https://www.dushevoi.ru/brands/noken/chelsea/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я слышал, что особенно в этом преуспели Биллингтоны, да и один из
Эвелитов вроде бы тоже приложил к этому руки.
- Мистер Эвелит, - вмешался Эдвард, опасаясь, что разговор начинает
отклоняться от темы. - Я не буду от вас скрывать, что мы пытаемся
установить точное положение корпуса "Дэвида Дарка".
В ту же секунду в библиотеку вошла Энид, неся небольшой поднос с
шерри. Она подошла к нам, постукивая каблучками, и подала бокалы. Одну
мучительную секунду она наклонялась надо мной в удивительно провоцирующей
позе, и я видел через вырез платья ее небольшие, тугие, как яблоки, груди.
С улыбкой я взял бокал, однако в ответ она бросила на меня холодный
взгляд, выражающий лишь полное равнодушие.
Когда она вышла и закрыла за собой двери библиотеки, Дуглас Эвелит
заговорил хриплым от мокроты голосом:
- "Дэвид Дарк"? Что вы знаете о "Дэвиде Дарке"?
- Только то, что корабль принадлежал Эйсе Хаскету, назвавшему его
именем Дэвида Дарка, евангелического проповедника, - объяснил Эдвард. - И
что корабль выплыл из Салема во время страшного шторма и больше никто
никогда не видел его. По крайней мере так сообщают исторические
монографии. Они же сообщают и о том, что даже самые краткие упоминания о
корабле были уничтожены во всех реестрах и корабельных журналах, а сам
Эйса Хаскет запретил людям даже вспоминать об этом. Отсюда следует, что
корабль разбился вскоре после выхода из гавани, затем придрейфовал назад в
Салемский залив под сильными порывами северо-восточного ветра и наконец
утонул у устья пролива Грейнитхед.
Дуглас Эвелит втянул щеки и задумчиво посмотрел на нас.
- Этот корабль утонул более двухсот девяноста лет тому назад, -
сказал он, старательно подбирая слова. - Скорее всего, маловероятно, чтобы
от него осталось что-то, что стоит спасать, вам не кажется?
- Вообще-то нет, если он действительно утонул там, где мы
подозреваем, - возразил Эдвард. - На западной стороне пролива Грейнитхед
дно покрыто очень жидким илом, поэтому если "Дэвид Дарк" сохранился, как и
подобные ему другие затонувшие корабли того времени, в чем у нас нет
причин сомневаться, то он осел в иле по самую ватерлинию, может, даже еще
глубже, и в течение нескольких недель или месяцев погрузился в ил
полностью.
- Ну и? - попросил его продолжать Дуглас Эвелит.
- Если мы правы, то "Дэвид Дарк" все еще там. Сохранившийся полностью
по крайней мере в части нижней палубы. А это значит, что сохранился и груз
в трюме.
- Вы знаете, какой у него был груз на борту?
- В этом у нас уверенности нет, - ответил Форрест. - Мы знаем только,
что жители Салема желали как можно скорее от этого избавиться и что это
что-то вложили в специальный ящик или нечто того же рода.
- Мы уже более года погружаемся с аквалангом в этих местах,
разыскивая корабль, - добавил Эдвард. - Я более чем уверен, что он затонул
именно там. Я убежден в этом. Но если мы не найдем в документах какого-то
указания, то мы можем его искать всю оставшуюся жизнь. Не стоит даже
использовать эхозонд, пока мы не будем полностью уверены в том, что точно
знаем местонахождение корабля. Там на дне лежит столько затонувших лодок и
рыбачьих сетей, что мы непрерывно будем получать от эхозонда какие-то
сигналы, и, естественно, каждый сигнал потребует очень тщательного
изучения.
Старый Эвелит во время речи Эдварда потягивал шерри, но когда Эдвард
закончил, он поставил бокал на столик рядом с креслом и иронически
фыркнул.
- Так, собственно, почему вы хотите найти корпус "Дэвида Дарка"? -
спросил он всех нас. - Почему вам так срочно это понадобилось?
Я очень внимательно посмотрел на него.
- Вам известно, что там находится, верно? - спросил я его. - Вы
знаете, что находится в этом корабле и почему люди так хотели от этого
избавиться?
Дуглас Эвелит смерил меня таким же внимательным взглядом и улыбнулся.
- Да, - признался он. - Я знаю, что там находится. И если вы сумеете
меня убедить, что у вас имеется достаточно причин поднять корабль, и
отдаете себе отчет в грозящей вам опасности, то я вам все расскажу.

21
Конечно же, я понятия не имел, знает ли на самом деле Дуглас Эвелит,
какая тайна скрывается в корабле "Дэвид Дарк". Но все же я не стрелял
вслепую. Книги, находящиеся повсюду, однозначно свидетельствовали, что
старик интересовался историей и магией, а если он знал так много о
первопоселенцах, заклинающих индейских духов, чтобы те помогли им выжить
во враждебной среде, то, вполне возможно, он знал также и о крушении
"Дэвида Дарка".
Кроме того, никто иной, кроме Дугласа Эвелита, не мог знать положение
корпуса корабля. Этот хрупкий, сморщенный как обезьяна старичок был нашей
единственной надеждой.
- Моя жена погибла в автомобильной катастрофе немного более месяца
назад, - тихо начал я. - В последнее время она начала меня посещать. Это
значит, меня начал посещать ее дух. Не душа, если вам больше подходит это
определение. Я разговаривал и с другими жителями Грейнитхед, которые
недавно потеряли кого-то близкого, и открыл, что подобные явления не
считаются чем-то необычным в этих местах.
- Это все? - спросил старый Эвелит.
- А разве этого недостаточно? - удивился Эдвард.
- Это не все, - продолжал я. - Два дня назад пожилая дама,
проживавшая возле Восточнобережного шоссе, была убита духом своего
умершего мужа, а еще раньше несколько человек погибло при не выясненных до
конца и ужасающих обстоятельствах. Мне кажется, что эти духи вообще не
дружелюбны, так как посещают живых лишь за тем, чтобы увлечь их в Страну
Мертвых.
Дуглас Эвелит приподнял седую кустистую бровь.
- Страна Мертвых? - повторил он. - Кто говорил о Стране Мертвых?
- Моя жена, - ответил я. - Говоря по правде, я видел ее снова
прошедшей ночью. Я видел вчера множество духов, всех этих чертовых
покойников с Кладбища Над Водой.
Эдвард перехватил мой взгляд и кивнул в знак того, что теперь он
понимает, почему я так странно вел себя с утра. Дуглас Эвелит отклонился
назад в кресле, опираясь локтями на поручни. Его перепончатые ладони
лежали неподвижно, как лапы мертвого крокодила. Форрест откашлялся и
завертелся на софе так, что заскрипела кожаная обивка.
- Вы говорите правду, - наконец заговорил Дуглас Эвелит.
- Конечно, правду, - возмутился Форрест. - Вы что же, думаете, мы без
причины поехали бы в такую даль и стали бы отрывать вас от дел, пусть даже
и предлагая в дар такой ценный старый письменный прибор?
- Среди местных я слыву крайне подозрительной личностью, - заявил
Дуглас Эвелит. - Меня считают колдуном, безумцем или воплощением Сатаны.
Потому я и запираю двери, потому держу собак и крайне недоверчиво отношусь
к непрошенным гостям. В последний раз, когда я впустил в дом четырех с
виду очень приличных джентльменов, четыре года назад, они пытались меня
избить, а мою библиотеку сжечь. И я, и библиотека уцелели только благодаря
быстрому вмешательству Квамуса.
- Откуда вы знаете, что я говорю правду? - заинтересовался я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
 https://sdvk.ru/Smesiteli/Dlya_kuhni/ZorG/ 

 cifre emperador плитка