https://www.dushevoi.ru/products/akrilovye_vanny/170x70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Все они, когда идут на контакт, с ходу начинают манипулировать человеком точно марионеткой. Вот мысль, которая угнетает меня, но от которой никуда не деться: похоже, с их точки зрения человек – это что-то вроде продукции второго сорта. И поэтому им можно вертеть как заблагорассудится.
Рассматривать же человека как равноправного партнера по диалогу – такое ни нечистой силе, ни операторам НЛО даже на ум не приходит! А вот призраки умерших…
Призраки сплошь и рядом, хотя и не всегда, являются в наш мир для того, чтобы сообщить людям нечто, с точки зрения привидений, очень и очень для людей важное.
Ярчайший пример тому – "Боря, нет праха, нет тлена". Не все, однако, приходят с какими-то вестями. Иные из них прибывают как бы просто так, без каких-то определенных целей. Пример – "случай Лобачевского".
Здесь много неясного. Откуда нам с вами известно, что замеченная Лобачевским Женщина в Белом являлась непосредственно к нему? А не к кому-то другому, спавшему в соседнем, допустим, помещении, но умолчавшему о факте ее визита и о сути – а вдруг было такое? – беседы с ней по причинам для него, может быть, веским, но нам неведомым. Лобачевский же был лишь случайным, побочным свидетелем визита, как и тот солдат, что стоял ночью возле дворца на страже…
Повторяю, в ходе контактов с пришельцами из загробного мира работает сетка нравственных координат, которая начисто отсутствует в ситуациях встреч, инициированных экипажами НЛО и нечистой силой.
Отношение последних к людям… М-да, оно более чем специфично. Я бы назвал его скандально беспардонным. Отношение же привидений ко все тем же людям… Из него можно вывести интересное наблюдение: в своей загробной жизни люди, видимо, не теряют нравственных ориентиров, которыми они руководствовались в их земном бытии. Они там, за гробовой доской, продолжают думать и беспокоиться о своих близких, оставшихся в мире живых.
Малолетнего сироту в детском приюте посещает дух его матери, волнующейся – как там поживает на земле ее любимый сыночек? Все ли у него в порядке? Тетя Шура, повстречавшись на том свете с Раисой Ремизовой, меняется в лице и начинает переживать за нее: "Тебе еще рано!" Призрак скончавшейся Не-вадовской спешит с того света с радостной вестью к своему возлюбленному, оставшемуся "за чертой" – на этом свете. Все это – характерные нормальные человеческие реакции. Они хорошо вписываются в привычную нам с вами систему нравственных координат.
А это означает одно: человек после смерти все равно остается человеком, не теряет своего морального облика. И это очень важное, по моему разумению, наблюдение!
Призраки умерших – единственная известная нам группа существ, прибывающих, условно говоря, из Зазеркалья, которая относится к нам, так сказать, по-людски. Вот почему на дальнейшие контакты с призраками и привидениями я возлагаю особые надежды. Держа на памяти их нравственный потенциал, вот над чем я, бывает, задумываюсь: может быть, как раз они и станут когда-нибудь нашими постоянными и равноправными партнерами по диалогу между обитателями двух наших миров? Или это еще одна моя "безумная" гипотеза – не более того?
Путь к такому диалогу, если он вообще возможен, помогут указать лишь дальнейшие кропотливые исследования феномена посмертных коммуникаций, включая его изучение, в первую очередь, на приборном уровне.
Проанализированные выше былички о контактах с "империей мертвых" представляют отнюдь не только фольклороведческий интерес. Мы соприкасаемся в них и через них с самой пленительной, самой волнующей из всех тайн, связанных с проявлениями аномальных феноменов, – с тайной жизни после смерти.
…Загадочные светящиеся "пятна", из которых выплывают или преобразуются призраки умерших, подозрительно и поразительно, как я уже говорил, напоминают "пятна НЛО" и "пятна домовых". "Пятно – из него НЛО", "пятно – из него домовой", "пятно – из него привидение". Да, чудится, во всех случаях работает один и тот же контактный механизм.
Но если эта линия связи функционирует по единому принципу, то, стало быть, должен, просто обязан быть у нее какой-то общий пульт управления. Отсюда – вопрос: кто, плотно укрытый от нас пеленой величайшей вселенской тайны, высится возле того пульта, всемогущий и всеведающий? Кто, упрощенно говоря, контролирует систему каналов междумировых коммуникаций? А может быть, не только эту систему, но и все остальное, что только есть в мире, шире – в разных мирах? Это очень сложный вопрос – почти необъятный.
И тем не менее позволю себе сказать, что, кажется, в своих вольных "неакадемических" раздумьях о природе аномальных явлений я уже почти вплотную приблизился на страницах моей книжки к ответу на него. Осталось сделать лишь несколько последних шагов, и внимательный читатель книги, наверное, сам уже догадался – в каком конкретно направлении.
Воздержусь, однако, от таких шагов. Тема всемогущего "контролера" системы междумировых коммуникаций воистину необъятна. Может быть, когда-нибудь я посвящу ей отдельную книжку. Ее обсуждение не входит в задачи, решавшиеся автором в данной работе. Суть задач сводилась к анализу поведения выходцев из иных миров.
Что же касается всемогущего "контролера"… Я здесь лишь намекну: почитайте Библию.
Заключение
КИТАЙСКИЙ ВАРИАНТ
Европейские и американские исследователи аномальных явлений, обсуждая контактную проблематику, оперируют, как правило, свидетельствами очевидцев и фактами из истории стран Европы и США. По их книгам бродят по кругу одни и те же давно ставшие классическими "случаи из жизни", примеры контактных происшествий, имевших место в тех самых странах. О "русских контактах" – полное молчание. Об азиатских (а сколько в Азии стран и народов!..) – тоже полное, за исключением дежурных общеизвестных цитат из индийского эпоса "Махаб-харата".
Ситуация объясняется наличием языковых барьеров.
Не знаю, будет ли когда-либо эта моя книжка издана "по ту сторону" таких барьеров, однако писал я ее с дальним прицелом восполнить пробел в мировой литературе об аномальных явлениях. Хотелось заполнить ею "русскую нишу" в ней, рассказать о том, что творилось и творится по части общения с загадочными существами в России. Не мне судить, насколько справился с задачей, но, надеюсь, с помощью этой книги удалось хотя бы чуть-чуть расширить горизонты непознанного.
Сейчас, завершая книжку, попробую расширить эти самые горизонты еще немного – за счет контактных материалов, в принципе неизвестных европейским и американским исследователям, а также слабо известных моим соотечественникам.
Вот я на протяжении десятков страниц обсуждал русские контактные феномены и в поисках аналогий изредка обращался в основном к английским сообщениям на ту же тему. То есть апеллировал к европейским быличкам, собранным, в частности, Э. Хартлендом и У. Э. Вентцем, классиками британской фольклористики. Их труды обильно цитируются зарубежными исследователями аномальных явлений, и мои скромные выписки из тех трудов не несут для исследователей – уж само собой! – никакой новой, интересной для них информации… И тут возникает вопрос: а нет ли по "азиатскую" сторону языковых барьеров каких-то иных, помимо русских, выявленных в этой книге кон-таквных индикаторов, по которым можно проверить "звучание" контактной темы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
 https://sdvk.ru/Dushevie_boksy/Boksy_150/ 

 Sanchis Nautica