпаться. Пора начинать работать.
Форменная фуражка. Слегка надвинута козырьком на лоб… Погоны… Звездочки… На ногах не ботинки, сапоги… Отдает честь. Не как у нас, а почти упираясь кончиками пальцев раскрытой ладони в бортик фуражки…
Это надо запомнить. Обязательно запомнить. Об этом после фильма спросят. После каждого просмотpa спрашивают именно об этом — о деталях военного быта, о жестах, внутреннем виде казарм, устройстве спортивных площадок, стрельбищ, столовых…
Раскрытой ладонью к фуражке, почти касаясь ее пальцами…
Машина. Какая форма номеров? Где располагаются? Запомнить…
Строй идущих солдат. Как идут? Кто впереди? Кто командует? И об этом спросят, не поленятся…
Второй фильм…
Третий фильм…
… — Капрал Джонстон!
— Я! Сэр!
— В лингафонный кабинет! Ну все! Значит, опять этот неудобоваримый язык. Который хуже полосы препятствий. Чтоб его…
— Капрал Джонстон. Прочитайте написанный здесь алфавит.
— А, Б, В, Г, Д, Е, Ж-Ж-Ж…
— Капрал Джонстон. Ж! Ж!! Ж!!! Повторите.
— Ж-Ж-Ж… Ж-Ж… Ж…
— Рядовой Смит. Скажите: «Мама мыла раму».
— «Мама мыла раму».
— Повторите еще раз.
— «Мама мыла раму».
— Еще раз…
— Сэр. Разрешите вопрос? Зачем мама моет раму? Разве у них нет для этого мойщиков стекол?
— Рядовой Смит.
— Я!
— Скажите: «Мойщик стекол моет раму»…
— Сэр. Я понял, зачем «мама моет раму». Разрешите повторять упражнение в первоначальном его виде…
… — Рядовой Доутсон! Рядовой Смит! Рядовой Браун! Капрал Джонстон! Рядовой… Подготовиться к боевому выходу…
Глава 20
— Ваша задача — маршевым броском выйти в заданный район, вот в эту точку, подсоединиться к телефонному кабелю, предположительно находящемуся вот здесь на глубине пяти с половиной футов от поверхности земли и в течение двух суток записывать все ведущиеся по нему разговоры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77