зеркала для ванной комнаты лагуна 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


24
Интервальный прогноз
D Intervallprognose
E Inteval forecast
F Prevision (prospective) au intervaales
Прогноз, результат которого пред­ставлен в виде доверительного интервала характеристики объекта прогнозирования для заданной вероятности осуществления про­гноза.
25
Точечный прогноз
D Punktprognose
E Point (exact) forecast
F Prevision (prospective) exacle
Прогноз, результат которого пред­ставлен в виде единственного значения характеристики объекта прогнозирования без указания доверительного интервала.
26
Оперативный прогноз
D Operative Prognose
E Operative forecast
F Prevision (prospective) conjonclurelle
Прогноз с периодом упреждения для объектов прогнозирования до 1-го месяца.
27
Краткосрочный прогноз
D Kurzfristige Prognose
E Short-term (shoitrange) forecast
F Prevision a court term (prospective)
Прогноз с периодом упреждения для объектов прогнозирования от 1-го месяца до 1-го года.
28
Среднесрочный прогноз
D Mittelfristige Prognose
E Middle-term (middle-range) forecast
F Prevision (prospective) au terme moyen
Прогноз с периодом упреждения для объектов прогнозирования от 1 года до 5 лет.
29
Долгосрочный прогноз
D Langfristige Prognose
E Long-term (longrange) forecast
F Prevision (prospective) a long terme
Прогноз с периодом упреждения для объектов прогнозирования от 5 до 1 5 лет.
30
Дальнесрочный прогноз
D Extrem-langfristige Prognose
E Superlong-term (far-range) forecast
F Provision (prospective) a tres long lerme
Прогноз с периодом упреждения для объектов прогнозирования свыше I5 лет.
31
Многомерный прогноз Нрк
Мультиплетный прогноз
D Mehrdimensionale Prognose
E Multiple forecast
F Prevision multidimentionelle
Прогноз, содержащий несколько качественных или количествен­ных характеристик объекта про­гнозирования.
32
Одномерный прогноз
Нрк Сингулярный про­гноз
D Eindimensionale Prog­nose
E Monofaclor forecast
F Prevision unidimensionnelle
Прогноз, содержащий одну каче­ственную или количественную характеристику объекта прогнози­рования.
33
Глобальный прогноз
D Globalprognose
Ј Global forecast
F Prevision planetaire (a 1'echelle mondiale)
Прогноз, относящийся к Земле и Человечеству в целом.
34
Общегосударственный прогноз
D Gesamtstaatliche Prognose
E Nationwide forecast
F Prevision a lechelle d'Etat
Прогноз, относящийся к государ­ству в целом.
Примечание. В зависимости от того, к нескольким ли государст­вам или к части государства отно­сятся прогнозы, различают: меж­государственные, региональные, межрегиональные, локальные прогнозы; в зависимости от харак­тера структуры народного хозяй­ства различают также: отраслевые, межотраслевые, территориально-производственные и тому подоб­ные прогнозы.
4. Параметры прогнозов
35
Период упреждения прогноза Нрк
Время упреждения;
время прогнозирования;
прогнозный горизонт;
срок про­гнозирования;
дальность прогнозирования
D Prognosezeitraum
E Range (time) of forecast
F Period de projection (de la prospective)
Промежуток времени от настоя­щего в будущее, на который раз­рабатывается прогноз.
36
Прогнозный горизонт
D Prognosezeithorizont
E Prognostic (future) Ho­rizon
F Urriite de prevision (de la prospective)
Максимально возможный период упреждения прогноза.
37
Период основания про­гноза Нрк
Время осно­вания
D Zeitbasis der Prognose
E Time base of forecast
F Periode de base de pre­vision (de la prospective)
Промежуток времени, на базе которого строится ретроспекция.
38
Точность прогноза
D Genauigkeit der Prognose
E Forecast accuracy
F Exactitude de prevision
(de la prospective)
Оценка доверительного интервала прогноза для заданной вероятно­сти его осуществления.
39
Достоверность прогноза
Нрк Надежность прогно­за
D Richtigkeil der Prognose
E Forecast reliability
F Justisse de prevision (de la prospective)
Оценка вероятности осуществле­ния прогноза для заданного дове­рительного интервала
40
Обоснованность прогно­за
D Begrundetheit der Prognose
E Forecast feasability
F Bienfonde (correlation) de la prevision
Степень соответствия методов и исходной информации объекту, целям и задачам прогнозирования
41
Ошибка прогноза
D Prosnosefehler
E Forecast error
F Erreur de prevision (de la prospective)
Апостериорная величина отклоне­ния прогноза от действительного состояния объекта или путей и сроков его осуществления.
42
Источник ошибки про­гноза
D Prognosefehlerkelle
E Source of error in fore­casting
F Source d'erreur de pre­vision de prevision (de la prospective)
Фактор, обусловливающий появ­ление ошибки прогноза
5. Этапы прогнозирования
43
Предпрогнозная ориен­тация
D Prognosenorientierung
E Forecast orientation
F Mise au point de previ­sion (de prospective)
Совокупность работ, предшест­вующих разработке задания на прогноз и включающих определе­ние объекта, цели и задач прогнозирования, а также периода осно­вания и периода упреждения про­гноза.
44
Задание на прогноз
D Prognoseauflrag
Е Task for forecast
F Taches concretes pour une prevision (une pro­spective)
Документ, определяющий цели и задачи прогноза и регламенти­рующий порядок его разработки.
45
Прогнозная ретроспек­ция
D Prognostische Retrospektive
E Retrospection
F Retrospection pronostique
Этап протезирования, на кото­ром исследуется история развития объекта прогнозирования и про­гнозного фона с целью получения их систематизированного описа­ния.
46
Прогнозный диагноз
Диагноз
D Prognostische Diagnose
Е Diagnosis
F Diagnose pronostique
Этап прогнозирования, на кото­ром исследуется систематизиро­ванное описание объекта прогно­зирования и прогнозного фона с целью выявления тенденции их развития и выбора (разработки) моделей и методов протезирова­ния.
47
Прогнозная проспекция
D Prognostische Prospektivfi
E Prospecden; future re­search
F Prospection pronostique
Этап прогнозирования, на кото­ром прогноз разрабатывается по результатам прогнозного диагно­за.
48
Верификация прогноза
D Verifikation der Prognose
E Forecast verification
F Verification de previ­sion (de la prospective)
Этап прогнозирования, на кото­ром осуществляется оценка досто­верности и точности или проверка обоснованности прогноза.
49
Корректировка прогноза
D Korrektur de Prognose
E Forecast correction
F Correction de prevision (de la prospective)
Этап прогнозирования, на кото­ром осуществляется уточнение прогноза на основании его вери­фикации и (или) дополнительных данных.
50
Синтез прогнозов
D Prognosesymhese
E Forecasts synthesis
F Synthee de prevision (de la prospective)
Этап прогнозирования, на кото­ром осуществляется разработка системного прогноза.
II. Объект прогнозирования
1. Характеристики объекта прогнозирования
51
Характеристика объекта прогнозирования Нрк
Признак
D Charakteristik des Prognoseobjektes
Е Characteristic of fore­cast pdject
F Caracteristique de lўobject de provision (de la prospective)
Качественное или количественное отражение какого-либо свойства объекта прогнозирования.
Примечание . Соответственно при­роде и степени формализации представления исследуемого свойства характеристики являются либо качественными (Нрк при­знак), либо количественными ха­рактеристиками; последние, если они изменяются в течение периода основания и (или) периода упреждения прогноза (или при­нимаются за таковые), именуются переменными объекта прогнози­рования (иногда – показателями).
52
Значащая переменная объекта прогнозирова­ния
Значащая переменная
D Signifikante Variable des Prognoseobjektes
E Relevant variable
F Variables essentielles de prevision (de la prospec­tive)
Переменная объекта прогнозиро­вания, принимаемая как сущест­венная для описания объекта в соответствии с задачей прогнозирования.
53
Эндогенная переменная объекта прогнозирова­ния
Эндогенная переменная
D Endogene Variable
Е Endogenic variadle
F Variable endogenes
Значащая переменная объекта прогнозирования, отражающая его собственные свойства.
54
Экзогенная переменная объекта прогнозирова­ния
Экзогенная переменная
D Exogene Variable
Е Exogenic variable
F Variables exogenes
Значащая переменная объекта прогнозирования, обусловленная влиянием некоторой совокупности внешних переменных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
 https://sdvk.ru/Filtry_dlya_ochistki_vodi/ 

 плитка прованс керама марацци