Она невнятно бормотала в трансе о странных "видениях ясных ангелов", с которыми якобы общалась сейчас.
Рассказ о трансах, об общении девочки с "ангелами" быстро превратился в главную местную новость. Мистер и миссис Рофф, прослушав его, вспомнили про не менее странные "ясновидчес-кие припадки" своей дочери, предшествовавшие ее смерти. Они пришли к родителям Луранси Веннем, поделились с ними подозрениями насчет того, что болезнь Луранси отчасти напоминает заболевание их покойной дочки. Вместе с ними пришел в дом семьи Веннем местный доктор мистер Стивене.
А у Луранси случился как раз очередной приступ. С закатившимися зрачками она бормотала нечто маловразумительное о "ясных ангелах".
Доктор Стивене, склонившись над девочкой, полюбопытствовал:
– Скажи, милая, много ли сейчас духов рядом с тобой?
– О да! Здесь много духов, которые были бы рады прийти к вам. Один из них – дух Мери Рофф!
Ошеломленный мистер Рофф воскликнул:
– Дух моей покойной дочери? Да, пусть Мери придет! Мы с женой будем так рады, если Мери на самом деле придет.
Луранси Веннем улыбнулась в ответ и расслабилась. Она внезапно вышла из состояния транса.
А на следующий день утром супругов Веннем ожидало немалое потрясение. Их дочь, проснувшись и встав с постели, заявила, что она вовсе не Луранси, а Мери Рофф.
– Я не знаю, кто вы такие, – сообщила она своим обомлевшим родителям. – Вижу вас впервые. И прошу немедленно отправить меня ко мне домой.
Мистер Веннем помчался к Роффам. Те отнеслись к его рассказу скептически. Возможно, у девочки просто разгулялась фантазия, предположили они, и все скоро само собой пройдет. Пришлось мистеру Веннему возвращаться к себе домой в одиночестве. Роффы отказались сопровождать его.
Дочь встретила мистера Веннема плачем:
– Почему вы не хотите отпустить меня? Почему держите тут взаперти? Я хочу к маме и папе.
История получила огласку в городе, и через пару дней миссис Рофф и ее старшая дочь Минерва, весьма заинтригованные ширящимися слухами, нанесли, любопытствуя, визит семье Веннем. Дочь мистера Веннема, утверждавшая, что она Мери Рофф, мгновенно узнала миссис Рофф и Минерву. Она бросилась обнимать их. Завела с ними разговор об общих знакомых, а потом поинтересовалась, где находится имевшая специфическую форму коробка с письмами, полученными Мери незадолго до ее смерти.
Миссис Рофф, совершенно потрясенная, сбитая с толку, дрожащим голосом сказала, что и коробка, и письма сохранились.
Разговор продолжился, и вскоре выяснилась поразительная осведомленность Луранси во всех нюансах повседневной жизни семьи Рофф. Дело кончилось тем, что рыдающая миссис Рофф забрала девочку с собой. Луранси перебралась на жительство в дом семьи, полноправным членом которой она была при жизни давно скончавшейся Мери.
Прибыв туда, девочка почти сразу же сообщила любопытную вещь. Она вдруг отчетливо осознала, что прибыла в мир живых людей из мира "ангелов". Причем прибыла не навсегда, а временно.
– Луранси сейчас далеко, . – сказала она. – Ее лечат в "мире ангелов". Как только вылечат, она вернется в свое тело и тогда я вынуждена буду уйти.
Душа Мери Рофф жила в теле Луранси Веннем на протяжении 15 (!) недель. В расследовании сенсационной "истории со сменой
личности" приняли участие врачи, священники, журналисты и даже полицейские. В конце концов все они пришли к единодушному выводу: личность девочки по имени Луранси Веннем каким-то непостижимым образом была замещена в ее теле личностью покойной дочери мистера Роффа.
В апреле 1878 года Мери, вселившаяся в Луранси, сообщила Роффам, что вскоре оставит их. "Ангелы"-де уведомили ее: Луранси поправляется и скоро вернется в свое тело. В конце мая она со слезами на глазах попрощалась с отцом, матерью и сестрой. Ее душа выпорхнула из чужого тела, а душа излеченной "ангелами" Луранси вернулась в него.
На все расспросы, где же она побывала, Луранси отвечала одно:
– Не знаю. Я просто очень долго спала.
Знаменитый "случай Луранси Веннем" с бесповоротной однозначностью убеждает в том, что вселение души в новое для него тело – дело вполне реальное.
Душа Мери Рофф подселилась в чужое тело временно, на тот срок, покуда где-то в запредельных высях "ангелы" занимались лечением души Луранси. А вот зато душа одной женщины переселилась в новое для нее тело навсегда, не забыв при этом о своей прошлой жизни. Случилось это в Индии.
ВОСПОМИНАНИЯ О ПРОШЛОЙ ЖИЗНИ
В Дели в 1926 году родилась девочка, которую назвали Шанти Дэви. Едва научившись говорить, малолетняя девчушка стала озадачивать своих родителей странными речами. Она несла какую-то, на взгляд родителей, форменную чепуху насчет своего мужа и детей.
Девочка росла и как заведенная продолжала толковать о муже и детях. Она объяснила родителям, что ее мужа зовут Кедарнат и что она жила вместе с ним в городе Муттра.
Обеспокоенные родители повели ребенка к психиатру. Шанти Дэви сообщила врачу:
– Я умерла во время родов примерно за один год до того, как вновь вернулась на Землю в этом моем новом теле. Тогда мое имя было не Шанти, а Луджи.
Психиатр начал расспрашивать девочку о ее беременности в прошлой жизни и о том, как проходили роды. Он опешил и пришел в величайшее волнение, когда малютка рассказала ему во всех деталях о протекании беременности и об обстоятельствах родов.
К тому моменту, как Шанти Дэви исполнилось восемь лет, она прошла обследование у многих врачей. Медики лишь руками разводили, выслушивая ее речи о самых разнообразных нюансах ее прошлой жизни. Поневоле встал вопрос: может быть, ребенок не фантазирует?
Надо бы проверить, живет ли в городе Муттра человек по имени Кедарнат. И была ли у него жена по имени Луджи, скончавшаяся в 1925 году при родах.
Соответствующий запрос был направлен по почте в Муттру, причем непосредственно по адресу, неоднократно упоминавшемуся девочкой.
Вскоре пришел ответ, подписанный именем Кедарнат. Автор письма отказался встречаться с девочкой. Он решил, что история про переселение души его покойной супруги в тело неведомой ему девчушки не более чем неловкая попытка неких аферистов из Дели заполучить его имущество. Однако на этом Кедарнат, крайне встревоженный "планами аферистов", не успокоился.
Он направил срочную депешу своему двоюродному брату, проживавшему в Дели, и попросил разобраться во всем на месте.
Двоюродный брат хорошо помнил покойную жену Кедарната. В свое время он не однажды встречался с ней, когда еще жил не в Дели, а в Муттре. В столицу на жительство он перебрался лишь пару лет назад.
И вот он отправился в дом семьи Дэви, чтобы выяснить, что, собственно, происходит.
Едва завидев его, Шанти Дэви закричала:
– Да это же к нам пришел двоюродный брат моего мужа! Он жил в Муттре недалеко от нас!
Родители девочки узнали со слов пришедшего, что у Кедарната на самом деле была жена по имени Луджи. Она умерла в муках при родах. Это случилось за год до рождения Шанти Дэви…
Через несколько дней в Дели вызванный телеграммой брата прибыл сам Кедарнат рука об руку со своим старшим сыном рожденным его женой Луджи за несколько лет до ее смерти.
Шанти встретила прибывших с восторгом. Она заявила Кедар-нату, что очень скучала без него. А с мальчиком, приехавшим с Кедарнатом, обращалась как положено любящей матери, давно не видевшейся с сыном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
Рассказ о трансах, об общении девочки с "ангелами" быстро превратился в главную местную новость. Мистер и миссис Рофф, прослушав его, вспомнили про не менее странные "ясновидчес-кие припадки" своей дочери, предшествовавшие ее смерти. Они пришли к родителям Луранси Веннем, поделились с ними подозрениями насчет того, что болезнь Луранси отчасти напоминает заболевание их покойной дочки. Вместе с ними пришел в дом семьи Веннем местный доктор мистер Стивене.
А у Луранси случился как раз очередной приступ. С закатившимися зрачками она бормотала нечто маловразумительное о "ясных ангелах".
Доктор Стивене, склонившись над девочкой, полюбопытствовал:
– Скажи, милая, много ли сейчас духов рядом с тобой?
– О да! Здесь много духов, которые были бы рады прийти к вам. Один из них – дух Мери Рофф!
Ошеломленный мистер Рофф воскликнул:
– Дух моей покойной дочери? Да, пусть Мери придет! Мы с женой будем так рады, если Мери на самом деле придет.
Луранси Веннем улыбнулась в ответ и расслабилась. Она внезапно вышла из состояния транса.
А на следующий день утром супругов Веннем ожидало немалое потрясение. Их дочь, проснувшись и встав с постели, заявила, что она вовсе не Луранси, а Мери Рофф.
– Я не знаю, кто вы такие, – сообщила она своим обомлевшим родителям. – Вижу вас впервые. И прошу немедленно отправить меня ко мне домой.
Мистер Веннем помчался к Роффам. Те отнеслись к его рассказу скептически. Возможно, у девочки просто разгулялась фантазия, предположили они, и все скоро само собой пройдет. Пришлось мистеру Веннему возвращаться к себе домой в одиночестве. Роффы отказались сопровождать его.
Дочь встретила мистера Веннема плачем:
– Почему вы не хотите отпустить меня? Почему держите тут взаперти? Я хочу к маме и папе.
История получила огласку в городе, и через пару дней миссис Рофф и ее старшая дочь Минерва, весьма заинтригованные ширящимися слухами, нанесли, любопытствуя, визит семье Веннем. Дочь мистера Веннема, утверждавшая, что она Мери Рофф, мгновенно узнала миссис Рофф и Минерву. Она бросилась обнимать их. Завела с ними разговор об общих знакомых, а потом поинтересовалась, где находится имевшая специфическую форму коробка с письмами, полученными Мери незадолго до ее смерти.
Миссис Рофф, совершенно потрясенная, сбитая с толку, дрожащим голосом сказала, что и коробка, и письма сохранились.
Разговор продолжился, и вскоре выяснилась поразительная осведомленность Луранси во всех нюансах повседневной жизни семьи Рофф. Дело кончилось тем, что рыдающая миссис Рофф забрала девочку с собой. Луранси перебралась на жительство в дом семьи, полноправным членом которой она была при жизни давно скончавшейся Мери.
Прибыв туда, девочка почти сразу же сообщила любопытную вещь. Она вдруг отчетливо осознала, что прибыла в мир живых людей из мира "ангелов". Причем прибыла не навсегда, а временно.
– Луранси сейчас далеко, . – сказала она. – Ее лечат в "мире ангелов". Как только вылечат, она вернется в свое тело и тогда я вынуждена буду уйти.
Душа Мери Рофф жила в теле Луранси Веннем на протяжении 15 (!) недель. В расследовании сенсационной "истории со сменой
личности" приняли участие врачи, священники, журналисты и даже полицейские. В конце концов все они пришли к единодушному выводу: личность девочки по имени Луранси Веннем каким-то непостижимым образом была замещена в ее теле личностью покойной дочери мистера Роффа.
В апреле 1878 года Мери, вселившаяся в Луранси, сообщила Роффам, что вскоре оставит их. "Ангелы"-де уведомили ее: Луранси поправляется и скоро вернется в свое тело. В конце мая она со слезами на глазах попрощалась с отцом, матерью и сестрой. Ее душа выпорхнула из чужого тела, а душа излеченной "ангелами" Луранси вернулась в него.
На все расспросы, где же она побывала, Луранси отвечала одно:
– Не знаю. Я просто очень долго спала.
Знаменитый "случай Луранси Веннем" с бесповоротной однозначностью убеждает в том, что вселение души в новое для него тело – дело вполне реальное.
Душа Мери Рофф подселилась в чужое тело временно, на тот срок, покуда где-то в запредельных высях "ангелы" занимались лечением души Луранси. А вот зато душа одной женщины переселилась в новое для нее тело навсегда, не забыв при этом о своей прошлой жизни. Случилось это в Индии.
ВОСПОМИНАНИЯ О ПРОШЛОЙ ЖИЗНИ
В Дели в 1926 году родилась девочка, которую назвали Шанти Дэви. Едва научившись говорить, малолетняя девчушка стала озадачивать своих родителей странными речами. Она несла какую-то, на взгляд родителей, форменную чепуху насчет своего мужа и детей.
Девочка росла и как заведенная продолжала толковать о муже и детях. Она объяснила родителям, что ее мужа зовут Кедарнат и что она жила вместе с ним в городе Муттра.
Обеспокоенные родители повели ребенка к психиатру. Шанти Дэви сообщила врачу:
– Я умерла во время родов примерно за один год до того, как вновь вернулась на Землю в этом моем новом теле. Тогда мое имя было не Шанти, а Луджи.
Психиатр начал расспрашивать девочку о ее беременности в прошлой жизни и о том, как проходили роды. Он опешил и пришел в величайшее волнение, когда малютка рассказала ему во всех деталях о протекании беременности и об обстоятельствах родов.
К тому моменту, как Шанти Дэви исполнилось восемь лет, она прошла обследование у многих врачей. Медики лишь руками разводили, выслушивая ее речи о самых разнообразных нюансах ее прошлой жизни. Поневоле встал вопрос: может быть, ребенок не фантазирует?
Надо бы проверить, живет ли в городе Муттра человек по имени Кедарнат. И была ли у него жена по имени Луджи, скончавшаяся в 1925 году при родах.
Соответствующий запрос был направлен по почте в Муттру, причем непосредственно по адресу, неоднократно упоминавшемуся девочкой.
Вскоре пришел ответ, подписанный именем Кедарнат. Автор письма отказался встречаться с девочкой. Он решил, что история про переселение души его покойной супруги в тело неведомой ему девчушки не более чем неловкая попытка неких аферистов из Дели заполучить его имущество. Однако на этом Кедарнат, крайне встревоженный "планами аферистов", не успокоился.
Он направил срочную депешу своему двоюродному брату, проживавшему в Дели, и попросил разобраться во всем на месте.
Двоюродный брат хорошо помнил покойную жену Кедарната. В свое время он не однажды встречался с ней, когда еще жил не в Дели, а в Муттре. В столицу на жительство он перебрался лишь пару лет назад.
И вот он отправился в дом семьи Дэви, чтобы выяснить, что, собственно, происходит.
Едва завидев его, Шанти Дэви закричала:
– Да это же к нам пришел двоюродный брат моего мужа! Он жил в Муттре недалеко от нас!
Родители девочки узнали со слов пришедшего, что у Кедарната на самом деле была жена по имени Луджи. Она умерла в муках при родах. Это случилось за год до рождения Шанти Дэви…
Через несколько дней в Дели вызванный телеграммой брата прибыл сам Кедарнат рука об руку со своим старшим сыном рожденным его женой Луджи за несколько лет до ее смерти.
Шанти встретила прибывших с восторгом. Она заявила Кедар-нату, что очень скучала без него. А с мальчиком, приехавшим с Кедарнатом, обращалась как положено любящей матери, давно не видевшейся с сыном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125